Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geschorst werd overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

2° ofwel als notaris benoemd werd door een officieel overheidsbesluit van een andere lidstaat, er werkzaam is onder de titel van notaris, beschikt over de notariële zegel verleend door die Staat en niet geschorst werd in de uitoefening van zijn ambt als notaris, hetzij beschikt over een door de benoemende overheid van een andere lidstaat afgeleverde bewijs dat de overeenkomstig de bepaling onder 1° voorgelegde diploma's, attesten o ...[+++]

2° soit, a été nommé notaire par une décision officielle des pouvoirs publics d'un autre Etat membre, y travaille en qualité de notaire, dispose du sceau notarial octroyé par cet Etat et n'a pas été suspendu de sa fonction de notaire, soit, dispose de la preuve, délivrée par l'autorité de nomination d'un autre Etat membre, que les diplômes, certificats ou autres titres soumis conformément au 1° lui ouvrent dans cet Etat membre l'accès à la nomination dans la fonction de notaire par une décision officielle des pouvoirs publics qui l'autorise en outre à disposer du sceau notarial octroyé par cet Etat membre.


Indien reeds bij het Bureau een vordering tot vervallen- of nietigverklaring van het Uniemerk was ingesteld alvorens de reconventionele vordering werd ingesteld, wordt de rechtbank door het Bureau hiervan in kennis gesteld en wordt de procedure overeenkomstig artikel 132, lid 1, geschorst totdat de beslissing over de vordering in kracht van gewijsde is gegaan of de vordering is ingetrokken.

Si une demande en déchéance ou en nullité de la marque de l'Union européenne a déjà été introduite auprès de l'Office avant le dépôt de la demande reconventionnelle précitée, le tribunal en est informé par l'Office et sursoit à statuer conformément à l'article 132, paragraphe 1, jusqu'à ce que la décision concernant cette demande soit définitive ou que la demande soit retirée.


Gedurende het paasreces werd de adviestermijn voor de Senaat geschorst van 4 april 2009 tot en met 19 april 2009, overeenkomstig de door de Parlementaire Overlegcommissie vastgelegde termijnen (13) .

Durant les vacances de Pâques, le délai imparti au Sénat pour rendre un avis a été suspendu du 4 avril 2009 au 19 avril 2009 inclus, conformément aux délais fixés par la Commission parlementaire de concertation (13) .


Op 17 juli 2008 besliste het Bureau van de Senaat dat de adviestermijn voor de Senaat werd geschorst, overeenkomstig de door de Parlementaire overlegcommissie vastgelegde termijnen (10) .

Le 17 juillet 2008, le Bureau du Sénat a décidé que le délai dont dispose le Sénat pour rendre un avis était suspendu, conformément aux délais fixés par la Commission parlementaire de concertation (10) .


Overeenkomstig artikel 32, § 1ter, eerste lid, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen werd de wetgevingsprocedure betreffende het bovenvermelde wetsontwerp, dat op 21 december 2000 in de plenaire vergadering van de Senaat in stemming zou worden gebracht, hierdoor met het oog op overleg gedurende zestig dagen geschorst, dat wil zeggen tot 18 februari 2001.

Conformément à l'article 32, § 1ter, alinéa 1, de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, la procédure législative concernant le projet de loi précité, qui devait être mis au vote en séance plénière du Sénat le 21 décembre 2000, a par conséquent été suspendue pendant soixante jours, soit jusqu'au 18 février 2001, en vue de permettre la tenue d'une concertation.


Zij stipt aan dat ook het toepassingsgebied van de artikelen 32 en 86, § 1, 2º en 3º, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 dient te worden verruimd tot de tijdvakken van moederschapsbescherming, die naast de eigenlijke moederschapsrust ook de perioden omvatten tijdens welke de arbeidsovereenkomst werd geschorst overeenkomstig de artikelen 42, 43 en 43bis van de arbeidswet.

