Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTT
Bedrag der verzekering
Beslechting van fiscale geschillen
Bij geschillen assisteren
Bijstand bieden bij rechtszaken
Bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht
Contractgeschillen oplossen
Contractuele geschillen beheren
DADSU
Financiële geschillen behandelen
Geschillen
Onenigheden oplossen
Rekenplichtige der geschillen
Ruzies over contracten oplossen
Samenwerken bij geschillen
Verzekerd bedrag
Verzekerd kapitaal
Verzekerde som

Vertaling van "geschillen worden verzekerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tijdstip van de intreding van de verzekerde gebeurtenis | tijdstip van het intreden van de verzekerde gebeurtenis | tijdstip waarop de verzekerde gebeurtenis zich voordoet

moment de la réalisation du risque


bedrag der verzekering | verzekerd bedrag | verzekerd kapitaal | verzekerde som

capital assuré | somme assurée


directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux


bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht

apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux








Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]

Décision sur l'application et le réexamen du Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends [ DADSU ]


contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen

administrer des litiges contractuels | gérer des différends contractuels | gérer des litiges contractuels


financiële geschillen behandelen

gérer des litiges financiers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daar waar de toepassingen Workflow Geschillen en Workflow Verzoekschriften niet onderling zijn verbonden, hebben de ontvangers via WF Consult toegang tot bepaalde elementen van de gegevensbank van de Workflow Geschillen. 2. Het beheer en het onderhoud van de toepassing Workflow Geschillen worden verzekerd door de ICT-diensten van de FOD Financiën, in samenwerking met de dienst Geschillen van de AAFisc, gelet op de bijzonderheden verbonden aan de procedure.

S'il est vrai que les deux applications Workflow Contentieux et Workflow Requêtes ne sont pas reliées entre elles, néanmoins, les receveurs ont accès via WF Consult à certains éléments de la base de données de Workflow Contentieux. 2. La gestion et la maintenance de l'application Workflow Contentieux sont assurées par les services ICT du SPF Finances, en collaboration avec le service Contentieux de l'AGFisc vu les particularités liées à la procédure.


Anderzijds verdienen de alternatieve manieren om geschillen op te lossen, zoals arbitrage en bemiddeling bijzondere aandacht, maar mag het verzekeringscontract rechtsbescherming de verzekerde zijn natuurlijke rechter niet vooraf ontzeggen.

D'autre part, si les voies alternatives de résolution des conflits que sont l'arbitrage et la médiation méritent de faire l'objet d'une attention particulière, le contrat d'assurance de protection juridique ne peut priver d'avance l'assuré de son juge naturel.


Bovendien, zien de leveranciers en de tussenpersonen erop toe dat een hoog beschermingsniveau aan hun afnemers wordt verzekerd, met name wat de transparantie van de bepalingen en voorwaarden van de contracten, de algemene informatie en de mechanismen voor de beslechting van geschillen betreft».

De plus, les fournisseurs et intermédiaires veillent à garantir un niveau élevé de protection à leurs clients, notamment en ce qui concerne la transparence des termes et conditions des contrats, l'information générale et les mécanismes de règlement des litiges».


2° de geschillen met betrekking tot de gevolgen van oorlogsdaden, oproer of terrorisme waaraan de verzekerde actief heeft deelgenomen;

2° les litiges relatifs aux conséquences de faits de guerre, émeute ou terrorisme auxquels l'assuré a pris une part active;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° de vorderingen tot schadevergoeding gegrond op een contractuele of buitencontractuele aansprakelijkheid, met uitzondering echter van de geschillen waarbij de verzekerde optreedt als eigenaar, huurder, bestuurder of houder van een boot, een luchtvaartuig of een motorrijtuig in de zin van artikel 1 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen;

1° les actions en dommages et intérêts fondées sur une responsabilité contractuelle ou extra-contractuelle à l'exception toutefois des litiges dans le cadre desquels l'assuré intervient en qualité de propriétaire, locataire, conducteur ou détenteur d'un bateau, d'un aéronef ou d'un véhicule automoteur au sens de l'article 1 de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs;


a) geschillen waarbij de verzekerde optreedt als eigenaar, huurder, bestuurder of houder van een boot, een luchtvaartuig of een motorrijtuig in de zin van artikel 1 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen;

a) des litiges dans le cadre desquels l'assuré intervient en qualité de propriétaire, locataire, conducteur ou détenteur d'un bateau, d'un aéronef ou d'un véhicule automoteur au sens de l'article 1 de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs;


6° De geschillen in verband met de door de verzekerde uitgeoefende beroepsactiviteit in zijn hoedanigheid van zelfstandige.

6° Les litiges relatifs à l'activité professionnelle exercée par l'assuré en sa qualité de travailleur indépendant.


De politieke verantwoordelijken van de deelnemende Staten die hebben verkozen hun geschillen door onderhandelingen en dialoog te beslechten, worden door haar aangemoedigd hun inspanningen voort te zetten en worden van haar steun verzekerd.

Elle encourage les responsables politiques des Etats participants, qui ont choisi de règler leurs differends par le dialogue et la négociation, à poursuivre leurs efforts et les assure de son soutien.


3. Om al welke redenen is het principe van die beide loopbaanonderbrekingsvormen zonder meer zelfs niet bespreekbaar en weigeren sommige hiërarchische chefs van de administratie van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit een gunstig advies te verlenen voor: a) de eerstaanwezend inspecteurs-dienstchef en teamchefs van de afdelingen II, III en IV van de controlecentra; b) de eerstaanwezend inspecteurs-dienstchef van de afdeling V (geschillen) van de controlecentra, waar zelfs meerdere inspecteurs-dienstchefs binnen dezelfde afdeling V ...[+++]

3. Pour quelles raisons le principe de ces deux formes d'interruption de carrière n'est-il même pas négociable, certains chefs hiérarchiques de l'AFER refusant d'émettre un avis favorable pour: a) les inspecteurs principaux-chefs de service et les chefs d'équipe des sections II, III et IV des centres de contrôle; b) les inspecteurs principaux-chefs de service de la section V (contentieux) des centres de contrôle où sont même employés plusieurs inspecteurs-chefs de service au sein de cette même section V, le bon fonctionnement du service étant dès lors pleinement assuré par des collègues ?


1. Wie van de onderstaande entiteiten, personen of belastingambtenaren kunnen zich zowel per brief, per fax of via e-mail rechtstreeks richten tot die commissie of tot die werkgroep om een waardevol en vrijblijvend advies in te winnen, zodat er zich mede in het kader van de nieuwe fiscale cultuur geen blijvende geschillen, bezwaarschriften of rechtszaken meer zouden voordoen. a) de verzekerde bedrijfsleider; b) de vennootschap of haar aansprakelijke bestuurders of zaakvoerders; c) de fiscale raadgever, de accountant of de bedrijfsre ...[+++]

1. Lesquels des entités, personnes ou agents fiscaux suivants peuvent s'adresser directement, soit par lettre, soit par fax ou par courriel, à cette commission ou à ce groupe de travail pour solliciter un avis valable et non contraignant permettant d'éviter, dans le cadre notamment de la nouvelle culture fiscale, la persistance de litiges, réclamations ou procès. a) le dirigeant d'entreprise assuré; b) la société ou ses administrateurs ou gérants responsables; c) le conseil fiscal, l'expert-comptable ou le réviseur d'entreprise; d) le conseil ou l'avocat; e) l'agent taxateur chargé de l'instruction du dossier et/ou son chef de servic ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschillen worden verzekerd' ->

Date index: 2024-08-19
w