Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geschonden dat lijkt mij nogal " (Nederlands → Frans) :

Vier artsen vanuit de universiteiten lijkt mij nogal veel, vooral als men daar nog een ethicus wil aan toevoegen en als men dat ook langs Franstalige zijde wil doen.

Quatre médecins issus des universités, cela me semble un peu beaucoup, surtout si l'on veut encore y ajouter un spécialiste en éthique, et si l'on veut faire de même du côté francophone.


Vier artsen vanuit de universiteiten lijkt mij nogal veel, vooral als men daar nog een ethicus wil aan toevoegen en als men dat ook langs Franstalige zijde wil doen.

Quatre médecins issus des universités, cela me semble un peu beaucoup, surtout si l'on veut encore y ajouter un spécialiste en éthique, et si l'on veut faire de même du côté francophone.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, dit verslag – dat de ideeën van het Parlement over de begroting van 2012 in kaart moest brengen – lijkt mij nogal betekenisloos.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, ce rapport - qui devrait décrire les orientations du Parlement pour le budget 2012 - me semble pratiquement dénué de sens.


Een dergelijk krap tijdschema lijkt mij nogal riskant. U weet dat dit gevolgen zal hebben voor het beleid met betrekking tot de economische groei, de solidariteit met de nieuwe lidstaten, de investering in innovatieve beleidsacties, evenals de bevordering van de sociale rechtvaardigheid en het concurrentievermogen in de context van de mondialisering.

Vous le savez, cela aura des répercussions sur la politique de croissance économique, sur la solidarité avec les nouveaux États membres, sur les investissements dans des politiques innovantes et sur le renforcement de la justice sociale et de la compétitivité dans le contexte de la mondialisation.


Het lijkt mij nogal logisch dat in een perifere of insulaire lidstaat, zoals bijvoorbeeld Portugal of Malta morgen na de toetreding, andere economisch en politieke overwegingen spelen dan bijvoorbeeld in Vlaanderen, dat gelegen tussen Duitsland, Frankrijk, Nederland en Groot-Brittannië, als het ware het centrale verkeersknooppunt van de Europese Unie vormt.

Il me semble plutôt logique que, pour un pays périphérique ou insulaire, comme le Portugal ou Malte, qui va nous rejoindre dans un futur proche, les considérations économiques et politiques ne sont pas les mêmes que pour, par exemple, la Flandre qui, située entre l’Allemagne, la France, les Pays-Bas et la Grande-Bretagne, forme le carrefour central du trafic routier dans l’UE.


Daarom vraag ik u nu deze vertaling te laten controleren. In de tekst staat in feite dat als het Parlement dat wil, de grondrechten kunnen worden geschonden. Dat lijkt mij nogal absurd.

Dans le texte, il est quasiment dit que l’on peut violer les droits fondamentaux si le Parlement européen le veut, ce qui me semble assez absurde.


Een interventie van uw kant lijkt mij een goed idee. Voorts zouden wij een delegatie van waarnemers moeten sturen om ter plaatse te onderzoeken of hier democratische beginselen worden geschonden.

J’estime que le président doit prendre des mesures à ce sujet et que nous devons envoyer une délégation d’observateurs en France pour contrôler le respect des principes démocratiques.


Ook dit plan lost de beloften niet in. Men kan natuurlijk stellen dat het een economisch plan is, maar doen alsof de financiële crisis niets met de economische te maken heeft, lijkt mij nogal vergezocht.

On peut bien sûr affirmer que c'est un plan économique mais faire comme si la crise financière n'avait rien à voir avec la crise économique me paraît assez tiré par les cheveux.


Het ingeroepen argument, dat gebaseerd is op een eventualiteit, lijkt mij nogal zwak om de niet-openstelling van de functie van directeur-coördinator voor Neufchâteau te rechtvaardigen.

L'argument invoqué, reposant sur une éventualité, me paraît cependant assez mince pour justifier le fait de ne pas ouvrir l'emploi de directeur coordinateur de Neufchâteau.


Het lijkt mij nogal merkwaardig dat een privéjacht van de vorst onder militaire vlag vaart.

Il me semble étonnant qu'un yacht privé navigue sous pavillon militaire.




Anderen hebben gezocht naar : men daar     universiteiten lijkt     lijkt mij nogal     brengen – lijkt     dit gevolgen     krap tijdschema lijkt     lijkt     worden geschonden     geschonden dat lijkt     beginselen worden geschonden     uw kant     kant lijkt     maken heeft lijkt     eventualiteit lijkt     geschonden dat lijkt mij nogal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschonden dat lijkt mij nogal' ->

Date index: 2023-03-17
w