Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijk behandelen
Behandelen
Beslechting van geschillen
Bijwerkingen van menopauze behandelen
Financiële geschillen behandelen
Het behandelen van drinkwater
Materiaal om goederen te behandelen onderhouden
Neveneffecten van menopauze behandelen
Regeling van geschillen
Uitrusting om goederen te behandelen onderhouden

Vertaling van "geschillen te behandelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
financiële geschillen behandelen

gérer des litiges financiers


directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux


het behandelen van drinkwater | het behandelen/bewerken van drinkwater

traitement de l'eau potable


beslechting van geschillen | regeling van geschillen

glement des conflits | règlement des différends | règlement des litiges


materiaal om goederen te behandelen onderhouden | uitrusting om goederen te behandelen onderhouden

entretenir les équipements de manutention


bijwerkingen van menopauze behandelen | neveneffecten van menopauze behandelen

traiter les effets secondaires de la ménopause


dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen

mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés






onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

entreprise de chargement, déchargement et manutention des marchandises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Incompetitiestelling in de klasse A3 Adviseur bij de diensten van de FOD Financiën I. ONDERWERP A. Bij toepassing van artikel 6bis van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, worden de volgende betrekkingen waaraan de titel is verbonden van Adviseur (A3) in competitie gesteld bij de centrale diensten : 1° 2 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Adviseur douane en accijnzen - Coördinator (functieclassificatie : DFI031) bij de centrale diensten van de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen (Dienst Operationele Expertise en Ondersteuning - Juridische Dienst); 2° 3 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Adviseur douane en accijnzen - Coördinator (functieclassific ...[+++]

- Mise en compétition dans la classe A3 Conseiller auprès des Services du SPF Finances I. Objet A. En application de l'article 6bis de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat les emplois suivants, auxquels est attaché le titre de Conseiller (A3) sont mis en compétition dans les services centraux : 1° 2 emplois auxquels est attachée la fonction de Conseiller douanes et accises - Coordinateur (classification de fonction : DFI031) auprès des services centraux de l'Administration générale des Douanes et Accises (Service Expertise opérationnelle et support - Service Juridique) ; 2° 3 emplois auxquels est attachée la fonction de Conseiller douanes et accises - Coordinateur (classification de fonction : DFI031) au ...[+++]


Hij/Zij zal voornamelijk instaan voor : het behandeling van en advies verstrekken in dossiers die voor hogere gerechtshoven worden behandeld; het behandelen van principevragen inzake geschillen; het behandelen van administratieve beroepen; advies verstrekken in complexe invorderingsdossiers; het maken van beleidsvoorbereidende studies.

Il/Elle garantira principalement : le traitement d'un avis rendu sur un dossier traité devant les plus hautes cours de justice; le traitement des questions de principe en matière contentieuse; le traitement des recours administratifs; les avis rendus dans des dossiers de recouvrement complexes; la rédaction d'études préparatoires.


Deze verordening mag de rechters van een lidstaat waar de secundaire insolventieprocedure is geopend, niet beletten bestuurders van een schuldenaar die in strijd met hun plichten hebben gehandeld, te bestraffen, voor zover die rechters op grond van hun nationaal recht bevoegd zijn om dergelijke geschillen te behandelen.

Le présent règlement ne devrait pas empêcher les juridictions de l'État membre dans lequel une procédure d'insolvabilité secondaire a été ouverte de sanctionner les dirigeants du débiteur pour violation de leurs obligations, pour autant que lesdites juridictions soient compétentes pour connaître de ces litiges en vertu de leur droit national.


— de belangrijke afname van fiscale geschillen die men mag verwachten, vermindert de kostprijs om die geschillen te behandelen, zodat ambtenaren de facto vrijkomen om nuttige taken te verrichten, en draagt bij tot de vermindering van de gerechtelijke achterstand.

