Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biologische norm
Communautaire norm
Euronorm
Europese norm
Functionele enuresis
Geschonden boekwerk
Internationale ISO-normen voor humane vangstmethoden
Internationale norm voor humane vangst
Nagemaakte of geschonden munt
Nationale norm
Neventerm
Norm
Psychogene enuresis
Urine-incontinentie van niet-organische oorsprong
Wettelijke of reglementaire norm

Traduction de «geschonden norm » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


nagemaakte of geschonden munt

monnaie contrefaite ou altérée


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primai ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique


ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).




internationale ISO-normen voor humane vangstmethoden | internationale norm voor humane vangst | op internationaal gebied overeengekomen norm voor humane vangstmethoden

norme internationale de piégeage sans cruauté | norme internationale humaine en matière de piégeage


Europese norm [ communautaire norm | Euronorm ]

norme européenne [ euronorme | norme communautaire ]




wettelijke of reglementaire norm

norme législative ou réglementaire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De klassieke functies die aan de straf toebedeeld worden blijven de grondvesten van het strafrecht : het herstel van de geschonden norm (ten overstaan van het anti-juridische van het delict), de algemene preventie (als middel tot bestrijding van de criminaliteit), de bijzondere preventie (als aanpassing van de repressie aan de concrete persoonlijkheid van de delinquent).

Les fonctions classiques attribuées à la peine demeurent les fondements du droit pénal : le rétablissement de la norme violée (face à l'antijuridicté du délit), la prévention générale (comme instrument de lutte contre la criminalité), la prévention spéciale (comme adaptation de la répression à la personnalité concrète du délinquant).


De tussenkomst mag niet leiden tot sociale uitsluiting, maar integendeel maximaal perspectief bieden door een flexibele, constructieve aanpak en derhalve beperkt worden tot wat noodzakelijk is voor het herstel van de geschonden norm (verslag Commissie Cornelis punt 1.4.3.1).

L'intervention ne peut pas aboutir à l'exclusion sociale mais doit, au contraire, offrir un maximum de perspectives par la voie d'une approche flexible, constructive et, par conséquent, limitée à ce qui est nécessaire pour rétablir la norme qui a été violée (rapport de la Commission Cornelis, point 1.4.3.1).


De tussenkomst mag niet leiden tot sociale uitsluiting, maar integendeel maximaal perspectief bieden door een flexibele, constructieve aanpak en derhalve beperkt worden tot wat noodzakelijk is voor het herstel van de geschonden norm (verslag Commissie Cornelis punt 1.4.3.1).

L'intervention ne peut pas aboutir à l'exclusion sociale mais doit, au contraire, offrir un maximum de perspectives par la voie d'une approche flexible, constructive et, par conséquent, limitée à ce qui est nécessaire pour rétablir la norme qui a été violée (rapport de la Commission Cornelis, point 1.4.3.1).


Het is de Raad van State immers niet duidelijk welke hogere norm bij die rechtsregel zou worden geschonden».

Le Conseil d'État n'aperçoit, en effet, pas quelle norme supérieure cette règle méconnaîtrait».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is de Raad van State immers niet duidelijk welke hogere norm bij die rechtsregel zou worden geschonden (1).

Le Conseil d'État n'aperçoit, en effet, pas quelle norme supérieure cette règle méconnaîtrait (1).


11. is verheugd over het feit dat de in de mededeling van de Commissie opgenomen definitie van MVO, die een weerspiegeling is van de nieuwe aanpak die voor het eerst door de Commissie werd omarmd in het kader van het Multistakeholderforum in 2009, een onmisbare kans biedt voor inclusie en consensusvorming, en een correcte weergave is van de nieuwe consensus die is bereikt tussen bedrijven en andere belanghebbenden over deze kwestie, dankzij de unanieme goedkeuring van de VN-richtsnoeren en andere instrumenten zoals de norm ISO 26 000, met daarin richtsnoeren voor sociale verantwoordelijkheid; verwelkomt de integratie van sociale, milieu ...[+++]

11. se félicite du fait que la définition de la RSE énoncée dans la communication de la Commission, qui reflète la nouvelle démarche suivie pour la première fois par la Commission au sein du forum plurilatéral en 2009, offre une occasion indispensable pour l'inclusion et le consensus et reflète bien le nouveau consensus atteint entre les entreprises et les autres parties prenantes sur cette question grâce à l'adoption unanime des principes directeurs des Nations unies et d'autres instruments tels que la norme ISO 26000 sur la responsabilité sociétale; se félicite de l'intégration des préoccupations en matière sociale, environnementale, ...[+++]


Een in het verzoekschrift uiteengezet middel voldoet maar aan de vereisten van de bijzondere wet van 6 januari 1989 wanneer het niet alleen aangeeft welke bepalingen door de aangevochten norm zouden zijn geschonden, maar ook op welke manier zij zouden worden geschonden.

Un moyen exposé dans la requête ne satisfait aux exigences de la loi spéciale du 6 janvier 1989 que lorsqu'il indique non seulement quelles dispositions seraient violées par la norme attaquée mais aussi en quoi celles-ci auraient été transgressées.


Een middel voldoet slechts aan de vereisten van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof wanneer het niet enkel vermeldt welke bepalingen door de bestreden norm zijn geschonden, maar tevens aangeeft in welk opzicht ze zijn geschonden.

Un moyen ne satisfait aux exigences de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage que lorsqu'il indique non seulement quelles dispositions seraient violées par la norme attaquée mais aussi en quoi celles-ci auraient été transgressées.


Een middel dat in het verzoekschrift is uiteengezet, voldoet slechts aan de vereisten van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof wanneer het niet enkel vermeldt welke bepalingen door de bestreden norm zijn geschonden, maar tevens aangeeft in welk opzicht ze zijn geschonden.

Un moyen exposé dans la requête ne satisfait aux exigences de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage que lorsqu'il indique non seulement quelles dispositions seraient violées par la norme attaquée mais aussi en quoi celles-ci auraient été transgressées.


K. overwegende dat de voorzitter van het Zimbabwaans netwerk voor verkiezingssteun het verkiezingsproces gebrekkig en een potentiële bron van conflicten heeft genoemd, waarin vrijwel iedere norm voor verkiezingen zoals vastgelegd door de Gemeenschap voor de ontwikkeling van zuidelijk Afrika is geschonden,

K. considérant que le président du réseau de soutien aux élections au Zimbabwe a qualifié le processus électoral de faussé et une cause potentielle de conflits, et que ce processus électoral a enfreint quasiment toutes les normes électorales établies par la Communauté de Développement de l'Afrique australe,


w