Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Geschonken goed
Geschonken goederen in kringloopwinkels beheren
Geschonken goederen in tweedehandswinkels beheren
Goederen die als huwelijksgeschenk worden geschonken
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden
Neventerm
Normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Softwarearchitectuur bepalen
Softwarearchitectuur definiëren
Softwarearchitectuur opstellen
Uitvoer van producten die worden geschonken

Traduction de «geschonken moet worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geschonken goederen in kringloopwinkels beheren | geschonken goederen in tweedehandswinkels beheren

gérer les biens confiés à un magasin d'occasion




uitvoer van producten die worden geschonken

exportations à titre de don


goederen die als huwelijksgeschenk worden geschonken

biens offerts comme cadeaux de mariage


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan

exigences de démonstration opérationnelle


definiëren aan welke richtlijnen en vereisten een softwarearchuitectuur moet voldoen | softwarearchitectuur opstellen | softwarearchitectuur bepalen | softwarearchitectuur definiëren

construire l’architecture de l’application | définir l’architecture du logiciel | construire l’architecture du programme | définir l’architecture logicielle


gebied waarin rekening gehouden moet worden met hindernissen

zone de prise en compte des obstacles


materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

comprendre des documents à traduire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Immigrantenkinderen en -jongeren hebben echter te maken met specifieke problemen waaraan nadere aandacht geschonken moet worden.

Les jeunes immigrants, enfants et adolescents, sont cependant confrontés à des problèmes spécifiques qui doivent être mieux pris en considération.


het verplaatsen van personen en voertuigen op het landingsterrein van een luchtvaartterrein moet tot het strikte minimum beperkt blijven; daarbij moet bijzondere aandacht worden geschonken aan de eisen ter bescherming van ILS/MLS-gevoelige gebieden wanneer categorie II- of categorie III- precisie-instrumentoperaties bezig zijn.

le nombre de personnes et de véhicules circulant sur l’aire de manœuvre d’un aérodrome est limité au minimum indispensable, et il est notamment tenu compte des spécifications relatives à la protection des zones sensibles d’ILS/MLS lorsque des approches de précision aux instruments de catégorie II ou III sont en cours.


Mensenhandel is een ernstige vorm van georganiseerde misdaad en vormt een grote bedreiging voor de veiligheid. Daarom moet op EU-niveau worden gereageerd met gecoördineerde en gerichte beleidsmaatregelen, zoals vermeld in de Europese veiligheidsagendaBij deze maatregelen moet ook aandacht worden geschonken aan de aanpak van met mensenhandel verband houdende strafbare feiten zoals documentvervalsing, drugshandel, cybercriminaliteit, kinderpornografie, migrantensmokkel en uitkeringsfraude.

La traite des êtres humains, qui représente une forme grave de criminalité organisée et constitue une menace importante pour la sécurité, exige une réponse politique ciblée et coordonnée au niveau de l’UE, comme indiqué dans le programme européen en matière de sécuritéCette réponse doit également viser d'autres formes de criminalité connexes, telles que la falsification de documents, le trafic de drogues, la cybercriminalité, la pédopornographie, le trafic de migrants et la fraude sociale.


Bij het voorschrijven van psychofarmaca en antipsychotica in de kinder- en jeugdpsychiatrie moet dus extra aandacht geschonken worden aan cardiovasculaire bewaking.

Dans le cadre de la psychiatrie infanto-juvénile, il faut dès lors être particulièrement attentif à la surveillance cardiovasculaire en cas de prescription de psychotropes et d'antipsychotiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de voorwaarden die de Provincie Luxemburg in haar advies van 13 december 2012 formuleert wat betreft de aandacht die bij het kappen van bomen aan de oevers van de beek Gauche geschonken moet worden en wat betreft de risico's dat zich allesoverwoekerende exotische soorten gaan vestigen, dragen bij tot de binnen het reservaat gewenste algemene doelstellingen inzake de instandhouding van het milieu;

Considérant que les conditions émises par la province de Luxembourg dans son avis du 13 décembre 2012, concernant l'attention à porter aux berges du ruisseau de la Gauche lors des abattages d'arbres et les risques d'implantation d'espèces exotiques envahissantes, contribuent aux objectifs généraux de conservation du milieu souhaités au sein de la réserve;


Het geschonken bedrag moet minstens 40 euro bedragen per instelling.

