Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
Belang van het geschil
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Een geschil beslechten
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Geschil
Geschil betreffend de hoedanigheid van de curator
Geschil betreffende de kwaliteit van de curator
Geschil tot nietigverklaring
Groepscriminaliteit
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Jurisdictie-geschil
Meer leveranciers zoeken
Neventerm
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Uitspraak doen in een geschil
Zijn plaats vinden in een productie

Traduction de «geschil te vinden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geschil over de bevoegdheid van rechtbanken,geschil over rechtsmacht | jurisdictie-geschil

conflit de juridiction


gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs


geschil betreffend de hoedanigheid van de curator | geschil betreffende de kwaliteit van de curator

contestation de la qualité du syndic


een geschil beslechten | uitspraak doen in een geschil

arbitrer un diffirend


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


geschil tot nietigverklaring

contentieux de l'annulation


zijn plaats vinden in een productie

trouver sa place dans l'architecture de la production




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien men de verplichte verzoeningspoging afschaft en terugkeert naar de procedure zoals ze voor 2002 bestond, zal de vrederechter de partijen op de openbare zitting waarop de zaak wordt ingeleid vragen of het mogelijk is een oplossing voor het geschil te vinden.

Si l'on devait supprimer la tentative obligatoire de conciliation et revenir à la procédure telle qu'elle existait avant 2002, le juge de paix demandera aux parties, lors de l'audience publique d'introduction, s'il est possible de trouver une solution au litige.


De minister bevestigt dat het niet mogelijk is de partijen te verbieden om rond de tafel te gaan zitten en met de hulp van een derde de zaak open te bespreken om een oplossing voor hun geschil te vinden.

La ministre confirme qu'il n'est pas possible d'empêcher des parties en conflit de se mettre autour de la table et, assistées par un tiers, de discuter librement dans le but de trouver une solution à leur litige.


De minister bevestigt dat het niet mogelijk is de partijen te verbieden om rond de tafel te gaan zitten en met de hulp van een derde de zaak open te bespreken om een oplossing voor hun geschil te vinden.

La ministre confirme qu'il n'est pas possible d'empêcher des parties en conflit de se mettre autour de la table et, assistées par un tiers, de discuter librement dans le but de trouver une solution à leur litige.


Indien men de verplichte verzoeningspoging afschaft en terugkeert naar de procedure zoals ze voor 2002 bestond, zal de vrederechter de partijen op de openbare zitting waarop de zaak wordt ingeleid vragen of het mogelijk is een oplossing voor het geschil te vinden.

Si l'on devait supprimer la tentative obligatoire de conciliation et revenir à la procédure telle qu'elle existait avant 2002, le juge de paix demandera aux parties, lors de l'audience publique d'introduction, s'il est possible de trouver une solution au litige.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
VIII. - Procedure in geval van geschil Art. 14. Onverminderd de bepalingen vermeld in artikel 8 worden de geschillen, in verband met de toepassing van enig artikel van deze overeenkomst, behandeld zoals hierna wordt omschreven : - het probleem wordt ter kennis gebracht van de plaatselijke betrokken werknemers- en werkgeversorganisaties die de overeenkomst ondertekenden, die trachten een oplossing in der minne te vinden; - zo de moeilijkheid niet op deze wijze kan worden opgelost, dan doet de meest gerede partij een beroep op de tus ...[+++]

VIII. - Procédure en cas de litige Art. 14. Sans préjudice de ce qui est mentionné à l'article 8, les différends résultant de l'application de n'importe quel article de la présente convention sont traités comme il se trouve indiqué ci-après : - le problème est porté à la connaissance des organisations locales intéressées, tant ouvrières que patronales, signataires de la convention, qui interviennent pour tenter de trouver une solution à l'amiable; - si la difficulté ne peut être résolue de cette manière, la partie la plus diligente recourt à l'intervention d'une commission paritaire restreinte dont la composition est chaque fois laiss ...[+++]


Men weet dat ieder dossier waarover er een geschil bestaat, vóór de taxatie het stadium van « administratieve regeling van het geschil » zal moeten doorlopen : de inkohiering zal pas plaats vinden wanneer de gewestelijk directeur zijn toestemming geeft (cf. verslag van de commissie voor Financiën van de Kamer, blz. 19).

