Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geschil moeten consumenten snel " (Nederlands → Frans) :

In geval van een geschil moeten consumenten snel kunnen vaststellen welke ADR-entiteiten voor hun klacht bevoegd zijn, alsook of de betrokken ondernemer al dan niet zal deelnemen aan een voor een ADR-entiteit ingeleide procedure.

Quand un litige survient, il est nécessaire que les consommateurs soient en mesure d'identifier rapidement quelles entités de REL sont compétentes pour traiter leur plainte et si le professionnel concerné participera à une procédure soumise à une entité de REL.


In geval van een geschil moeten consumenten snel kunnen vaststellen welke ADR-entiteiten voor hun klacht bevoegd zijn, alsook of de betrokken ondernemer al dan niet zal deelnemen aan een voor een ADR-entiteit ingeleide procedure.

Quand un litige survient, il est nécessaire que les consommateurs soient en mesure d'identifier rapidement quelles entités de REL sont compétentes pour traiter leur plainte et si le professionnel concerné participera à une procédure soumise à une entité de REL.


Aangezien de consumenten snel en doeltreffend moeten kunnen worden beschermd, is het van groot belang te bepalen dat de toepassing van de nieuwe regelingen kan worden geschorst als er fraude wordt gepleegd of de gezondheid van de consumenten gevaar loopt.

Au vu de la nécessité d’assurer une protection rapide et efficace des consommateurs, il apparaît indispensable de prévoir la possibilité de suspendre l’application de ces nouvelles dispositions en cas de fraude ou de risque pour la santé des consommateurs.


Ze moeten consumenten ook informatie geven over ADR wanneer een geschil niet direct tussen de consument en de ondernemer kan worden beslecht.

Ils doivent également fournir aux consommateurs des informations sur le REL lorsqu’un litige ne peut être réglé directement entre le consommateur et le professionnel.


Ze moeten consumenten ook informatie geven over ADR wanneer een geschil niet direct tussen de consument en de ondernemer kan worden beslecht.

Ils doivent également fournir aux consommateurs des informations sur le REL lorsqu’un litige ne peut être réglé directement entre le consommateur et le professionnel.


Tijdens de strafprocedure in beslag genomen voorwerpen moeten zo snel mogelijk aan het slachtoffer van het strafbare feit worden teruggegeven, behoudens in uitzonderlijke omstandigheden zoals in een geschil over de eigendom of als het bezit van het voorwerp of het voorwerp zelf illegaal is.

Les biens restituables qui sont saisis au cours d'une procédure pénale devraient être restitués sans tarder à la victime de l'infraction, sous réserve de circonstances exceptionnelles, par exemple si la propriété fait l'objet d'une contestation, ou si la possession des biens ou les biens eux-mêmes sont illégaux.


Tijdens de strafprocedure in beslag genomen voorwerpen moeten zo snel mogelijk aan het slachtoffer van het strafbare feit worden teruggegeven, behoudens in uitzonderlijke omstandigheden zoals in een geschil over de eigendom of als het bezit van het voorwerp of het voorwerp zelf illegaal is.

Les biens restituables qui sont saisis au cours d'une procédure pénale devraient être restitués sans tarder à la victime de l'infraction, sous réserve de circonstances exceptionnelles, par exemple si la propriété fait l'objet d'une contestation, ou si la possession des biens ou les biens eux-mêmes sont illégaux.


(34) Aangezien de consumenten snel en doeltreffend moeten kunnen worden beschermd, lijkt het noodzakelijk in de mogelijkheid te voorzien de toepassing van deze maatregelen op te schorten indien het gevaar bestaat dat aan de gezondheid van de consumenten afbreuk wordt gedaan of dat er fraude wordt gepleegd, en dit zonder dat behoeft te worden gewacht tot de proefperiode is afgelopen.

(34) Au vu de la nécessité d'assurer une protection rapide et efficace des consommateurs, il apparaît indispensable de prévoir la possibilité de suspendre l'application de ces mesures en cas de risque d'atteinte à la santé des consommateurs ou de fraudes, et ce sans qu'il soit besoin d'attendre le terme de la période d'essai.


Aangezien de consumenten snel en doeltreffend moeten kunnen worden beschermd, lijkt het noodzakelijk in de mogelijkheid te voorzien de toepassing van deze maatregelen op te schorten indien het gevaar bestaat dat aan de gezondheid van de consumenten afbreuk wordt gedaan of dat er fraude wordt gepleegd, en dit zonder dat behoeft te worden gewacht tot de proefperiode is afgelopen.

Au vu de la nécessité d'assurer une protection rapide et efficace des consommateurs, il apparaît indispensable de prévoir la possibilité de suspendre l'application de ces mesures en cas de risque d'atteinte à la santé des consommateurs ou de fraudes, et ce sans qu'il soit besoin d'attendre le terme de la période d'essai.


(34) Aangezien de consumenten snel en doeltreffend moeten kunnen worden beschermd, lijkt het noodzakelijk in de mogelijkheid te voorzien de toepassing van deze maatregelen op te schorten indien het gevaar bestaat dat aan de gezondheid van de consumenten afbreuk wordt gedaan of dat er fraude wordt gepleegd, en dit zonder dat behoeft te worden gewacht tot de proefperiode is afgelopen.

(34) Au vu de la nécessité d'assurer une protection rapide et efficace des consommateurs, il apparaît indispensable de prévoir la possibilité de suspendre l'application de ces mesures en cas de risque d'atteinte à la santé des consommateurs ou de fraudes, et ce sans qu'il soit besoin d'attendre le terme de la période d'essai.




Anderen hebben gezocht naar : geschil moeten consumenten snel     worden geschorst     doeltreffend moeten     aangezien de consumenten     consumenten snel     geschil     moeten     moeten consumenten     genomen voorwerpen moeten     moeten zo snel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschil moeten consumenten snel' ->

Date index: 2023-06-04
w