Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belang van het geschil
Een geschil beslechten
Geschil
Geschil betreffend de hoedanigheid van de curator
Geschil betreffende de kwaliteit van de curator
Geschil tot nietigverklaring
Internationaal geschil
Jurisdictie-geschil
Uitspraak doen in een geschil

Vertaling van "geschil hoeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geschil over de bevoegdheid van rechtbanken,geschil over rechtsmacht | jurisdictie-geschil

conflit de juridiction


een geschil beslechten | uitspraak doen in een geschil

arbitrer un diffirend


geschil betreffend de hoedanigheid van de curator | geschil betreffende de kwaliteit van de curator

contestation de la qualité du syndic




geschil tot nietigverklaring

contentieux de l'annulation




internationaal geschil

différend international [ contentieux international | litige international ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien het advies van het Hof van Cassatie niet noodzakelijk is voor de afhandeling van het geschil, hoeft evenmin een verzoek tot prejudicieel advies te worden ingediend (het voorgestelde artikel 1147bis , eerste lid van het Gerechtelijk Wetboek; Stuk Kamer, 1995-1996, nr. 206/13).

Si l'avis de la Cour de cassation n'est pas nécessaire à la solution du litige, il n'est pas davantage nécessaire d'introduire une demande d'avis préjudiciel (article 1147bis proposé, alinéa 1 ; do c. Chambre, nº 206/13, 1995-1996).


Indien het advies van het Hof van Cassatie niet noodzakelijk is voor de afhandeling van het geschil, hoeft evenmin een verzoek tot prejudicieel advies te worden ingediend (het voorgestelde artikel 1147bis , eerste lid van het Gerechtelijk Wetboek; Stuk Kamer, 1995-1996, nr. 206/13).

Si l'avis de la Cour de cassation n'est pas nécessaire à la solution du litige, il n'est pas davantage nécessaire d'introduire une demande d'avis préjudiciel (article 1147bis proposé, alinéa 1 ; do c. Chambre, nº 206/13, 1995-1996).


Hij maakt de indiener van het voorstel er echter attent op dat een geschil niet aan de justitiële gerechten hoeft te worden onttrokken om een wijziging in de rechtspraak teweeg te brengen.

Il attire cependant l'attention de l'auteur de la proposition sur le fait que, pour obtenir une modification de la jurisprudence, il n'est pas nécessaire de soustraire un contentieux aux juridictions judiciaires.


De minister merkt op dat het verzoek tot prejudicieel advies slechts aanhangig hoeft te worden gemaakt wanneer het antwoord op dat verzoek noodzakelijk blijkt voor de beslechting van het geschil (het voorgestelde artikel 1147bis , eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek).

Le ministre fait remarquer que la demande d'avis préjudiciel ne doit être introduite que lorsque la réponse à cette demande s'avère nécessaire pour trancher le litige (article 1147bis , alinéa premier, proposé du Code judiciaire).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook hoeft de rechter in hoger beroep dan niet meer opnieuw in detail de conclusies te onderzoeken van eerste aanleg om zich een idee van het geschil te kunnen vormen.

D'autre part, cela éviterait au juge d'appel de devoir réexaminer en détail les conclusions de première instance pour se faire une idée du litige.


Doel van deze verordening is de beslechting van een geschil in grensoverschrijdende zaken met betrekking tot niet-betwiste geldvorderingen te vereenvoudigen, te versnellen en goedkoper te maken door een Europese betalingsbevelprocedure in te voeren, en het vrije verkeer van Europese betalingsbevelen tussen de lidstaten te bewerkstelligen door minimumnormen te stellen waarvan de naleving tot gevolg heeft dat in de lidstaat van tenuitvoerlegging voorafgaand aan de erkenning en de tenuitvoerlegging geen intermediaire procedure hoeft te worden ingeleid. ...[+++]

Le présent règlement a pour objet de simplifier, d'accélérer et de réduire les coûts de procédure dans les litiges transfrontaliers concernant des créances pécuniaires incontestées en instituant une procédure européenne d'injonction de payer, et d'assurer la libre circulation des injonctions de payer européennes au sein de l'ensemble des États membres en établissant des normes minimales dont le respect rend inutile toute procédure intermédiaire dans l'État membre d'exécution préalablement à la reconnaissance et à l'exécution.


(9) Doel van deze verordening is de beslechting van een geschil in grensoverschrijdende zaken met betrekking tot niet-betwiste geldvorderingen te vereenvoudigen, te versnellen en goedkoper te maken door een Europese betalingsbevelprocedure in te voeren, en het vrije verkeer van Europese betalingsbevelen tussen de lidstaten te bewerkstelligen door minimumnormen te stellen waarvan de naleving tot gevolg heeft dat in de lidstaat van tenuitvoerlegging voorafgaand aan de erkenning en de tenuitvoerlegging geen intermediaire procedure hoeft te worden ingeleid. ...[+++]

(9) Le présent règlement a pour objet de simplifier, d'accélérer et de réduire les coûts de procédure dans les litiges transfrontaliers concernant des créances pécuniaires incontestées en instituant une procédure européenne d'injonction de payer, et d'assurer la libre circulation des injonctions de payer européennes au sein de l'ensemble des États membres en établissant des normes minimales dont le respect rend inutile toute procédure intermédiaire dans l'État membre d'exécution préalablement à la reconnaissance et à l'exécution.


(9) Doel van deze verordening is de beslechting van een geschil in grensoverschrijdende zaken met betrekking tot niet-betwiste geldvorderingen te vereenvoudigen, te versnellen en goedkoper te maken door een Europese betalingsbevelprocedure in te voeren, en het vrije verkeer van Europese betalingsbevelen tussen de lidstaten te bewerkstelligen door minimumnormen te stellen waarvan de naleving tot gevolg heeft dat in de lidstaat van tenuitvoerlegging voorafgaand aan de erkenning en de tenuitvoerlegging geen intermediaire procedure hoeft te worden ingeleid. ...[+++]

(9) Le présent règlement a pour objet de simplifier, d'accélérer et de réduire les coûts de procédure dans les litiges transfrontaliers concernant des créances pécuniaires incontestées en instituant une procédure européenne d'injonction de payer, et d'assurer la libre circulation des injonctions de payer européennes au sein de l'ensemble des États membres en établissant des normes minimales dont le respect rend inutile toute procédure intermédiaire dans l'État membre d'exécution préalablement à la reconnaissance et à l'exécution.


5. Rechtsbijstand hoeft niet te worden toegekend wanneer de verzoeker in het betrokken geschil daadwerkelijk toegang heeft tot andere regelingen voor de dekking van de in artikel 3, lid 2, bedoelde proceskosten.

5. L'aide judiciaire peut ne pas être accordée au demandeur s'il a, dans le cas concerné, un accès effectif à d'autres mécanismes par lesquels les frais de justice visés à l'article 3, paragraphe 2, sont pris en charge.


5. Rechtsbijstand hoeft niet te worden toegekend wanneer de verzoeker in het betrokken geschil daadwerkelijk toegang heeft tot andere regelingen voor de dekking van de in artikel 3, lid 2, bedoelde proceskosten.

5. L'aide judiciaire peut ne pas être accordée au demandeur s'il a, dans le cas concerné, un accès effectif à d'autres mécanismes par lesquels les frais de justice visés à l'article 3, paragraphe 2, sont pris en charge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschil hoeft' ->

Date index: 2024-08-31
w