On sait que tout dossier litigieux devra passer, avant taxation, par le stade du « règlement administratif du contentieux » : l'enrôlement n'aura lieu qu'avec l'autorisation du directeur régional (voy. rapport commission des Finances de la Chambre, p. 19).


Wanneer het geschil binnen vier maanden niet is beslecht, indien het geschil niet voor de rechter is gebracht en indien een van beide partijen daarom verzoekt, coördineren de nationale regelgevende instanties hun werkzaamheden om een oplossing voor het geschil te vinden, overeenkomstig artikel 8, waarbij zoveel mogelijk rekening wordt gehouden met de door BEREC gegeven aanbeveling.

Si, après une période de quatre mois, le litige n'est pas réglé et s'il n'a pas été porté devant une juridiction par la partie qui demande réparation, les autorités réglementaires nationales, à la demande d'une des parties, coordonnent leurs efforts pour parvenir au règlement du litige conformément aux dispositions prévues à l'article 8 et en tenant le plus grand compte de tout avis adopté par l'ORECE .


Wanneer het geschil binnen vier maanden niet is beslecht, indien het geschil niet voor de rechter is gebracht en indien een van beide partijen daarom verzoekt, coördineren de nationale regelgevende instanties hun werkzaamheden om een oplossing voor het geschil te vinden, overeenkomstig artikel 8, waarbij zoveel mogelijk rekening wordt gehouden met de door BEREC gegeven aanbeveling.

Si, après une période de quatre mois, le litige n'est pas réglé et s'il n'a pas été porté devant une juridiction par la partie qui demande réparation, les autorités réglementaires nationales, à la demande d'une des parties, coordonnent leurs efforts pour parvenir au règlement du litige conformément aux dispositions prévues à l'article 8 et en tenant le plus grand compte de tout avis adopté par l'ORECE .


Wanneer het geschil binnen vier maanden niet is beslecht, indien het geschil niet voor de rechter is gebracht en indien een van beide partijen daarom verzoekt, coördineren de nationale regelgevende instanties hun werkzaamheden om, voor zover mogelijk via de aanneming van een gemeenschappelijk besluit, een oplossing voor het geschil te vinden, overeenkomstig artikel 8, waarbij zoveel mogelijk rekening wordt gehouden met de door het ETO overeenkomstig artikel 18 van Verordening (EG) nr/2008 [tot oprichting van het Europees Telecomregelgeversorgaan (ETO) ] gegeven aanbeveling.

Si le litige n'est pas résolu au bout de quatre mois et s'il n'a pas été porté devant les tribunaux par la partie dont les droits ont été lésés , les autorités de régulation nationales coordonnent leurs efforts pour parvenir, dans toute la mesure du possible par l'adoption d'une décision commune, à la résolution du litige conformément aux dispositions prévues à l'article 8 et en tenant le plus grand compte de toute recommandation formulée par le BERT conformément à l'article 18 du règlement (CE) n°./2008 [établissant l'organe des régulateurs européens des télécommunications (BERT)] .


Bemiddeling kan worden omschreven als een vrijwillige procedure waarbij een onpartijdige, neutrale en onafhankelijke derde de partijen in het geschil helpt om hun standpunten uit te wisselen en een oplossing voor hun geschil te vinden.

La médiation pourrait être définie comme une procédure volontaire dans laquelle un tiers impartial, neutre et indépendant, aide les parties à échanger leurs points de vue et à trouver une solution à leur différend.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschil te vinden' ->

Date index: 2024-10-27
w