3. Onder welke concrete vorm werden of worden zowel de taxatieambtenaren als de geschillenambtenaren algemeen aangemoedigd en door hun lokale hiërarchische oversten bovendien gemotiveerd, aangespoord en gewaardeerd wanneer zij ten behoeve van de burgers inderdaad ook alle gerechtvaardigde fiscale correcties op een administratief eenvoudige wijze onmiddellijk doorvoeren?
3. Concrètement, comment les fonctionnaires taxateurs ainsi que leurs collègues du contentieux sont-ils généralement encouragés et même motivés, stimulés et récompensés par leurs supérieurs hiérarchiques lorsqu'ils se mettent réellement au service des citoyens et procèdent immédiatement à toutes les corrections fiscales légitimes en respectant une procédure simplifiée?