Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geschrapt en hun inhoud werd overgebracht » (Néerlandais → Français) :

Om de bepalingen van het Verdrag flexibeler te maken — in het kader van de rationalisatie en vereenvoudiging van de tekst — werden de paragrafen 2 en 3 alsook bepaalde verduidelijkingen in de paragrafen 1 en 5 van artikel 77 EOV geschrapt en hun inhoud werd overgebracht naar het Uitvoeringsreglement (cf. regel 25bis).

Afin d'assouplir les dispositions de la Convention, dans le cadre de l'exercice de rationalisation et de simplification de son texte, les paragraphes 2 et 3 ainsi que certaines précisions mentionnées aux paragraphes 1 et 5 de l'article 77 CBE ont été supprimés et leur substance est transférée au règlement d'exécution (cf. la règle 25bis).


Om de bepalingen van het Verdrag flexibeler te maken — in het kader van de rationalisatie en vereenvoudiging van de tekst — werden de paragrafen 2 en 3 alsook bepaalde verduidelijkingen in de paragrafen 1 en 5 van artikel 77 EOV geschrapt en hun inhoud werd overgebracht naar het Uitvoeringsreglement (cf. regel 25bis).

Afin d'assouplir les dispositions de la Convention, dans le cadre de l'exercice de rationalisation et de simplification de son texte, les paragraphes 2 et 3 ainsi que certaines précisions mentionnées aux paragraphes 1 et 5 de l'article 77 CBE ont été supprimés et leur substance est transférée au règlement d'exécution (cf. la règle 25bis).


Het artikel werd dus geschrapt en zijn inhoud werd overgebracht naar het reglement betreffende de verschuldigde taksen.

Il est donc supprimé et sa teneur est transférée dans le règlement relatif aux taxes.


Het artikel werd dus geschrapt en zijn inhoud werd overgebracht naar het reglement betreffende de verschuldigde taksen.

Il est donc supprimé et sa teneur est transférée dans le règlement relatif aux taxes.


Artikel 101(2) EOV werd geschrapt en de inhoud ervan overgebracht naar de eerste paragraaf.

L'article 101(2) CBE est supprimé, son contenu étant transféré dans le premier paragraphe.


Pas wanneer zij de inhoud van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 en van de bijlage ervan kenden, alsook de activiteiten die in aanmerking worden genomen en de voorwaarden voor het aanvragen van het voordeel van de overgangsregeling, en wanneer zij beschikten over een procedure om het voordeel van de verworven rechten aan te vragen, hebben die personen, met kennis van zaken, kunnen beslissen ofwel om een beroep waarvan de uitoefening hun voortaan werd verboden, op te geven, ofwel om studies aan te vatten teneinde te voldoen aan ...[+++]

C'est seulement quand elles ont connu le contenu de l'arrêté royal du 5 février 1997 et de son annexe ainsi que les activités prises en compte et les modalités de la demande de bénéfice du régime transitoire et qu'elles ont disposé d'une procédure leur permettant de solliciter le bénéfice des droits acquis que ces personnes ont pu décider, en connaissance de cause, soit d'abandonner une profession dont l'exercice leur était désormais interdit, soit d'entreprendre des études pour remplir les conditions de qualification énumérées dans l'article 3 de cet arrêté, qui leur permettraient d'en poursuivre l'exercice.


Schooljaar 2014-2015: - 5 in de Gesubsidieerde Gemeentelijke Basisschool te Wemmel De toelating tot hun school werd voor alle 5 de leerlingen onmiddellijk geweigerd en hun inschrijving werd er geschrapt.

Année scolaire 2014-2015: - 5 à l'Ecole fondamentale subsidiée communale à Wemmel.


Schooljaar 2013-2014: - 3 in de Gesubsidieerde Gemeentelijke Basisschool te Wemmel - 2 in de Gesubsidieerde Gemeentelijke Basisschool Diabolo te Kraainem In beide scholen werd de toelating tot hun school onmiddellijk geweigerd voor 4 leerlingen en hun inschrijving werd er geschrapt.

Année scolaire 2013-2014: - 3 à l'Ecole fondamentale subsidiée communale à Wemmel - 2 à l'Ecole fondamentale subsidiée communale à Kraainem L'admission à l'école a directement été refusée dans les deux écoles pour 4 élèves et leur enregistrement a été supprimé.


2. Voor Doel 1 en Doel 2 werden de oorspronkelijk voor 2015 geplande inspecties geschrapt, omdat ervan uitgegaan werd dat beide reactoren aan het einde van hun levensduur gekomen zijn.

2. Pour Doel 1 et Doel 2, ces inspections, initialement prévues en 2015, ont été supprimées compte tenu que les deux unités étaient considérées comme en fin de vie.


3. a) Hoeveel percent van de gevangenen die sinds 2010 een misdrijf pleegden in het buitenland en hun overbrenging naar België aanvroegen, werd effectief overgebracht? b) Graag een vermelding van het percentage per jaar en per land waar de aanvraag werd gedaan.

3. a) Depuis 2010, quel est le pourcentage des détenus ayant commis une infraction à l'étranger et ayant demandé leur transfèrement en Belgique effectivement rapatriés? b) Pouvez-vous indiquer le pourcentage annuel et par pays où la requête a été formulée?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschrapt en hun inhoud werd overgebracht' ->

Date index: 2024-12-05
w