Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Laster dmv geschriften of afbeeldingen
Valsheid in geschrifte
Valsheid in geschriften
Valsheid in openbare geschriften
Valsheid in private geschriften

Vertaling van "geschriften immers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


valsheid in openbare geschriften

faux en écritures publiques


valsheid in private geschriften

faux en écritures privées


alle terzake dienende geschriften,deskundigen-en getuigenverklaringen overleggen

produire tous documents,expertises et témoignages pertinents


valsheid in geschrifte | valsheid in geschriften

faux en écritures privées


laster dmv geschriften of afbeeldingen

calomnie écrite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In artikel 1 van de thans geldende wet wordt met betrekking tot periodieke geschriften immers niet vereist dat de verzoeker enig persoonlijk belang zou hebben bij dit rechtsmiddel, noch dat de informatie die aanleiding geeft tot het recht van antwoord onjuist zou zijn of schade zou toebrengen (terwijl die voorwaarden in 1977 wel werden opgelegd voor de audiovisuele media).

En effet, l'article 1 de la loi actuellement en vigueur ne requiert, en ce qui concerne les écrits périodiques, aucun intérêt personnel dans le chef du requérant et n'exige pas que l'information suscitant le droit de réponse soit incorrecte ou dommageable (alors que ces conditions ont bien été imposées en 1977 pour l'audio-visuel).


In artikel 1 van de thans geldende wet wordt met betrekking tot periodieke geschriften immers niet vereist dat de verzoeker enig persoonlijk belang zou hebben bij dit rechtsmiddel, noch dat de informatie die aanleiding geeft tot het recht van antwoord onjuist zou zijn of schade zou toebrengen (terwijl die voorwaarden in 1977 wel werden opgelegd voor de audiovisuele media).

En effet, l'article 1 de la loi actuelle ne requiert, en ce qui concerne les écrits périodiques, aucun intérêt personnel dans le chef du requérant et n'exige pas que l'information suscitant le droit de réponse soit incorrecte ou dommageable (alors que ces conditions ont bien été imposées en 1977 pour l'audiovisuel).


In artikel 1 van de thans geldende wet wordt met betrekking tot periodieke geschriften immers niet vereist dat de verzoeker enig persoonlijk belang zou hebben bij dit rechtsmiddel, noch dat de informatie die aanleiding geeft tot het recht van antwoord onjuist zou zijn of schade zou toebrengen (terwijl die voorwaarden in 1977 wel werden opgelegd voor de audiovisuele media).

En effet, l'article 1 de la loi actuellement en vigueur ne requiert, en ce qui concerne les écrits périodiques, aucun intérêt personnel dans le chef du requérant et n'exige pas que l'information suscitant le droit de réponse soit incorrecte ou dommageable (alors que ces conditions ont bien été imposées en 1977 pour l'audiovisuel).


Het misdrijf van valsheid in geschriften komt immers voor in elke strafrechtszaak in het zakenleven.

L'infraction de faux en écriture est en effet retenue dans chaque affaire de droit pénal des affaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is immers duidelijk dat een volgens artikel 2 van het voorstel verboden discriminatoire handeling vaak plaatsvindt in de omstandigheden bedoeld in artikel 444 : namelijk op openbare bijeenkomsten of plaatsen, of in tegenwoordigheid van verschillende personen, of in bijzijn van de beledigde en voor getuigen, hetzij door geschriften, prenten of zinnebeelden.

Il est en effet évident qu'un acte de discrimination interdit selon l'article 2 de la proposition est souvent commis dans les circonstances visées à l'article 444, à savoir dans des réunions ou lieux publics, en présence de plusieurs individus ou en présence de la personne offensée et devant témoins, ou par des écrits, des images ou des emblèmes affichés.


- het immer geldende inzagerecht door de regeringscommissaris in alle boeken en geschriften van APETRA zoals bepaald in artikel 2, § 3, van dit besluit;

- le droit de regard dans tous les livres et écrits d'APETRA dont jouit toujours le commissaire du gouvernement, comme le prévoit l'article 2, § 3 du présent arrêté;


Immers het artikel 591, 13° van het Wetboek van zegelrechten beschikt dat «Worden van zegelrecht vrijgesteld: de gerechtelijke akten, met inbegrip van de akten van de griffiers en de voor hen verleden akten; de akten van de ambtenaren van het openbaar ministerie; de uitgiften, afschriften of uittreksels uit vonnissen en arresten, uit akten of uit eender welke geschriften, afgeleverd door de griffiers der hoven en rechtbanken, met uitsluiting van die welke getrokken zijn uit de registers van de burgerlijke stand of van nationaliteit, beoogd bij artikel 8, 13°.

En effet, l'article 591, 13° du Code des droits de timbre, dispose que «sont exemptés du droit de timbre: les actes judiciaires, y compris les actes des greffiers ou passés devant eux; les actes des officiers du ministère public; les expéditions, copies ou extraits de jugements et arrêts, d'actes ou écrits quelconques, délivrés par les greffiers des cours et tribunaux, à l'exclusion de ceux tirés des registres de l'état civil ou de nationalité, visés par l'article 8, 13°.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschriften immers' ->

Date index: 2025-06-17
w