Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitrage tussen investeerders en staten

Traduction de «geschillen tussen cliënten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arbitrage tussen investeerders en staten | beslechting van geschillen tussen investeerders en staten

arbitrage entre investisseurs et États | arbitrage entre les investisseurs et l'État | arbitrage État-investisseur | arbitrage investisseur-État


Verklaring (nr. 27) betreffende geschillen tussen de ECB en het EMI en hun personeelsleden

Déclaration (n° 27) relative aux litiges entre la BCE et l'IME, d'une part, et leurs agents, de l'autre


facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is

Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijlage 11: DE ROL VAN DE AANBIEDER VAN BETALINGSDIENSTEN BIJ GESCHILLEN TUSSEN CLIËNTEN EN HANDELAREN IN HET KADER VAN HANDEL OP AFSTAND

Annexe 11: RÔLE DU PRESTATAIRE DE SERVICES DE PAIEMENT EN CAS DE LITIGE OPPOSANT LE CLIENT AU COMMERÇANT LORS D'UNE TRANSACTION À DISTANCE


Het vertrouwen van de consument in e-handel zou kunnen toenemen indien de aansprakelijkheid van de aanbieder van betalingsdiensten bij geschillen tussen handelaren en cliënten wordt uitgebreid.

Renforcer la responsabilité du prestataire de services de paiement en cas de conflits entre un commerçant et son client pourrait contribuer à accroître la confiance des consommateurs dans le commerce électronique.


2º bij besluit het bepaalde bij artikel 224 van de wet van 4 december 1990 op de financiële transacties en de financiële markten toe te passen op geschillen tussen tussenpersonen in bank- en beleggingsdiensten en gereglementeerde ondernemingen, aan de ene kant, en hun cliënten, aan de andere kant.

2º d'appliquer par la voie d'un arrêté, les dispositions de l'article 224 de la loi du 4 décembre 1990 relative aux opérations financières et aux marchés financiers aux différends entre des intermédiaires en services bancaires et en services d'investissement et des entreprises réglementées, d'une part, et leurs clients, d'autre part.


2º bij besluit het bepaalde bij artikel 224 van de wet van 4 december 1990 op de financiële transacties en de financiële markten toe te passen op geschillen tussen tussenpersonen in bank- en beleggingsdiensten en gereglementeerde ondernemingen, aan de ene kant, en hun cliënten, aan de andere kant.

2º d'appliquer par la voie d'un arrêté, les dispositions de l'article 224 de la loi du 4 décembre 1990 relative aux opérations financières et aux marchés financiers aux différends entre des intermédiaires en services bancaires et en services d'investissement et des entreprises réglementées, d'une part, et leurs clients, d'autre part.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onverminderd het recht van cliënten om een gerechtelijke procedure in te stellen, dienen de lidstaten zorg te dragen voor een gemakkelijk toegankelijke, adequate, onafhankelijke, onpartijdige, transparante en doeltreffende ADR van de tussen betalingsdienstaanbieders en betalingsdienstgebruikers rijzende geschillen die uit de in deze richtlijn neergelegde rechten en plichten voortvloeien.

Sans préjudice du droit de recours juridictionnel des consommateurs, les États membres devraient veiller à mettre en place une procédure aisément accessible, adéquate, indépendante, impartiale, transparente et efficace de règlement extrajudiciaire des litiges opposant prestataires de services de paiement et utilisateurs de services de paiement et découlant des droits et obligations prévus dans la présente directive.


(98) Onverminderd het recht van cliënten om een gerechtelijke procedure in te stellen, dienen de lidstaten zorg te dragen voor een gemakkelijk toegankelijke, adequate, onafhankelijke, onpartijdige, transparante en doeltreffende alternatieve geschillenbeslechting (alternative dispute resolution – ADR) van de tussen betalingsdienstaanbieders en betalingsdienstgebruikers rijzende geschillen die uit de in deze richtlijn neergelegde rec ...[+++]

(98) Sans préjudice du droit de recours juridictionnel des consommateurs, les États membres devraient veiller à mettre en place un dispositif aisément accessible, adéquat, indépendant, impartial, transparent et efficace de règlement extrajudiciaire des litiges opposant prestataires de services de paiement et utilisateurs de services de paiement et découlant des droits et obligations prévus dans la présente directive.


Artikel 8, tweede lid, 2º, machtigt de Koning om, met toepassing van het bepaalde bij artikel 224 van de wet van 4 december 1990 op de financiële transacties en de financiële markten, te voorzien in een regeling die geschillen helpt oplossen tussen tussenpersonen in bank- en beleggingsdiensten en de gereglementeerde ondernemingen voor wiens rekening zij handelen, enerzijds, en hun cliënten, anderzijds.

L'article 8, alinéa 2, 2º, autorise le Roi à prévoir, en application des dispositions de l'article 224 de la loi du 4 décembre 1990 sur les transactions financières et les marchés financiers, un système permettant de régler les différends entre les intermédiaires en services bancaires et en services d'investissement et les entreprises réglementées pour le compte desquelles ils agissent, d'une part, et leurs clients, d'autre part.


Artikel 8, tweede lid, 2º, machtigt de Koning om, met toepassing van het bepaalde bij artikel 224 van de wet van 4 december 1990 op de financiële transacties en de financiële markten, te voorzien in een regeling die geschillen helpt oplossen tussen tussenpersonen in bank- en beleggingsdiensten en de gereglementeerde ondernemingen voor wiens rekening zij handelen, enerzijds, en hun cliënten, anderzijds.

L'article 8, alinéa 2, 2º, autorise le Roi à prévoir, en application des dispositions de l'article 224 de la loi du 4 décembre 1990 sur les transactions financières et les marchés financiers, un système permettant de régler les différends entre les intermédiaires en services bancaires et en services d'investissement et les entreprises réglementées pour le compte desquelles ils agissent, d'une part, et leurs clients, d'autre part.


(74) Onverminderd het recht van cliënten om een gerechtelijke procedure in te stellen, dienen de lidstaten zorg te dragen voor een laagdrempelige en kostenbewuste buitengerechtelijke beslechting van de tussen betalingsdienstaanbieders en consumenten rijzende geschillen die uit de in deze richtlijn neergelegde rechten en plichten voortvloeien.

(74) Sans préjudice du droit de recours juridictionnel des consommateurs, les États membres devraient veiller à mettre en place un dispositif facilement accessible et peu coûteux de résolution extrajudiciaire des litiges opposant prestataires de services de paiement et consommateurs et découlant des droits et obligations prévus par la présente directive.


Onverminderd het recht van cliënten om een gerechtelijke procedure in te stellen, dienen de lidstaten zorg te dragen voor een gemakkelijk toegankelijke en kostenbewuste buitengerechtelijke beslechting van de tussen betalingsdienstaanbieders en consumenten rijzende geschillen die uit de in deze richtlijn neergelegde rechten en plichten voortvloeien.

Sans préjudice du droit de recours juridictionnel des consommateurs, les États membres devraient veiller à mettre en place un dispositif facilement accessible et peu coûteux de résolution extrajudiciaire des litiges opposant prestataires de services de paiement et consommateurs et découlant des droits et obligations prévus dans la présente directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschillen tussen cliënten' ->

Date index: 2022-01-04
w