— la diminution importante des litiges fiscaux à laquelle on peut s'attendre réduit le coût de la gestion de ce contentieux, libère de facto des fonctionnaires pour des tâches plus utiles ou rentables et contribue à réduire l'arriéré judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— de belangrijke afname van fiscale geschillen die men mag verwachten, vermindert de kostprijs om die geschillen te behandelen, zodat ambtenaren de facto vrijkomen om nuttige taken te verrichten, en draagt bij tot de vermindering van de gerechtelijke achterstand.

— la diminution importante des litiges fiscaux à laquelle on peut s'attendre réduit le coût de la gestion de ce contentieux, libère de facto des fonctionnaires pour des tâches plus utiles ou rentables et contribue à réduire l'arriéré judiciaire.


De Geschillencommissie Reizen (GCR) is bevoegd om geschillen te behandelen tussen de reiziger en de reisorganisator, die zijn algemene voorwaarden aanwendt, en/of de reisbemiddelaars die de modelbestelbon van de Geschillencommissie gebruiken.

La Commission de Litiges Voyages (CLV) est compétente pour traiter les litiges qui opposent le voyageur à l'organisateur de voyage, qui adhère à ses conditions générales et/ou l'agence de voyages qui utilise le bon de commande type de la Commission de Litiges.


De Geschillencommissie Reizen (GCR) is bevoegd om geschillen te behandelen tussen de reiziger en de reisorganisator, die zijn algemene voorwaarden aanwendt, en/of de reisbemiddelaars die de modelbestelbon van de Commissie gebruiken. Men kan dus beroep doen op de Geschillencommissie Reizen indien er een geschil is over het verloop van een reis met een reisbemiddelaar en/of een reisorganisator, voor zover men bepaalde termijnen heeft gerespecteerd.

La Commission de litiges voyages (CLV) est compétente pour traiter les litiges qui opposent le voyageur à l'organisateur de voyages qui adhère à ses conditions générales et/ou l'agence de voyages qui utilise le bon de commande type de la CLV. On peut donc s'adresser à la Commission de litiges voyages lorsqu'un conflit oppose le voyageur à un intermédiaire et/ou un tour-opérateur en ce qui concerne le déroulement du voyage, pour autant qu'il ait respecté certains délais.


Hoewel het Gemeenschapsoctrooigerecht wordt toegevoegd aan het Gerecht van eerste aanleg, lijkt een eigen griffier zinvol omdat het Gemeenschapsoctrooigerecht een volledig ander type geschillen te behandelen krijgt, terwijl ook de te verwachten belasting een dergelijke maatregel rechtvaardigt.

Il paraît préférable que celui-ci, bien qu'adjoint au Tribunal de première instance, dispose de son propre greffier, étant donné qu'il connaîtra d'un type de litiges totalement différent; cette mesure se justifie aussi au regard du nombre d'affaires qui, selon les estimations, seront portées devant le Tribunal.


Een door de instellingen opgericht interinstitutioneel comité heeft tot taak de beste werkwijzen te bestuderen, eventuele geschillen te behandelen en de ontwikkelingen op het gebied van de toegang van het publiek tot documenten te volgen.

Elles créent une commission interinstitutionnelle chargée d’étudier les meilleures pratiques, d’aborder les différends éventuels et d’envisager les évolutions dans le domaine de l’accès public aux documents.


Het verplicht bicamerale wetsontwerp nr. 5-1678 `tot wijziging van de wet van 17 januari 2003 betreffende de rechtsmiddelen en de geschillenbehandeling naar aanleiding van de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector', bevat vier artikelen tot aanpassingen aan de wet van 17 januari 2003 betreffende de rechtsmiddelen en de geschillenbehandeling met betrekking tot het statuut van de regulator BIPT, onder andere om grensoverschrijdende geschillen te behandelen.

Le projet de loi 5-1678 relevant de la procédure bicamérale obligatoire « modifiant la loi du 17 janvier 2003 concernant les recours et le traitement des litiges à l'occasion de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et télécommunications belges » contient quatre articles adaptant la loi du 17 janvier 2003 en ce qui concerne les recours et le traitement des litiges sur le plan du statut du régulateur, IBPT, notamment afin de traiter les litiges transfrontaliers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschillen te behandelen' ->

Date index: 2024-03-24
w