Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesignaleerd
Prioriteit geven aan verzoeken
Verzoeken
Verzoeken om nieuwe producten afhandelen
Verzoeken prioriteren
Voorrang geven aan verzoeken

Traduction de «gesignaleerd dat verzoeken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

établir un ordre de priorités de demandes


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006




Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


gemeenschappelijke lijst van ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

liste commune des étrangers signalés aux fins de non-admission


ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

étranger signalé aux fins de non-admission


ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdeling

signalement aux fins de non-admission


gemeenschappelijke lijst van ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

liste commune des étrangers signalés aux fins de non-admission




verzoeken om nieuwe producten afhandelen

gérer les demandes de nouveaux produits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Wanneer de Commissie op basis van de analyse van het EASO constateert dat de uitvoering van het preventieve actieplan de gesignaleerde tekortkomingen niet verholpen heeft, of wanneer er een ernstig risico bestaat dat de asielsituatie in de betrokken lidstaat uitmondt in een crisis, die waarschijnlijk niet met een preventief actieplan kan worden verholpen, kan de Commissie, indien van toepassing in samenwerking met het EASO, de betrokken lidstaat verzoeken een actieplan voor crisisbeheersing op te stellen en dat zo nodig te herzien.

3. Lorsque la Commission établit, sur la base de l’analyse du BEAA, que la mise en œuvre du plan d’action préventif n’a pas permis de remédier aux défaillances constatées ou lorsqu’il existe un risque sérieux que la situation en matière d’asile dans l’État membre concerné évolue vers une crise qu’un plan d’action préventif serait peu susceptible de régler, la Commission, en coopération avec le BEAA le cas échéant, peut demander à l’État membre concerné d’élaborer un plan d’action de gestion de crise et, si nécessaire, des révisions de celui-ci.


3. Wanneer de Commissie op basis van de analyse van het EASO constateert dat de uitvoering van het preventieve actieplan de gesignaleerde tekortkomingen niet verholpen heeft, of wanneer er een ernstig risico bestaat dat de asielsituatie in de betrokken lidstaat uitmondt in een crisis, die waarschijnlijk niet met een preventief actieplan kan worden verholpen, kan de Commissie, indien van toepassing in samenwerking met het EASO, de betrokken lidstaat verzoeken een actieplan voor crisisbeheersing op te stellen en dat zo nodig te herzien.

3. Lorsque la Commission établit, sur la base de l’analyse du BEAA, que la mise en œuvre du plan d’action préventif n’a pas permis de remédier aux défaillances constatées ou lorsqu’il existe un risque sérieux que la situation en matière d’asile dans l’État membre concerné évolue vers une crise qu’un plan d’action préventif serait peu susceptible de régler, la Commission, en coopération avec le BEAA le cas échéant, peut demander à l’État membre concerné d’élaborer un plan d’action de gestion de crise et, si nécessaire, des révisions de celui-ci.


[76] Frankrijk en Italië bijvoorbeeld hebben in het kader van hun werkdialoog met de Commissie gesignaleerd dat verzoeken om samenwerking over prijskwesties bij ten minste één gelegenheid door lidstaten werden geweigerd (bv. Ierland in de luchtvervoersector), omdat die van mening waren dat de betrokken praktijken geen schade zouden kunnen toebrengen aan de „collectieve belangen van consumenten”, wat door de verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming als voorwaarde wordt gesteld.

[76] La France et l'Italie, par exemple, ont signalé, dans le cadre de leurs dialogues de travail avec la Commission, que des demandes de coopération dans des affaires concernant les prix avaient été, au moins à une occasion, rejetées par des États membres (par exemple, l'Irlande, dans le secteur du transport aérien) qui estimaient que les pratiques en cause n'étaient pas susceptibles de porter atteinte aux «intérêts collectifs des consommateurs», ainsi que l'exige le règlement CPC.


