Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitrage tussen investeerders en staten

Vertaling van "geschillen tussen tussenpersonen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
arbitrage tussen investeerders en staten | beslechting van geschillen tussen investeerders en staten

arbitrage entre investisseurs et États | arbitrage entre les investisseurs et l'État | arbitrage État-investisseur | arbitrage investisseur-État


facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is

Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État


Verklaring (nr. 27) betreffende geschillen tussen de ECB en het EMI en hun personeelsleden

Déclaration (n° 27) relative aux litiges entre la BCE et l'IME, d'une part, et leurs agents, de l'autre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2º bij besluit het bepaalde bij artikel 224 van de wet van 4 december 1990 op de financiële transacties en de financiële markten toe te passen op geschillen tussen tussenpersonen in bank- en beleggingsdiensten en gereglementeerde ondernemingen, aan de ene kant, en hun cliënten, aan de andere kant.

2º d'appliquer par la voie d'un arrêté, les dispositions de l'article 224 de la loi du 4 décembre 1990 relative aux opérations financières et aux marchés financiers aux différends entre des intermédiaires en services bancaires et en services d'investissement et des entreprises réglementées, d'une part, et leurs clients, d'autre part.


2º bij besluit het bepaalde bij artikel 224 van de wet van 4 december 1990 op de financiële transacties en de financiële markten toe te passen op geschillen tussen tussenpersonen in bank- en beleggingsdiensten en gereglementeerde ondernemingen, aan de ene kant, en hun cliënten, aan de andere kant.

2º d'appliquer par la voie d'un arrêté, les dispositions de l'article 224 de la loi du 4 décembre 1990 relative aux opérations financières et aux marchés financiers aux différends entre des intermédiaires en services bancaires et en services d'investissement et des entreprises réglementées, d'une part, et leurs clients, d'autre part.


Art. 47. Artikel 39 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 20 april 2012, wordt vervangen door wat volgt: "Art. 39. De leertrajectbegeleiders: 1° houden de nodige gegevens bij over de ondernemingen in de leertijd, de ondernemingshoofden-opleiders in de ondernemerschapstrajecten, de leerlingen leertijd die een stageovereenkomst alternerende opleiding, een overeenkomst van alternerende opleiding of een deeltijdse arbeidsovereenkomst willen sluiten en de cursisten-stagiairs die een stageovereenkomst willen sluiten; 2° staan de kandidaat-leerlingen leertijd en de cursisten-stagiairs bij met advies over de keuze van beroep, van onderneming en van de duurtijd van de stageovereenkomst alternerende opleiding, de overeenkomst van al ...[+++]

Art. 47. L'article 39 du même décret, modifié par le décret du 20 avril 2012, est remplacé par la disposition suivante : « Art. 39. Les accompagnateurs du parcours d'apprentissage : 1° tiennent à jours les données nécessaires sur les entreprises se chargeant de l'apprentissage, sur les chefs d'entreprises-formateurs, les élèves en apprentissage désirant conclure un contrat de stage formation en alternance, un contrat de formation en alternance ou un contrat de travail à temps partiel, ainsi que sur les apprenants-stagiaires désirant conclure un contrat de stage ; 2° accompagnent les élèves candidats en apprentissage et les apprenants-stagiaires avec des avis concernant le choix d'une profession, d'une entreprise et de la durée du contrat ...[+++]


Artikel 8, tweede lid, 2º, machtigt de Koning om, met toepassing van het bepaalde bij artikel 224 van de wet van 4 december 1990 op de financiële transacties en de financiële markten, te voorzien in een regeling die geschillen helpt oplossen tussen tussenpersonen in bank- en beleggingsdiensten en de gereglementeerde ondernemingen voor wiens rekening zij handelen, enerzijds, en hun cliënten, anderzijds.

L'article 8, alinéa 2, 2º, autorise le Roi à prévoir, en application des dispositions de l'article 224 de la loi du 4 décembre 1990 sur les transactions financières et les marchés financiers, un système permettant de régler les différends entre les intermédiaires en services bancaires et en services d'investissement et les entreprises réglementées pour le compte desquelles ils agissent, d'une part, et leurs clients, d'autre part.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 8, tweede lid, 2º, machtigt de Koning om, met toepassing van het bepaalde bij artikel 224 van de wet van 4 december 1990 op de financiële transacties en de financiële markten, te voorzien in een regeling die geschillen helpt oplossen tussen tussenpersonen in bank- en beleggingsdiensten en de gereglementeerde ondernemingen voor wiens rekening zij handelen, enerzijds, en hun cliënten, anderzijds.

L'article 8, alinéa 2, 2º, autorise le Roi à prévoir, en application des dispositions de l'article 224 de la loi du 4 décembre 1990 sur les transactions financières et les marchés financiers, un système permettant de régler les différends entre les intermédiaires en services bancaires et en services d'investissement et les entreprises réglementées pour le compte desquelles ils agissent, d'une part, et leurs clients, d'autre part.




Anderen hebben gezocht naar : arbitrage tussen investeerders en staten     geschillen tussen tussenpersonen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschillen tussen tussenpersonen' ->

Date index: 2025-08-29
w