Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADPIC
Contractgeschillen oplossen
Contractuele geschillen beheren
Onenigheden oplossen
Overeenkomst over intellectuele eigendomsrechten
Regels voor de beslechting van geschillen over doorvoer
Ruzies over contracten oplossen
TRIP
TRIP's
TRIPS

Traduction de «geschillen over intellectuele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité van Deskundigen inzake de Beslechting van Geschillen met betrekking tot Intellectuele Eigendom tussen staten

Comité d'experts sur le règlement des différends entre Etats en matière de propriété intellectuelle


contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen

administrer des litiges contractuels | gérer des différends contractuels | gérer des litiges contractuels


Regels voor de beslechting van geschillen over doorvoer

Règles concernant le déroulement de la procédure de conciliation en matière de transit


panels voor de beslechting van geschillen over voorzorgskwesties

groupes spéciaux chargés d'examiner les différends concernant des questions prudentielles


TRIP's [ ADPIC | overeenkomst over intellectuele eigendomsrechten | regelingen inzake bescherming van de intellectuele eigendom | TRIP | TRIP(S)-overeenkomst | TRIPS ]

TRIPS [ accord sur les droits de propriété intellectuelle | APDIC | TRIP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vraag om uitleg van de heer François Bellot aan de minister van Justitie over «geschillen betreffende intellectuele eigendom» (nr. 5-469)

Demande d'explications de M. François Bellot au ministre de la Justice sur «le contentieux en matière de propriété intellectuelle» (nº 5-469)


Geschillen over intellectuele eigendom en beschuldigingen van namaak en piraterij zijn vaak moeilijk op te lossen.

Les différends quant à la possession de la PI et aux accusations de contrefaçon et de piratage sont souvent difficiles à résoudre.


De artikelen 85 en 86 over de bevoegdheid maken een onderscheid tussen de geschillen betreffende de zakelijke rechten op een lichamelijk goed en de geschillen over de bescherming van de intellectuele eigendom.

Les articles 85 et 86, relatifs à la compétence, opèrent une distinction entre les litiges portant sur des droits réels sur un bien corporel, et ceux portant sur la protection de la propriété intellectuelle.


De artikelen 85 en 86 over de bevoegdheid maken een onderscheid tussen de geschillen betreffende de zakelijke rechten op een lichamelijk goed en de geschillen over de bescherming van de intellectuele eigendom.

Les articles 85 et 86, relatifs à la compétence, opèrent une distinction entre les litiges portant sur des droits réels sur un bien corporel, et ceux portant sur la protection de la propriété intellectuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze bepaling maakt het de Raad mogelijk om, na raadpleging van het Europees Parlement met eenparigheid van de stemmen, de bevoegdheid te verlenen aan het Hof van Justitie om uitspraak te doen over geschillen die verband houden met de toepassing van Europese intellectuele eigendomsrechten.

Cette disposition permet au Conseil, statuant à l'unanimité après consultation du Parlement européen, d'attribuer une compétence à la Cour de Justice pour statuer sur des litiges liés à l'application des titres européens de propriété intellectuelle.


Deze bepaling maakt het de Raad mogelijk om, na raadpleging van het Europees Parlement met eenparigheid van de stemmen, de bevoegdheid te verlenen aan het Hof van Justitie om uitspraak te doen over geschillen die verband houden met de toepassing van Europese intellectuele eigendomsrechten.

Cette disposition permet au Conseil, statuant à l'unanimité après consultation du Parlement européen, d'attribuer une compétence à la Cour de Justice pour statuer sur des litiges liés à l'application des titres européens de propriété intellectuelle.


Dit onderzoek zal vooral gericht zijn op mogelijke tijd- en kostenbesparingen die ADR kan opleveren en op het mogelijke voordeel dat rekening kan worden gehouden met de specifieke kenmerken van geschillen over intellectuele eigendom, waaronder octrooigeschillen.

L'examen se concentrera sur d'éventuelles économies de temps et d’argent que l'ADR pourrait apporter en terme de bénéfices potentiels tout en satisfaisant aux caractéristiques spécifiques des conflits en matière de propriété intellectuelle, y compris pour les litiges portant sur des brevets.


d) past het op terugvordering van de kosten gebaseerd beleid en een procedure toe voor snelle buiten gerechtelijke beslechting van geschillen tussen houders van domeinnamen met betrekking tot de rechten die verband houden met namen, met inbegrip van de intellectuele-eigendomsrechten, alsmede geschillen over individuele besluiten van het register.

d) met en oeuvre la politique de règlement extrajudiciaire des différends basée sur un recouvrement des coûts et une procédure de nature à résoudre promptement les conflits entre les titulaires de noms de domaine concernant les droits applicables aux noms, y compris les droits de propriété intellectuelle, ainsi que les différends liés à des décisions individuelles prises par le registre.


Zo is de Commissie in haar aanvullende bijdrage van 1 maart 2000 aan de Intergouvernementele Conferentie over de hervorming van de instellingen van mening "dat er voor intellectuele-eigendomstitels, en met name met het oog op het toekomstige Gemeenschapsoctrooi gedacht moet worden aan de instelling van een gespecialiseerde communautaire gerechtelijke instantie die bevoegd zou zijn voor geschillen over zowel de geldigheid van het Gemeenschapsoctrooi als namaak van het beschermde product, om de rechtszekerheid van een enkele titel, die ...[+++]

Ainsi, dans sa contribution complémentaire du 1er mars 2000 à la Conférence intergouvernementale sur les réformes institutionnelles, la Commission estime «qu'en matière de titres communautaires de propriété intellectuelle, et notamment dans la perspective du futur brevet communautaire, il conviendrait d'envisager l'instauration d'une juridiction communautaire spécialisée, ayant compétence pour les litiges relatifs tant à la validité du brevet communautaire qu'à sa contrefaçon, afin d'assurer la sécurité juridique d'un titre unitaire produisant des effets sur l'ensemble du territoire de la Communauté et de décharger définitivement la Cour ...[+++]


In het kader van de intergouvernementele conferentie heeft de Commissie op 1 maart 2000 een aanvullende bijdrage ter hervorming van de communautaire jurisdictie ingediend [16], waarin zij het standpunt inneemt dat er voor de intellectuele-eigendomstitels, met name met het oog op het toekomstige gemeenschapsoctrooi, gedacht moet worden aan de instelling van een gespecialiseerde communautaire gerechtelijke instantie die bevoegd zou zijn voor geschillen over de geldigheid en de overtreding van communautaire titels.

Dans le cadre de la CIG, la Commission a présenté le 1er mars 2000 une contribution complémentaire sur la réforme de la juridiction communautaire [16] dans laquelle elle estime qu'en matière de titres communautaires de propriété intellectuelle, et notamment dans la perspective du futur brevet communautaire, il convient d'envisager l'instauration d'une juridiction communautaire spécialisée ayant notamment compétence pour les litiges relatifs à la validité et à la contrefaçon des titres communautaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschillen over intellectuele' ->

Date index: 2024-07-30
w