Elle note que le champ d'application des articles 32 et 86, § 1 , 2º et 3º, des lois coordonnées du 14 juillet 1994 doit, lui aussi, être étendu aux périodes de protection de la maternité, qui comprennent, outre le repos de maternité proprement dit, les périodes au cours desquelles le contrat de travail a été suspendu conformément aux articles 42, 43 et 43bis de la loi sur le travail.


Tot slot past enige commentaar bij het argument dat niet alleen in de bevoegde Kamercommissie werd ontwikkeld, maar ook in de media, namelijk dat de voorgestelde overgangsbepaling strijdig zou zijn met artikel 187 van de Grondwet overeenkomstig hetwelk de Grondwet noch geheel, noch ten dele kan worden geschorst.

Enfin, quelques commentaires s'inscrivent dans la ligne de l'argument qui a été développé non seulement au sein de la commission compétente de la Chambre, mais aussi dans les médias, à savoir que la disposition transitoire proposée serait contraire à l'article 187 de la Constitution selon lequel la Constitution ne peut être suspendue en tout ni en partie.


Indien reeds bij het Bureau een vordering tot vervallen- of nietigverklaring van het Uniemerk was ingesteld alvorens de reconventionele vordering werd ingesteld, wordt de rechtbank door het Bureau hiervan in kennis gesteld en wordt de procedure overeenkomstig artikel 104, lid 1, geschorst totdat de beslissing over de vordering in kracht van gewijsde is gegaan of de vordering is ingetrokken.

Si une demande en déchéance ou en nullité de la marque de l'Union européenne a déjà été introduite auprès de l'Office avant le dépôt de la demande reconventionnelle précitée, le tribunal en est informé par l'Office et sursoit à statuer conformément à l'article 104, paragraphe 1, jusqu'à ce que la décision concernant cette demande soit définitive ou que la demande soit retirée.


8° ononderbroken in dienst : de periode waarin een personeelslid in dienst is, met inbegrip van de vakantieperioden, de loopbaanonderbreking, de militaire dienst, de perioden van wederoproeping, de ziekte- of bevallingsverloven, de borstvoedingsverloven, de verloven van korte duur met behoud van wedde(toelage) ter gelegenheid van sommige gebeurtenissen van familiale of sociale aard, alsook de verloven zonder behoud van wedde(toelage) voor een maximumduur van zes werkdagen per schooljaar, alsmede een periode van ten hoogste dertig kalenderdagen per school- of dienstjaar; alsook de periode waarin de arbeidsovereenkomst van het MST-personeelslid geschorst werd overeenkomstig de wet va ...[+++]

8° en service sans interruption : la période pendant laquelle le membre du personnel est en service, y compris les périodes des vacances, l'interruption de la carrière professionnelle, le service militaire, les périodes de rappel, les congés de maladie ou d'accouchement, les congés d'allaitement, les congés de courte durée avec maintien du traitement (de la subvention-traitement) à l'occasion de certains événements familiaux ou sociaux, ainsi que les congés sans maintien du traitement (de la subvention-traitement) pour une durée maximale de six jours ouvrables par année scolaire, ainsi qu'une période de 30 jours calendrier au maximum par ...[+++]


In het geval deze wederdienstneming overeenkomstig de bepalingen van artikel 16, derde lid, geschorst werd vooraleer hij tot de graad van eerste soldaat benoemd werd en nadien terug van kracht werd, wordt hij evenwel in de graad van eerste soldaat benoemd nadat hij in het totaal twee jaar in de hoedanigheid van reservevrijwilliger volbracht heeft.

Toutefois, lorsque ce rengagement a été suspendu avant qu'il n'ait été nommé au grade de premier soldat, puis remis en vigueur, conformément aux dispositions de l'article 16, alinéa 3, il est nommé au grade de premier soldat après avoir accompli au total deux années en quaité de volontaire de réserve.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschorst werd overeenkomstig' ->

Date index: 2021-07-09
w