Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geschonken goed
Geschonken goederen in kringloopwinkels beheren
Geschonken goederen in tweedehandswinkels beheren
Goederen die als huwelijksgeschenk worden geschonken
Positieve actie
Positieve discriminatie
Positieve discriminatie
Positieve impuls
Positieve puls
Systeem met positieve veiligheid
Uitvoer van producten die worden geschonken

Traduction de «geschonken aan positieve » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geschonken goederen in kringloopwinkels beheren | geschonken goederen in tweedehandswinkels beheren

gérer les biens confiés à un magasin d'occasion


goederen die als huwelijksgeschenk worden geschonken

biens offerts comme cadeaux de mariage


uitvoer van producten die worden geschonken

exportations à titre de don






positieve actie | positieve discriminatie

action positive | discrimination positive


positieve contacten binnen het artistieke team bevorderen | positieve contacten binnen het artistieke team garanderen

entretenir des relations positives avec l'équipe artistique


systeem met positieve veiligheid

système à sécurité positive


Positieve discriminatie (élément)

discrimination positive


positieve instelling van gebruikers van sociale diensten ondersteunen

aider les usagers des services sociaux à adopter une attitude positive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het onderzoek dat werd afgesproken in het Adviescomité kan nog steeds zijn nut bewijzen in het kader van een globaal plan voor positieve actie, dat wordt voorgesteld in het amendement nr. 3. Wanneer deze amendementen niet zouden worden aangenomen, geeft men zich volledig over aan de goede wil van de regering, waaraan spreekster nooit haar vertrouwen heeft geschonken.

L'examen dont avait convenu le Comité d'avis peut encore avoir son utilité dans le cadre d'un plan global d'action positive tel qu'il est proposé à l'amendement nº 3. Si ces amendements ne sont pas adoptés, on s'en remet entièrement au bon vouloir du gouvernement, auquel l'intervenante n'a jamais accordé sa confiance.


Het onderzoek dat werd afgesproken in het Adviescomité kan nog steeds zijn nut bewijzen in het kader van een globaal plan voor positieve actie, dat wordt voorgesteld in het amendement nr. 3. Wanneer deze amendementen niet zouden worden aangenomen, geeft men zich volledig over aan de goede wil van de regering, waaraan spreekster nooit haar vertrouwen heeft geschonken.

L'examen dont avait convenu le Comité d'avis peut encore avoir son utilité dans le cadre d'un plan global d'action positive tel qu'il est proposé à l'amendement nº 3. Si ces amendements ne sont pas adoptés, on s'en remet entièrement au bon vouloir du gouvernement, auquel l'intervenante n'a jamais accordé sa confiance.


22. meent dat in verband met de huidige economische situatie voor een geïntegreerde aanpak van energievraagstukken moet worden gekozen, waarin terdege rekening wordt gehouden met de economische, milieu- en sociale aspecten; wijst erop dat er aandacht moet geschonken aan positieve en negatieve neveneffecten om ervoor te zorgen dat alle Europese burgers op de middellange en lange termijn toegang hebben tot een zekere, duurzame en betaalbare energievoorziening;

22. relève que le contexte économique actuel souligne encore davantage la nécessité d’adopter une approche intégrée des questions énergétiques, au vu de leurs aspects économiques, environnementaux et sociaux; attire l'attention sur la nécessité de prendre en considération les effets secondaires positifs et négatifs pour garantir, à moyen et à long terme, l’accès de tous les citoyens européens à une énergie sûre, durable et à un prix abordable;


Hoewel arbeidsmigratie derhalve aantoonbaar positieve effecten heeft gehad, zijn er ook enkele andere aspecten van het vrije verkeer van werknemers waaraan aandacht moet worden geschonken.

Néanmoins, malgré les aspects bénéfiques de la migration de la main-d'œuvre qui ont été soulignés, il reste quelques questions à aborder lorsqu'on évoque la libre circulation des travailleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijzondere aandacht moet worden geschonken aan de psychologische voorbereiding (verwerking van het misdrijf, omgaan met trauma’s en verslavingen via passende psychologische hulp en behandeling) en aan de verlening van sociale ondersteuning met het oog op de vrijlating (uitwerken van positieve plannen).

Une attention particulière doit être accordée à la préparation psychologique (analyse de l'infraction à l'origine de leur incarcération, traitement des traumatismes et des dépendances à travers un soutien et des soins psychologiques adaptés) et à l'aide sociale à la libération (construction de projets positifs).


