Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1)zitplaats in de ach
2)geheel achteruit geschoven autostoel
Geheel achteruit geschoven autostoel
In elkaar geschoven kamstrukturen met submicron steek
Zitplaats in de achterste stand

Traduction de «geschoven zullen worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in elkaar geschoven kamstructuren met een steek van minder dan 1 micrometer | in elkaar geschoven kamstrukturen met submicron steek

doigts entrelacés avec espacement submicronique | doigts interdigités avec espacement submicronique


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


1)zitplaats in de ach | 2)geheel achteruit geschoven autostoel

siège dans la position la plus reculée possible


geheel achteruit geschoven autostoel | zitplaats in de achterste stand

siège dans la position la plus reculée possible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gevaar is niet denkbeeldig dat het ratificatieproces door de politieke koehandel een aanzienlijke vertraging oploopt. Bovendien dreigt de Europese Unie terzijde te worden geschoven op de eerste officiële vergadering in het kader van de overeenkomst van Parijs, die volgens sommige waarnemers al in 2017 zou kunnen plaatsvinden en waarop er fundamentele kwesties, zoals de mechanismen voor het toezicht op de naleving van de verbintenissen door de verdragsstaten, besproken zullen worden.

Un marchandage politique qui risque de ralentir considérablement le processus de ratification et placer l'Union européenne sur la touche pour la première réunion officielle sous l'Accord de Paris, que certains observateurs estiment possible dès 2017, et durant laquelle pourront être discutées des questions-clés, telles que les mécanismes de vérification des engagements des États parties.


Alles samen zullen iets minder dan 55.000 vluchtelingen asiel krijgen in Europa, dus bijna 10 procent minder dan het door de Europese Commissie naar voren geschoven streefcijfer van 60.000.

En tout, un peu moins de 55 000 réfugiés trouveront asile en Europe, soit presque 10 % de moins que l'objectif de 60 000 affiché par la Commission européenne.


Op vraag van de meest gerede partij en minstens om de 5 jaar zal de collectieve arbeidsovereenkomst beroepenclassificatie geëvalueerd worden op sectoraal vlak, en zullen indien nodig verbeteringen die vanuit de paritaire classificatiecommissie naar voren worden geschoven geïntegreerd worden in de collectieve arbeidsovereenkomst beroepenclassificatie.

La présente convention collective de travail classification professionnelle sera évaluée au niveau sectoriel, tous les 5 ans au minimum, ainsi qu'à la demande de la partie la plus diligente, et si nécessaire, les améliorations proposées par la commission paritaire de classification seront intégrées dans la convention collective de travail relative à la classification professionnelle.


Wat de verlenging van de termijn van vierentwintig uur betreft, denkt spreker niet alleen voor het snelrecht aan die formule'. s Morgens komen er een groot aantal dossiers aan in het justitiepaleis : het gaat om dossiers die aan de onderzoeksrechter zullen worden voorgelegd, dossiers bestemd voor strafrechtelijke bemiddeling, dossiers bestemd voor snelrecht, versie 1994, dossiers die zullen worden geseponeerd, die met een dading zullen worden afgesloten, die terzijde zullen worden geschoven omdat bij ...[+++]

Pour l'augmentation du délai de vingt-quatre heures, l'orateur ne conçoit pas cette formule uniquement pour la procédure accélérée. Le matin, un grand nombre de dossiers arrivent au palais de justice : dossiers qu'on mettra à l'instruction, dossiers qu'on enverra en médiation pénale, dossiers qui feront l'objet d'une procédure accélérée, version 1994, dossiers qu'on classera sans suite, qu'on clôturera par une transaction, qui seront mis de côté car ils nécessitent des investigations complémentaires, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de verlenging van de termijn van vierentwintig uur betreft, denkt spreker niet alleen voor het snelrecht aan die formule'. s Morgens komen er een groot aantal dossiers aan in het justitiepaleis : het gaat om dossiers die aan de onderzoeksrechter zullen worden voorgelegd, dossiers bestemd voor strafrechtelijke bemiddeling, dossiers bestemd voor snelrecht, versie 1994, dossiers die zullen worden geseponeerd, die met een dading zullen worden afgesloten, die terzijde zullen worden geschoven omdat bij ...[+++]

Pour l'augmentation du délai de vingt-quatre heures, l'orateur ne conçoit pas cette formule uniquement pour la procédure accélérée. Le matin, un grand nombre de dossiers arrivent au palais de justice : dossiers qu'on mettra à l'instruction, dossiers qu'on enverra en médiation pénale, dossiers qui feront l'objet d'une procédure accélérée, version 1994, dossiers qu'on classera sans suite, qu'on clôturera par une transaction, qui seront mis de côté car ils nécessitent des investigations complémentaires, etc.


Tot slot zullen, in het kader van de ontwikkelingssamenwerking, de initiatieven naar voor worden geschoven die onder het Belgische voorzitterschap van de OVSE in 2006 werden genomen om het geweld tegen kinderen te bestrijden en in het bijzonder de initiatieven ter bestrijding van de betrokkenheid van kindsoldaten in gewapende conflicten.

Enfin, dans le cadre de la coopération au développement, les initiatives prises sous la présidence belge de l'OSCE pour lutter contre les violences à l'égard des enfants en 2006 seront mises en avant, et, en particulier, les initiatives de lutte contre l'implication d'enfants soldats dans les conflits armés.


De EU en de Afrikaanse Unie zullen samenwerken om de inspanningen van de Afrikaanse landen om hun eigen democratische systemen op te zetten en hun nationale hervormingsplannen ten uitvoer te leggen, te ondersteunen, maar ook om de politieke wil aan te moedigen in die gevallen waar democratische processen werden onderbroken of op de lange baan geschoven.

L’UE et l’UA travailleront conjointement pour soutenir les efforts que déploient les pays africains pour développer leurs propres systèmes démocratiques, mettre en œuvre les plans nationaux de réforme mais aussi dynamiser la volonté politique lorsque les processus démocratiques ont été interrompus ou retardés.


We gaan er derhalve van uit dat de individuele lidstaten op passende wijze zullen bijdragen aan de financiering van een en ander en dat de programma’s ter bescherming van de biodiversiteit niet eenvoudigweg terzijde geschoven zullen worden ten gunste van andere, economisch interessantere projecten.

Pour nous, il est par conséquent évident que chacun des États membres participera de manière adéquate à ce financement et que les programmes visant à préserver la biodiversité ne courent pas le risque d’être mis hors course par d’autres projets économiquement plus compétitifs.


Tot slot zullen, in het kader van de ontwikkelingssamenwerking, de initiatieven naar voor worden geschoven die onder het Belgische voorzitterschap van de OVSE in 2006 werden genomen om het geweld tegen kinderen te bestrijden en in het bijzonder de initiatieven ter bestrijding van de betrokkenheid van kindsoldaten in gewapende conflicten.

Enfin, dans le cadre de la coopération au développement, les initiatives prises sous la présidence belge de l'OSCE pour lutter contre les violences à l'égard des enfants en 2006 seront mises en avant, et, en particulier, les initiatives de lutte contre l'implication d'enfants soldats dans les conflits armés.


De gezondheid en de seksuele voortplantingsrechten zullen ook naar voor worden geschoven in dit kader, aangezien het één van de prioritaire actiedomeinen is van het Belgische ontwikkelingssamenwerkingsbeleid.

La santé et les droits sexuels reproductifs seront aussi avancés dans ce cadre étant donné qu'il constitue l'un des domaines d'action prioritaires de la politique belge de coopération au développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschoven zullen worden' ->

Date index: 2025-04-24
w