Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Geschiktheidsvonnis
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «geschiktheidsvonnis heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits




Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 46. Wanneer het oorspronkelijke geschiktheidsvonnis werd uitgesproken door een jeugdrechtbank, moet het verzoek tot verlenging van de termijn van de geschiktheid om te adopteren bedoeld in artikel 1231-1/9 van het Gerechtelijke Wetboek worden ingediend bij de familierechtbank die gelegen is in het rechtsgebied van de jeugdrechtbank die dat oorspronkelijke geschiktheidsvonnis heeft uitgesproken.

Art. 46. Lorsque le jugement d'aptitude initial a été prononcé par un tribunal de la jeunesse, la demande en prolongation du délai de l'aptitude à adopter visée à l'article 1231-1/9 du Code judicaire doit être introduite devant le tribunal de la famille situé dans le ressort du tribunal de la jeunesse qui a prononcé ce jugement d'aptitude initial.


De adoptant of de adoptanten kunnen bij eenzijdig verzoekschrift bij de familierechtbank die het oorspronkelijke geschiktheidsvonnis heeft uitgesproken om verlenging verzoeken van de termijn van hun geschiktheid om te adopteren.

L'adoptant ou les adoptants peuvent introduire une demande en prolongation du délai de leur aptitude à adopter par voie de requête unilatérale devant le tribunal de la famille qui a prononcé le jugement d'aptitude initial.


Indien uit dit onderzoek blijkt dat de toestand van de adoptant of de adoptanten geen wijzigingen heeft ondergaan die van aard zijn om de geschiktheid, vastgesteld door het oorspronkelijke geschiktheidsvonnis, te wijzigen, bezorgt de bevoegde centrale autoriteit van de gemeenschap binnen een maand aan de griffie een met redenen omkleed attest om de familierechtbank hierover te informeren.

S'il résulte de cet examen que la situation du ou des adoptants n'a pas subi de changement susceptible de modifier l'aptitude constatée par le jugement d'aptitude initial, l'autorité centrale communautaire compétente transmet au greffe, endéans le mois, une attestation motivée afin d'en informer le tribunal de la famille.


Indien uit dit onderzoek blijkt dat de toestand van de adoptant of de adoptanten wijzigingen heeft ondergaan die van aard zijn om de geschiktheid, vastgesteld door het oorspronkelijke geschiktheidsvonnis, te wijzigen, informeert de bevoegde centrale autoriteit van de gemeenschap de griffie hierover binnen een maand en gaat zij onverwijld over tot een actualisering van het maatschappelijk onderzoek.

S'il résulte de cet examen que la situation du ou des adoptants a subi des changements susceptibles de modifier l'aptitude constatée par le jugement d'aptitude initial, l'autorité centrale communautaire compétente en informe le greffe endéans le mois et procède sans délai à une actualisation de l'enquête sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingeval de gezinssituatie van de adoptant of adoptanten niet ingrijpend gewijzigd is, geeft de adoptiedienst daarvan kennis aan de jeugdrechtbank die het oorspronkelijke geschiktheidsvonnis heeft uitgesproken.

Si la situation familiale de l'adoptant ou des adoptants n'a pas connu de changement majeur, le service d'adoption en avise le tribunal de la jeunesse qui a prononcé le jugement d'aptitude initial.


Ingeval de gezinssituatie van de adoptant of adoptanten niet ingrijpend gewijzigd is, geeft de adoptiedienst daarvan kennis aan de jeugdrechtbank die het oorspronkelijke geschiktheidsvonnis heeft uitgesproken.

Si la situation familiale de l'adoptant ou des adoptants n'a pas connu de changement majeur, le service d'adoption en avise le tribunal de la jeunesse qui a prononcé le jugement d'aptitude initial.


3° het aantal kandidaat-adoptanten voor niet-intrafamiliale adoptie dat op 1 januari 2013 een attest van voorbereiding of een geschiktheidsvonnis heeft, maar niet op een wachtlijst bij een adoptiedienst staat.

3° du nombre de candidats adoptants à l'adoption non intrafamiliale ayant une attestation de préparation ou un jugement d'aptitude au 1 janvier 2013, mais ne figurant pas sur une liste d'attente auprès d'un service d'adoption.


Amendement nr. 3 van de regering (stuk Senaat nr. 5-1146/2) wil artikel 2 vervangen, om zo artikel 1231-33/3 van het Gerechtelijk Wetboek aan te passen en een vereenvoudigde procedure in te voeren houdende verlenging van het geschiktheidsvonnis, wanneer de toestand van de adoptanten geen wijzigingen heeft ondergaan die de geschiktheid, vastgesteld door het initiële geschiktheidsvonnis, kunnen wijzigen.

L'amendement nº 3 du gouvernement (do c. Sénat, nº 5-1146/2) vise à remplacer l'article 2 afin d'adapter l'article 1231-33/3 du Code judiciaire en vue d'introduire une procédure simplifiée en prolongation du délai d'aptitude à adopter lorsque la situation des adoptants n'a pas subi de changement susceptible de modifier leur aptitude, depuis le prononcé du jugement d'aptitude initial.


Amendement nr. 3 van de regering (stuk Senaat nr. 5-1146/2) wil artikel 2 vervangen, om zo artikel 1231-33/3 van het Gerechtelijk Wetboek aan te passen en een vereenvoudigde procedure in te voeren houdende verlenging van het geschiktheidsvonnis, wanneer de toestand van de adoptanten geen wijzigingen heeft ondergaan die de geschiktheid, vastgesteld door het initiële geschiktheidsvonnis, kunnen wijzigen.

L'amendement nº 3 du gouvernement (do c. Sénat, nº 5-1146/2) vise à remplacer l'article 2 afin d'adapter l'article 1231-33/3 du Code judiciaire en vue d'introduire une procédure simplifiée en prolongation du délai d'aptitude à adopter lorsque la situation des adoptants n'a pas subi de changement susceptible de modifier leur aptitude, depuis le prononcé du jugement d'aptitude initial.


Dat is ook de reden waarom de wetgever bij wet van 30 december 2009 (Belgisch Staatsblad van 15 januari 2010), met ingang van 16 januari 2010 zowel de duurtijd van het geschiktheidsvonnis zelf verlengd heeft (naar vier jaar) als, voor het geval die termijn niet zou volstaan, de mogelijkheid tot verlenging van het vonnis voor een nieuwe termijn van twee jaar (de nieuwe onderafdeling 1bis : procedure tot verlenging van de termijn van geschiktheid om te adopteren), in het Gerechtelijk Wetboek heeft ingeschreven.

Cela explique pourquoi le législateur, par la loi du 30 décembre 2009 (Moniteur belge du 15 janvier 2010) entrée en vigueur le 16 janvier 2010, a lui-même prolongé la durée de validité du jugement d'aptitude (en la portant à quatre ans) et a inséré dans le Code judiciaire (dans une nouvelle sous-section 1bis intitulée « De la procédure en prolongation du délai d'aptitude à adopter ») la possibilité de prolonger cette durée, au cas où elle ne serait pas suffisante, d'un nouveau délai de deux ans.




D'autres ont cherché : neventerm     geschiktheidsvonnis     overwegend corticale dementie     geschiktheidsvonnis heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschiktheidsvonnis heeft' ->

Date index: 2022-04-18
w