11. dringt er, verontrust over de gevolgen die de klimaatverandering zelfs volgens de meest positieve draaiboeken voor bescherming van het klimaat met zich meebrengt voor de ecosystemen in zee, op aan dat de nodige aandacht wordt geschonken aan de extra kwetsbaarheid van het mariene milieu voor andere spanningselementen die deze gevolgen met zich meebrengen; dringt er met klem op aan dat de uitworp van broeikasgassen door activiteiten op zee zo snel mogelijk wordt aangepakt met doelmatige maatregelen zoals uitbreiding van de handel i ...[+++]

11. alarmé par les conséquences des changements climatiques sur les écosystèmes marins, même dans les cas de figure les plus positifs en matière de protection du climat, demande qu'une attention particulière soit accordée à la vulnérabilité accrue de l'environnement marin face à d'autres facteurs perturbants dus à ces changements; insiste pour que des mesures efficaces soient mises en place de toute urgence, telles que l'inclusion du transport maritime dans les échanges de droits d'émission et le renforcement de l'utilisation d'énergies renouvelables pour la propulsion naval ...[+++]


12. dringt er, verontrust over de gevolgen die de klimaatverandering zelfs volgens de meest positieve draaiboeken voor bescherming van het klimaat met zich meebrengt voor de ecosystemen in zee, op aan dat de nodige aandacht wordt geschonken aan de extra kwetsbaarheid van het mariene milieu voor andere spanningselementen die deze gevolgen met zich meebrengen; dringt er met klem op aan dat de uitworp van broeikasgassen door activiteiten op zee zo snel mogelijk wordt aangepakt met doelmatige maatregelen zoals uitbreiding van de handel i ...[+++]

12. est alarmé par les conséquences des changements climatiques sur les écosystèmes marins, même dans les cas de figure les plus positifs en matière de protection du climat; demande qu'une attention particulière soit accordée à la vulnérabilité accrue de l'environnement marin face à d'autres facteurs perturbants dus à ces changements; insiste pour que des mesures efficaces soient mises en place de toute urgence, telles que l'inclusion du transport maritime dans les échanges de droits d'émission et le renforcement de l'utilisation d'énergies renouvelables pour la propulsion ...[+++]


Uit het succesvolle Spaanse model blijkt dat grote investeringen in bewustmakingscampagnes niet altijd de verwachte resultaten opleveren. Er moet veel aandacht worden geschonken aan het soort informatie dat aan de media wordt verstrekt; de bevolking moet via de media systematisch en volledig worden voorgelicht over orgaandonatie en -transplantatie. Volgens onderzoekers is het inzetten van de massamedia in Spanje voor de orgaandonatieproblematiek van grote invloed geweest op het ontstaan van een positieve attitude ten aanzien van orga ...[+++]

Le succès du modèle espagnol montre qu'un investissement important dans des campagnes de sensibilisation du public ne produit pas toujours les résultats attendus. Une grande attention doit être accordée aux informations spécifiques fournies aux médias: le don et la transplantation d'organes doivent faire l'objet d'une information systématique et complète par les médias. Des chercheurs affirment que l'utilisation des médias de masse en Espagne sur la question du don d'organes a largement contribué à créer un environnement social favorable concernant le don et la transplantation d'organes[10].


Overwegende dat het verlenen, zonder restrictie, van het voordeel van de positieve discriminatie aan de vestigingsplaatsen die een inrichting vormen met de inrichtingen of vestigingsplaatsen bepaald met toepassing van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 februari 2000 tot bepaling van het socio-economisch niveau en de percentages om de inrichtingen, scholen of vestigingsplaatsen voor basisonderwijs en secundair onderwijs te kunnen aanduiden die in aanmerking kunnen genomen worden voor positieve discriminatie, met toepassing van artikel 4, § 3, van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gel ...[+++]

Considérant qu'accorder sans restriction le bénéfice des discriminations positives aux implantations qui forment un établissement avec les établissements ou implantations déterminés en application de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 février 2000 visant à arrêter le niveau socio-économique et les proportions permettant de déterminer les établissements, écoles ou implantations d'enseignement fondamental et d'enseignement secondaire susceptibles de bénéficier de discriminations positives, en application de l'artic ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschonken aan positieve' ->

Date index: 2024-07-19
w