In artikel 627, 9º, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 30 juni 1971, worden de woorden « , voor de vorderingen gesteund op artikel 2 van de wet van .houdende bepalingen van het sociaal strafrecht- » ingevoegd tussen de woorden « voor alle geschillen bedoeld in de artikelen 578 en 582, 3º en 4º » en « en voor de toepassing op de werkgevers van de administratieve sancties bedoeld in artikel 583; ».
Dans l'article 627, 9º, du même Code, modifié par la loi du 30 juin 1971, les mots « , pour les actions fondées sur l'article 2 de la loi du .comportant des dispositions de droit pénal social » sont insérés entre les mots « pour toutes les contestations prévues aux articles 578 et 582, 3º et 4º » et « et pour l'application aux employeurs des sanctions administratives prévues à l'article 583; ».