Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geschillen kunnen voordoen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot instelling van een Commissie van verzoening en goede diensten belast met het zoeken van een oplossing voor geschillen, welke kunnen rijzen tussen staten die partij zijn bij het Verdrag nopens de bestrijding van discriminatie in het onderwijs

Protocole instituant une Commission de conciliation et de bons offices chargée de rechercher la solution des différends qui naîtraient entre les Etats parties à la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. Zelfs het Gerechtelijk Wetboek diende aangepast, vermits er zich bepaalde burgerrechtelijke geschillen kunnen voordoen in de EEZ.

9. Il a même fallu adapter le Code judiciaire, étant donné qu'il est possible que certains litiges civils surgissent dans la ZEE.


9. Zelfs het Gerechtelijk Wetboek diende aangepast, vermits er zich bepaalde burgerrechtelijke geschillen kunnen voordoen in de EEZ.

9. Il a même fallu adapter le Code judiciaire, étant donné qu'il est possible que certains litiges civils surgissent dans la ZEE.


c) Er kunnen zich problemen voordoen in verband met het uitmaken wie de rechter is bevoegd om kennis te nemen van de geschillen inzake de toepassing van de onderzochte bepaling, wanneer die geschillen zich voordoen als de huurovereenkomst verstreken is.

c) Des difficultés risquent de se présenter à propos de la détermination du juge compétent pour connaître des litiges relatifs à l'application de la disposition à l'examen, lorsque ces litiges surgiront à un moment où le bail a pris fin.


De Raad treft ook voorzieningen voor de wijziging van door hem bijgehouden registers en staten met inbegrip van voorzieningen voor de beslechting van geschillen die zich in verband hiermede kunnen voordoen.

Le Conseil arrête également le procédure de modification des registes et relevés dont il assure la tenue, ainsi que les modes de règlement de tout différend pouvant surgir à cet égard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook al wordt de reglementaire procedure met betrekking tot de sancties, bedoeld in artikel 168, vijfde lid van de voormelde wet, momenteel niet georganiseerd, is de Nationale Commissie Geneesheren – Ziekenfondsen in voorkomend geval bevoegd voor de bemiddeling van de geschillen die zich kunnen voordoen naar aanleiding van de interpretatie of de uitvoering van de akkoorden, maar we stellen vast dat bij die commissie nog nooit een geschil inzake de informatieplicht aanhangig werd gemaakt.

Si la procédure réglementaire relative aux sanctions visées à l’article 168, alinéa 5 de la loi précitée n’est pas, à ce jour, organisée, la Commission nationale médico-mutualiste est compétente pour concilier, le cas échéant, les contestations qui peuvent surgir à propos de l’interprétation ou de l’exécution des accords mais il faut constater que celle-ci n’a jamais été saisie d’un contentieux relatif à l’affichage.


In het geval dat de auditoren van de Commissie en de gecontroleerde organisaties het niet met elkaar eens zijn, stel ik voor dat de mogelijkheid om onafhankelijke hernieuwde audits te houden wordt toegestaan, en dat er een bemiddelaar tussenbeide kan komen opdat wij het Hof van Justitie niet hoeven te vragen de geschillen op te lossen die zich kunnen voordoen tussen de gecontroleerde organisaties en de Europese Commissie.

Et s’il y a une divergence entre les auditeurs de la Commission européenne et les entités qui sont contrôlées, je propose de reconnaître la possibilité de faire des contre-audits indépendants, et qu’une médiation puisse intervenir pour éviter de faire trancher par la Cour de justice les litiges qui peuvent surgir entre les entités contrôlées et la Commission européenne.


21. steunt de invoering van registers voor alle derivaatposities, idealiter onderscheiden naar activaklasse, en gereglementeerd en gecontroleerd onder leiding van de EAEM; verzoekt de vaststelling van bindende procedureregels om concurrentieverstoringen te vermijden en om een gelijke interpretatie in de lidstaten te waarborgen en verlangt voorts dat de EAM bij geschillen het laatste woord heeft; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat nationale toezichtautoriteiten directe toegang hebben tot gefragmenteerde gegevens in registers die verband houden met marktdeelnemers die binnen hun werkgebied gevestigd zijn, en tot gegevens die verb ...[+++]

21. soutient l'introduction de référentiels pour toutes les positions de produits dérivés, avec idéalement une distinction par catégorie d'actifs, et soumis à la régulation et à la surveillance de l'AEMF; demande des règles de procédure contraignantes afin d'éviter les distorsions de concurrence et assurer une interprétation uniforme dans les États membres, et demande en outre qu'en cas de litige, l'AEMF ait le droit de décision finale; invite la Commission à veiller à ce que les autorités de surveillance nationales aient accès en temps réel aux données granulaires des référentiels relatives aux acteurs du marché situés dans leur jurid ...[+++]


Als redenen hiervoor worden vooral genoemd de bezorgdheid over eventuele problemen met claimprocedures, de moeilijkheden die zich bij het beslechten van geschillen kunnen voordoen en de kosten van vertalingen en grensoverschrijdende leveringen.

Les raisons le plus fréquemment invoquées sont les craintes d’éventuels problèmes avec les procédures de recours, les difficultés à régler les litiges et le coût des traductions et des livraisons transfrontalières.


Als redenen hiervoor worden vooral genoemd de bezorgdheid over eventuele problemen met claimprocedures, de moeilijkheden die zich bij het beslechten van geschillen kunnen voordoen en de kosten van vertalingen en grensoverschrijdende leveringen.

Les raisons le plus fréquemment invoquées sont les craintes d’éventuels problèmes avec les procédures de recours, les difficultés à régler les litiges et le coût des traductions et des livraisons transfrontalières.


(c) optreden als instantie voor het beslechten van geschillen die zich tussen het verticaal geïntegreerde bedrijf en de transmissiesysteembeheerder kunnen voordoen naar aanleiding van krachtens lid 9 ingediende klachten;

c) agir en tant qu'autorité de règlement des litiges entre l'entreprise verticalement intégrée et le gestionnaire de réseau de transport à la suite de toute plainte introduite en vertu du paragraphe 9;




D'autres ont cherché : geschillen kunnen voordoen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschillen kunnen voordoen' ->

Date index: 2023-10-26
w