Pour bénéficier de la réduction d'impôt, le montant minimum des libéralités doit atteindre 40 euros par organisme.


Om dit in duurzame zin te bewerkstelligen, moet meer aandacht worden geschonken aan basisvaardigheden zoals lezen, schrijven en rekenen: wiskunde, wetenschappen en technologie moeten aantrekkelijker worden gemaakt en de taalvaardigheid moet worden uitgebreid.

Pour atteindre cet objectif d'une manière durable, il convient d'accorder une plus grande attention au relèvement du niveau des compétences de base telles que la maîtrise de la langue et du calcul, en rendant les mathématiques, les sciences et les technologies plus attrayantes et en renforçant les compétences linguistiques.


Overwegende dat er een bijzondere aandacht geschonken moet worden aan de door de mantelzorgers en door professionelen verleende zorg, en dat er derhalve alternatieve opvangmogelijkheden opgezet moeten worden ter ondersteuning van de thuiszorg, met name door een beroep te doen op « kortverblijf » en andere alternatieve zorgformules in samenwerking tussen de thuissector en de instellingen; dat deze zorg kan worden geïdentificeerd in het kader van de ziekteverzekering en de gepaste financiering kan worden verzekerd, onder meer wanneer verschillende zorgvormen gelijktijdig worden ingeschakeld (bijvoorbeeld thuisverpleging en dagverzorging); ...[+++]

Considérant qu'une attention particulière doit être consacrée aux soins prodigués par les proches et les dispensateurs professionnels de soins à domicile et qu'il convient, dès lors, de développer des alternatives d'accueil, en support aux soins à domicile, notamment, par le recours au « court-séjour » et à d'autres formules alternatives de soins offertes en collaboration entre le secteur à domicile et les institutions; que ces soins peuvent être identifiés dans le cadre de l'assurance-maladie et que le financement approprié peut être garanti, entre autres, lorsque différentes formes ...[+++]


Overwegende dat het protocolakkoord gesloten tussen de Federale Overheid en de Gemeenschappen en Gewesten betreffende het te voeren ouderenzorgbeleid dat ondertekend werd in januari 2003, in zijn consideransen bepaalt dat er een bijzondere aandacht geschonken moet worden aan de door de mantelzorgers en de professionele thuisverzorgers verleende zorg, en dat er derhalve alternatieve opvangmogelijkheden opgezet moeten worden ter ondersteuning van de thuiszorg, met name door een beroep te doen op de « kortverblijven » en andere alternatieve formules van zorg in samenwerking tussen de thuissector en de instellingen;

Considérant que le protocole d'accord conclu entre l'Autorité fédérale et les Communautés et Régions en ce qui concerne la politique de la santé à mener à l'égard des personnes âgées, signé en janvier 2003, précisait dans ses considérants qu'une attention particulière doit être consacrée aux soins prodigués par les proches et les dispensateurs professionnels de soins à domicile et qu'il convient, dès lors, de développer des alternatives d'accueil, en support aux soins à domicile, notamment par le recours au « court-séjours » et des autres formules alternatives de soins offertes en collaboration entre le secteur à domicile et les institut ...[+++]


Er moet op worden toegezien dat deze richtlijn verenigbaar is met de taken en plichten die bij het Verdrag en de statuten van het Europees Stelsel van Centrale Banken (ESCB) en van de Europese Centrale Bank aan het ESCB en de centrale banken van de lidstaten zijn opgedragen; in dit verband moet bijzondere aandacht worden geschonken aan de centrale banken van de lidstaten waarvan de aandelen thans tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, ten einde te garanderen dat de primaire doelstellingen va ...[+++]

La présente directive devrait être compatible avec les tâches et les devoirs conférés au Système européen de banques centrales (SEBC) et aux banques centrales des États membres par le traité et par les statuts du Système européen de banques centrales et de la Banque centrale européenne; il y a lieu, à cet égard, d'accorder une attention particulière aux banques centrales des États membres dont les actions sont actuellement admises à la négociation sur un marché réglementé, afin de garantir la poursuite des objectifs du droit communau ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschonken moet worden' ->

Date index: 2024-03-27
w