Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelukt plantsoen
Geslaagd plantsoen
Geslaagde
Geslaagde automatische snelle wederinschakeling
Geslaagde beplanting
Geslaagde bezaaiing
Geslaagde bezaaiing en beplanting
Geslaagde kandidaat
Geslaagde wederinschakeling
Hartstilstand met geslaagde reanimatie

Vertaling van "geslaagd dankzij zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gelukt plantsoen | geslaagd plantsoen | geslaagde beplanting | geslaagde bezaaiing | geslaagde bezaaiing en beplanting

semis établi


geslaagde automatische snelle wederinschakeling | geslaagde wederinschakeling

réenclenchement réussi


geslaagde | geslaagde kandidaat

candidat lauréat | candidat retenu | lauréat




hartstilstand met geslaagde reanimatie

Arrêt cardiaque réanimé avec succès
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met de steun van de centrale regering is Hongkong tot nu toe erin geslaagd dankzij zijn financiële deskundigheid en infrastructuur zich te positioneren als het belangrijkste offshorecentrum voor de renminbi-producten en –diensten.

Avec l'appui du pouvoir central et grâce à l'expertise financière et à l'infrastructure qu'il possède, Hong Kong a réussi, pour l'heure, à s'imposer comme principal centre offshore pour les produits et services en CNY.


Dankzij deze programma's en nationale inspanningen is Europa erin geslaagd een belangrijke capaciteit op het gebied van de ruimtevaart en een industriële capaciteit van wereldklasse op het gebied van lanceerinstallaties en satellieten op te bouwen.

À travers les programmes de l'ESA et grâce aux efforts nationaux, l'Europe a pu développer des compétences spatiales considérables et acquérir une capacité industrielle de niveau mondial en matière de lanceurs et de satellites.


Gezien de omvang en de complexiteit van deze taken was de uitwisseling van informatie en ervaring alsook de collegiale toetsing die dankzij het proces van wederzijdse beoordeling werd verricht, van essentieel belang om alle lidstaten mee te krijgen op weg naar een geslaagde tenuitvoerlegging van deze ambitieuze wetgeving.

Compte tenu de l’ampleur et de la complexité de ces tâches, l ’ échange d ’ informations et d ’ expérience, et l ’ «examen par les pairs» que permet le processus d ’ «évaluation mutuelle» ont joué un rôle déterminant pour mettre tous les États membres en mesure de mettre en œuvre avec succès cet ambitieux instrument législatif.


Wanneer wij de recente maatregelen van de Gemeenschap op kwetsbare gebieden en gebieden van wederopbouw de revue laten passeren, vallen enkele gevallen op waarin de EG er, dankzij een geïntegreerde aanpak, in is geslaagd een zekere mate van structurele stabiliteit te handhaven dan wel opnieuw tot stand te brengen.

Si l'on revient sur la politique récente de la Communauté européenne dans les zones vulnérables et notamment en phase de reconstruction, il apparaît que dans quelques cas elle est parvenue, moyennant une approchée intégrée, à maintenir ou rétablir une certaine stabilité structurelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderzijds, dankzij mijn persoonlijke contacten met mijn Spaanse collega tijdens de voorbije Europese Landbouwraad, zijn wij erin geslaagd 400.000 dosissen vroeger te ontvangen.

D'autre part, suite à mes contacts personnels avec mon homologue espagnole lors du Conseil des ministres européens de l'Agriculture, nous avons réussi à recevoir anticipativement 400.000 doses destinées au départ à l'État espagnol et ce dès la semaine du 30 mai.


Ondanks die druk is de Nationale Loterij erin geslaagd om haar inkomsten gedurende de laatste vijf jaar op een hoog peil te handhaven dankzij haar investeringsbeleid (met name de invoering van het internetspeelplatform www.e-lotto.be) en dankzij de diversifiëring van haar spelaanbod door middel van sportweddenschappen.

Malgré cette pression la Loterie Nationale a maintenu ses revenus à un haut niveau au cours des cinq dernières années, et ce à travers une politique d'investissement (lancement de la plate-forme internet www.e-lotto.be) et de diversification de son offre de jeu vers les paris sportifs.


Mijn diensten onderzoeken evenwel of het mogelijk en wenselijk is om een uitzonderingsregeling toe te passen voor het invoeren van assistentiehonden. b) België is erin geslaagd om rabiës uit te roeien op zijn grondgebied dankzij herhaalde vaccinatiecampagnes bij de wilde fauna (vossen) tussen 1989 en 2003.

Mes services examinent également s'il est possible et souhaitable d'appliquer un régime d'exception pour l'introduction de chiens d'assistance. b) La Belgique a réussi à éradiquer la rage de son territoire grâce à des campagnes répétées de vaccination de la faune sauvage (renards) entre 1989 et 2003.


De vertegenwoordiger van de staatssecretaris antwoordt dat het om een situatie gaat waarbij het quotum van een derde tweetalige griffiers zou zijn bereikt voor de betrokken griffie of het secretariaat dankzij de aanwezigheid van collega's die voor het examen zijn geslaagd.

Le représentant du secrétaire d'État répond que cela vise l'hypothèse dans laquelle le quota du tiers de greffiers bilingues est rempli pour le greffe ou le secrétariat concerné grâce à la présence de collègues ayant réussi l'examen.


Het is er dankzij de medewerking van het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen (IGVM), en van de Commissie Vrouwen en Ontwikkeling, in geslaagd een rondetafel te organiseren over « Resolutie 1325, vrouwen en het leger », waarin het zich, naast de opmaak van een stand van zaken met betrekking tot de uitvoering van resolutie 1325 door Defensie, gebogen heeft over de vraag of meer vrouwen in het leger het antwoord is op resolutie 1325.

Grâce à la collaboration de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes (IEFH) et de la Commission Femmes et Développement, elle est quand même parvenue à organiser une table ronde intitulée « La résolution 1325, les femmes et l'armée », qui après avoir dressé un état de la situation de la mise en œuvre de la résolution 1325 par la Défense, s'est penchée sur la question de savoir si une augmentation du nombre de femmes dans l'armée constitue la réponse à la résolution 1325.


Gebleken is volgens de onderzoeker dat men er dankzij het multilaterale partnerschapsmodel goed in is geslaagd om te bevorderen dat met Tempus twee aan elkaar gekoppelde doelstellingen worden gerealiseerd, namelijk toenadering tussen de culturen en aanpassing van de stelsels voor hoger onderwijs.

L'évaluateur conclut que le modèle multilatéral est parvenu à aider Tempus à atteindre son double objectif de rapprochement culturel et d'adaptation des systèmes d'enseignement supérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geslaagd dankzij zijn' ->

Date index: 2023-07-02
w