Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geschrapt en vervangen door de verstrekking 104252 waarvan " (Nederlands → Frans) :

Vanaf 1 november 2010 wordt slechts één nomenclatuurcodenummer behouden voor de verstrekkingen tijdens de weekends en op feestdagen: de verstrekking 104274 werd geschrapt en vervangen door de verstrekking 104252 waarvan de omschrijving werd aangepast.

A partir du 1 novembre 2010, il a été décidé de ne garder qu’un seul numéro pour les prestations de weekend et de jours fériés : la prestation 104274 a été supprimée et remplacée par la prestation 104252 dont le libellé a été modifié.


Allerlei » worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de verstrekkingen 158174-158185, 158196-158200 en 158351-158362 worden geschrapt; b) Voor de verstrekking 158373-158384 worden de volgende verstrekkingen ingevoegd : « 180073-180084 Cytologische naald gebruikt tijdens een gastro-enterologisch onderzoek gepaard gaande met een echo-endoscopie en punctie Vergoedingsvoorwaarde : E- § 07, E- § 08 180095-180106 Histologische naald gebruikt tijdens een gastro-enterologisch onderzoek gepaard gaande met een echo-endoscopie en punctie ...[+++]

Divers », les modifications suivantes sont apportées : a) les prestations 158174-158185, 158196-158200 et 158351-158362 sont supprimées; b) avant la prestation 158373-158384, les prestations suivantes sont insérées : « 180073-180084 Aiguille cytologique utilisée lors d'un examen gastro-entérologique couplé avec un écho-endoscopie et une ponction Conditions de remboursement : E- § 07, E- § 08 180095-180106 Aiguille histologique utilisée lors d'un examen gastro-entérologique couplé avec une écho-endoscopie et une ponction Conditions de remboursement : E- § 07, E- § 08 180110-180121 Ensemble du matériel de consommation, y compris le clip d'hémostase éventuel, utilisé lors de la prestation 473970-473981 de la nomenclature, par voie endoscopiqu ...[+++]


Cumul- en non-cumulregels » worden de woorden « verstrekkingen 158174-158185 en 158196-158200 » vervangen door de woorden « verstrekkingen 180073-180084, 180095-180106 en 180132-180143 »; 7° Aan de vergoedingsvoorwaarde E- § 08, onder het opschrift « Gelinkte verstrekking(en) », worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de verstrekkingen « 158174-158185 », « 158196-158200 » en « 158351-158362 » worden geschrapt; b) de verstrekkin ...[+++]

Règles de cumul et non-cumul », les mots « prestations 158174-158185 et 158196-158200 » sont remplacés par les mots « prestations 180073-180084, 180095-180106 et 180132-180143 »; 7° A la condition de remboursement E- § 08, à l'intitulé « Prestation(s) liée(s) : », les modifications suivantes sont apportées : a) les prestations « 158174-158185 », « 158196-158200 » et « 158351-158362 » sont supprimées; b) les prestations 173913-173924, 173935-173946, 173950-173961, 173972-173983, 173994-174005, 180014-180025, 180036-180040, 180051-180062, 180073-180084, 180095-180106, 180110-180121, 180132-180143 et 180154-180165 sont ajoutées; 8° Après la condition de remboursement E- § 10, les conditions de remboursement suivantes sont insérées : « E- § ...[+++]


„Therapeutische apparatuur en andere medische goederen” (niet gespecificeerd naar functie): medische duurzame goederen met inbegrip van orthopedische hulpmiddelen ter ondersteuning of correctie van misvormingen en/of afwijkingen van het menselijk lichaam, orthopedische apparatuur, prothesen of kunstmatige verlengingen die het ontbrekende lichaamsdeel vervangen, en andere prothetische hulpmiddelen zoals implantaten ter vervanging of aanvulling van de functionaliteit van een ontbrekende biologische structuur en technisch-medische apparatuur, waarvan de functie en ...[+++]

On entend par «appareils thérapeutiques et autres biens médicaux» (non spécifiés par fonction) les biens médicaux durables, en ce compris les orthèses qui soutiennent ou corrigent les déformations et/ou les anomalies du corps humain, les appareils orthopédiques, les prothèses ou extensions artificielles qui remplacent une partie du corps manquante et les autres prothèses, notamment les implants qui remplacent ou complètent le fonctionnement d'une structure biologique manquante et les appareils médico-techniques lorsque leur fonction ou leur mode de fourniture ne sont pas spécifiés.


1º in het eerste lid worden de woorden « een van beide Kamers » vervangen door de woorden « de Kamer van volksvertegenwoordigers » en worden de woorden « waarvan het lid deel uitmaakt » geschrapt;

1º dans l'alinéa 1, les mots « l'une ou de l'autre Chambre » sont remplacés par les mots « la Chambre des représentants » et les mots « dont il fait partie » sont supprimés;


6º in het zesde lid worden de woorden « een van beide Kamers » vervangen door de woorden « de Kamer van volksvertegenwoordigers » en worden de woorden « waarvan het lid deel uitmaakt, » geschrapt.

6º dans l'alinéa 6, les mots « l'une ou de l'autre Chambre » sont remplacés par les mots « la Chambre des représentants » et les mots « dont il fait partie » sont supprimés.


2° de verstrekking 654511 wordt geschrapt en vervangen door de volgende verstrekking :

2° la prestation 654511 est supprimée et remplacée par la prestation suivante :


1° De verstrekking 640194 wordt geschrapt en vervangen door de volgende verstrekking

1° La prestation 6402194 est supprimée et remplacée par la prestation suivante :


2° De verstrekking 641130 wordt geschrapt en vervangen door de volgende verstrekking :

2° La prestation 641130 est supprimée et remplacée par la prestation suivante :


Ondanks de vriendelijke woorden van de heer Deprez kan ik niet anders dan betreuren dat initiatieven waarvan de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden de bespreking al had aangevat - initiatieven van collega Claes en van mezelf - plots werden geschrapt en vervangen door voorstellen met een gelijkaardige inhoud, maar van de institutionele meerderheid.

Malgré les gentilles paroles de M. Deprez, je regrette que des initiatives - prises par moi-même et M. Claes - dont la discussion avait déjà été entamée aient soudain été remplacées par des propositions au contenu similaire mais émanant de la majorité institutionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschrapt en vervangen door de verstrekking 104252 waarvan' ->

Date index: 2022-04-29
w