Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling in volledig normaal geval
Bijzonder dringend geval
Bijzonder spoedeisend geval
Bodemverontreinigingsgeval
Fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
Geschillenprocedure
Geval van bodemverontreiniging
Geval van verontreiniging van de bodem
In geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken
Lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood
Neventerm

Traduction de «geschillenprocedure in geval » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

administrer des médicaments en urgence




bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent


bodemverontreinigingsgeval | geval van bodemverontreiniging | geval van verontreiniging van de bodem

site à problème


fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood | lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood

effectuer un examen physique en urgence


in geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken | in geval van nood gespecialiseerde uitrusting gebruiken

faire fonctionner des équipements spécialisés en urgence


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


bevalling in volledig normaal geval | bevalling met weinig of geen assistentie, met of zonder episiotomie

accouchement tout à fait normal cas avec assistance minime ou sans assistance, avec ou sans épisiotomie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wetsvoorstel tot schorsing van de administratieve geschillenprocedure in geval van fiscale bemiddeling

Proposition de loi suspendant la procédure contentieuse administrative en cas de conciliation fiscale


De voorzitter van de geschillenkamer bezit in ieder geval een grondige kennis op het vlak van administratieve geschillenprocedures.

Le président de la chambre contentieuse possède en tout cas une connaissance approfondie dans le domaine des procédures contentieuses administratives.


Art. 9. De volgende personen kunnen, in overeenstemming met de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens en het decreet van 18 juli 2008 betreffende het elektronische bestuurlijke gegevensverkeer, de gegevens, die noodzakelijk zijn voor de tenuitvoerlegging en het toezicht op de LEZ-reglementering, opvragen bij de overheid die belast is met de inschrijving van de voertuigen, bij het Rijksregister, bij de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid of bij andere bevoegde instanties: 1° de personeelsleden belast met het toezicht, vermeld in artikel 8, § 1, van di ...[+++]

Art. 9. Conformément à la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel et au décret du 18 juillet 2008 relatif à l'échange électronique de données administratives, les personnes suivantes peuvent demander les données nécessaires à la mise en oeuvre et au contrôle de la réglementation ZBE auprès de l'autorité chargée de l'inscription des véhicules, auprès du Registre national, de la Banque carrefour de la sécurité sociale ou auprès d'autres instances compétentes : 1° les membres du personnel chargés du contrôle, visés à l'article 8, § 1 du présent décret ; 2° les membres du personnel chargés de la perception de la somme d'argent, visée à l'article 6, alinéa prem ...[+++]


Welnu, de wetten van 15 en 23 maart 1999 hebben de fiscale geschillenprocedure hervormd. De belastingplichtige die een bezwaarschrift heeft ingediend bij de gewestelijke directeur tegen een aanslag in de inkomstenbelasting is voortaan niet langer systematisch verplicht te wachten op een beslissing van die gewestelijke directeur vooraleer hij het fiscaal geschil aanhangig kan maken bij de rechtbank van eerste aanleg en daarna bij het hof van beroep, wat vroeger wel het geval was.

Or, justement, depuis les lois du 15 et 23 mars 1999 ayant réformé la procédure fiscale contentieuse, le contribuable qui a introduit une réclamation fiscale auprès du Directeur régional contre une cotisation à l'impôt sur les revenus, n'est plus systématiquement obligé d'attendre la décision de ce dernier avant de pouvoir saisir le tribunal de première instance, et ensuite la cour d'appel, de cette contestation fiscale contrairement au régime qui prévalait antérieurement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De sector vroeg om een geschillenprocedure in te stellen in geval er zich conflictsituaties zouden voordoen tussen een bedrijf en een certificeringsorganisme.

Le secteur a demandé la mise en place d'une procédure de règlement des litiges au cas où se produiraient des situations conflictuelles entre une entreprise et un organisme de certification.


Zoals zij zich had voorgenomen voor het geval dat de geschillenprocedure in het kader van de GATT voor bananen niet zou worden afgesloten, heeft de Commissie vandaag het aanbod ingetrokken dat zij op 14 december 1994 had gedaan om het geschil te regelen dat haar confronteert met de vijf Latijns-Amerikaanse landen die bananen uitvoeren en lid zijn van de GATT (Colombië, Costa Rica, Guatemala, Nicaragua en Venezuela).

Conformément à ce qu'elle avait décidé en cas de non retrait du panel GATT sur la banane, la Commission a retiré aujourd'hui l'offre qu'elle avait faite le 14 décembre pour régler le différend qui l'oppose aux cinq pays latino-américains exportateurs de bananes membres du GATT (Colombie, Costa Rica, Guatemala, Nicaragua et Venezuela).


In dit geval vervalt elke bescherming, met inbegrip van die op nationaal niveau. Door de inbreukdossiers te seponeren heeft de Commissie derhalve geen beslissing genomen over de grond van de zaak, maar heeft zij slechts een andere procedure toegepast en afgezien van een geschillenprocedure. De nieuwe verordening, die thans de enige rechtsgrondslag is om de desbetreffende benamingen te beoordelen, biedt immers een geschikt kader om op Gemeenschapsniveau en op grond van gemeenschappelijke criteria elk dossier te onderzoeken dat bij de Commissie wordt ingedi ...[+++]

Dans cette hypothèse, toute protection, y compris celle au niveau national, cesse d'exister. En classant les dossiers d'infraction, la Commission n'a donc pas décidé sur le fond, mais a seulement changé de procédure en abandonnant la voie litigieuse. En effet, le nouveau règlement qui est devenu la seule base juridique pour apprécier les dénominations en cause, offre un cadre appropriée pour examiner, sur le plan communautaire et selon des critères communs, tout dossier communiqué à la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschillenprocedure in geval' ->

Date index: 2021-04-17
w