Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geselecteerd mag slechts » (Néerlandais → Français) :

Wanneer de aanvraag ook/alleen betrekking heeft op goederendiensten moet door het aanvinken van het passende vakje worden gespecificeerd of de activiteiten al dan niet het vervoer van gevaarlijke goederen omvatten, waarbij slechts één mogelijkheid mag worden geselecteerd.

Lorsque la demande a trait également/uniquement à des services de transport de fret, il faut spécifier, en cochant la case appropriée, si les services incluront ou non le transport de marchandises dangereuses: seule une option peut être choisie.


Wanneer de aanvraag ook/alleen betrekking heeft op passagiersdiensten moet door het aanvinken van het passende vakje worden gespecificeerd of de activiteiten al dan niet hogesnelheidsdiensten omvatten, waarbij slechts één mogelijkheid mag worden geselecteerd.

Lorsque la demande a trait également/uniquement à des services de transport de passagers, il faut spécifier, en cochant la case appropriée, si les services incluront ou non des services à grande vitesse: seule une option peut être choisie.


Wanneer een aanvraag voor passagiersdiensten (2.6 of 2.7) wordt gedaan, moet door het aanvinken van het passende vakje het geraamde huidige of geplande volume (in passagierskilometers per jaar) van de diensten worden gespecificeerd, waarbij slechts één mogelijkheid mag worden geselecteerd.

Lorsque la demande a trait à des services de transport de passagers [2.6 ou 2.7], il faut spécifier, en cochant la case appropriée, le volume estimé, actuel ou prévu, en termes de passagers-km par an pour ces services.


3° de in bijlage I genoemde soorten en kunstmatige hybriden die vegetatief worden vermeerderd, mogen niet in de handel worden gebracht tenzij ze tot de categorieën " geselecteerd" , " gekeurd" of " getest" behoren en voldoen aan de eisen van respectievelijk bijlagen III, IV en V. Teeltmateriaal van de categorie " geselecteerd" mag slechts in de handel worden gebracht indien het massaal uit zaad is geteeld;

3° les matériels des essences et hybrides artificiels énumérés à l'annexe I reproduits par voie végétative ne sont pas commercialisés s'ils ne relèvent pas des catégories " matériels sélectionnés" , " matériels qualifiés" ou " matériels testés" et ne satisfont pas respectivement aux exigences des annexes III, IV et V; les matériels de reproduction de la catégorie " matériels sélectionnés" ne sont commercialisés que s'ils ont fait l'objet d'une propagation de masse à partir de semences;


c) voor de in bijlage I genoemde soorten en kunstmatige hybriden die vegetatief vermeerderd worden het behoort tot de categorieën " geselecteerd" , " gekeurd" of " getest" en het overeenkomstige uitgangsmateriaal voldoet aan de eisen van respectievelijk bijlage III, IV en V. Teeltmateriaal van de categorie " geselecteerd" mag slechts in de handel worden gebracht indien het massaal uit zaad is geteeld;

c) pour les essences et hybrides artificiels énumérés à l'annexe I reproduits par voie végétative, ils relèvent des catégories " matériels sélectionnés" , " matériels qualifiés" ou " matériels testés" et satisfont respectivement aux exigences des annexes III, IV et V. Les matériels de reproduction de la catégorie " matériels sélectionnés" ne sont commercialisés que s'ils ont fait l'objet d'une propagation de masse à partir de semences;


3° het materiaal afgeleid van de in bijlage I genoemde soorten en kunstmatige hybriden die vegetatief worden vermeerderd, mag niet in de handel worden gebracht tenzij het tot de categorieën " geselecteerd" , " gekeurd" of " getest" behoort en voldoet aan de eisen van respectievelijk bijlage III, IV of V. Teeltmateriaal van de categorie " geselecteerd" mag slechts in de handel worden gebracht indien het massaal uit zaad is geteeld;

3° les matériels des essences et hybrides artificiels énumérés à l'annexe I reproduits par voie végétative ne sont pas commercialisés s'ils ne relèvent pas des catégories « matériels sélectionnés », « matériels qualifiés » ou « matériels testés » et ne satisfont pas respectivement aux exigences des annexes III, IV et V; les matériels de reproduction de la catégorie « matériels sélectionnés » ne sont commercialisés que s'ils ont fait l'objet d'une propagation de masse à partir de semences;


Volgens de nieuwe bepalingen betreffende de concurrentiegerichte dialoog mag de geselecteerde inschrijver in dit verband slechts "aspecten van zijn inschrijving (...) verduidelijken of in de inschrijving vervatte beloften (..) bevestigen, op voorwaarde dat dit de wezenlijke aspecten van de inschrijving of van de oproep tot mededinging ongewijzigd laat en niet dreigt te leiden tot concurrentievervalsing of discriminatie".

Les nouvelles dispositions régissant le dialogue compétitif prévoient à cet égard que le soumissionnaire retenu ne peut que "clarifier des aspects de son offre ou confirmer des engagements figurant dans celle-ci, à condition que ceci n'ait pas pour effet de modifier les éléments substantiels de l'offre ou de l'appel d'offres, de fausser la concurrence ou d'entraîner des discriminations".


Volgens de nieuwe bepalingen betreffende de concurrentiegerichte dialoog mag de geselecteerde inschrijver in dit verband slechts "aspecten van zijn inschrijving (...) verduidelijken of in de inschrijving vervatte beloften (..) bevestigen, op voorwaarde dat dit de wezenlijke aspecten van de inschrijving of van de oproep tot mededinging ongewijzigd laat en niet dreigt te leiden tot concurrentievervalsing of discriminatie".

Les nouvelles dispositions régissant le dialogue compétitif prévoient à cet égard que le soumissionnaire retenu ne peut que "clarifier des aspects de son offre ou confirmer des engagements figurant dans celle-ci, à condition que ceci n'ait pas pour effet de modifier les éléments substantiels de l'offre ou de l'appel d'offres, de fausser la concurrence ou d'entraîner des discriminations".


- Wat betreft de fase waarin de offerte wordt ingediend, voorziet de regelgeving slechts in één geval met tijdelijke verenigingen : artikel 93, § 2, van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 bepaalt dat, indien het bestek het toelaat, de aanbestedende overheid bij een beperkte procedure een offerte mag aanvaarden die ingediend wordt door een tijdelijke vereniging samengesteld uit niet geselecteerde personen, voor zover ten minste één gekozen gegadigde deel uitmaakt van die vereniging (9) (10)

- Au stade du dépôt de l'offre, la réglementation n'envisage qu'une seule situation en matière d'association momentanée : l'article 93, § 2, de l'arrêté royal du 8 janvier 1996 dispose ainsi que, dans le cas d'une procédure restreinte, si le cahier spécial des charges le permet, le pouvoir adjudicateur peut accepter une offre introduite par une association momentanée comprenant des personnes non sélectionnées, pour autant qu'au moins un candidat retenu fasse partie de cette association (9) (10)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geselecteerd mag slechts' ->

Date index: 2023-02-10
w