[76] Frankrijk en Italië bijvoorbeeld hebben in het kader van hun werkdialoog met de Commissie gesignaleerd dat verzoeken om samenwerking over prijskwesties bij ten minste één gelegenheid door lidstaten werden geweigerd (bv. Ierland in de luchtvervoersector), omdat die van mening waren dat de betrokken praktijken geen schade zouden kunnen toebrengen aan de „collectieve belangen van consumenten”, wat door de verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming als voorwaarde wordt gesteld.

[76] La France et l'Italie, par exemple, ont signalé, dans le cadre de leurs dialogues de travail avec la Commission, que des demandes de coopération dans des affaires concernant les prix avaient été, au moins à une occasion, rejetées par des États membres (par exemple, l'Irlande, dans le secteur du transport aérien) qui estimaient que les pratiques en cause n'étaient pas susceptibles de porter atteinte aux «intérêts collectifs des consommateurs», ainsi que l'exige le règlement CPC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Wat betreft de Belgische verzoeken tot weigering van toegang aan vreemdelingen, gesignaleerd onder artikel 96 van de Schengen-uitvoeringsovereenkomst, beschikt Sirene België per jaar over volgende cijfers :

7. En ce qui concerne les demandes belges de refus d'accès à des étrangers, signalés au titre de l'article 96 de la Convention d'application de Schengen, Sirene Belgique dispose des chiffres suivants par année :


5. Wat betreft de verzoeken van België tot signalering van personen voor onopvallende controles (personen gesignaleerd onder artikel 99.2 van de Schengen-uitvoeringsovereenkomst), beschikt Sirene België per jaar over volgende cijfers :

5. En ce qui concerne les demandes, émises par la Belgique, de signalements de personnes pour des surveillances discrètes (personnes signalées sous l'article 99.2 de la Convention d'application de Schengen), Sirene Belgique dispose des chiffres suivants par année :


6. België heeft nog geen verzoeken aan andere landen doorgestuurd om onopvallende controles te verrichten over personen die gesignaleerd werden ter bescherming van de openbare orde en veiligheid, zoals bepaald in artikel 99.3 van de Schengen-uitvoeringsovereenkomst.

6. La Belgique n'a pas encore transmis à d'autre pays des demandes visant à faire effectuer des surveillances discrètes sur des personnes signalées afin de protéger l'ordre public et la sécurité, tel que prévu à l'article 99.3 de la Convention d'application de Schengen.


2. Wat betreft de verzoeken tot controles van personen die gesignaleerd werden ter bescherming van de openbare orde en veiligheid (signaleringen onder artikel 99.3 van de Schengen-uitvoeringsovereenkomst), heeft geen enkel land tot op heden een signalering ingebracht.

2. En ce qui concerne les demandes de contrôles spécifiques de personnes signalées afin de protéger l'ordre public et la sécurité (signalements de l'article 99.3 de la Convention d'application de Schengen), à ce jour, aucun pays n'a encodé de signalement.


België heeft ingevolge buitenlandse verzoeken tot signalering van personen voor aanhouding ter fine van uitlevering (gesignaleerd onder artikel 95 van de Schengen-uitvoeringsovereenkomst) per land het hieronder vernoemd aantal markeringen aangevraagd :

Suite aux demandes étrangères de signalement de personnes à arrêter aux fins d'extradition (signalées sous l'article 95 de la Convention d'application de Schengen), la Belgique a demandé, par pays, l'apposition des indicateurs de validité suivants :


Ik zal aan mijn collega Jan Peeters, staatssecretaris voor de Veiligheid en bevoegd in de regering voor de dringende geneeskundige hulpverlening, voorstellen om samen de Nationale raad voor dringende geneeskundige hulpverlening te verzoeken ons te adviseren voor het formuleren van een regeling die moet toelaten de door het geacht lid gesignaleerde verwarring in de toekomst te voorkomen.

Je proposerai à mon collègue Jan Peeters, secrétaire d'Etat à la Sécurité et compétent, au sein du gouvernement, pour l'aide médicale urgente, d'inviter ensemble le Conseil national de l'aide médicale urgente à émettre un avis visant à élaborer un règlement permettant d'éviter à l'avenir des confusions telles que signalées par l'honorable membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesignaleerd dat verzoeken' ->

Date index: 2022-01-17
w