Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgifte van medische verklaring betreffende
Betrouwbaarheids- en deskundigheidseisen
Doodsoorzaak
Geschiktheid
Geschiktheid van het vlees
Geschiktheid van het vlees voor menselijke consumptie
Geschiktheid van materialen vaststellen
Geschiktheids- en bekwaamheidsmaatstaf
Geschiktheids- en betrouwbaarheidsvereisten
Gezondheid van het vlees
Invaliditeit
Lichamelijke geschiktheid
Ongeschiktheid
PAGIS

Traduction de «geschiktheids- en betrouwbaarheidsvereisten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betrouwbaarheids- en deskundigheidseisen | geschiktheids- en betrouwbaarheidsvereisten

critère d' honorabilité et de compétence | exigence de compétence et d'honorabilité | exigences en matière d'honorabilité et de compétence


geschiktheid van het vlees | geschiktheid van het vlees voor menselijke consumptie | gezondheid van het vlees

salubrité de la viande


afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité




geschiktheids- en bekwaamheidsmaatstaf

critère d'aptitude et de capacité




geschiktheid van medische beelden voor diagnoses bepalen

déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic


PAGIS-project ter beoordeling van de geschiktheid van geologische formaties voor definitieve opberging | PAGIS [Abbr.]

projet PAGIS sur l'évaluation des performances de stockage géologique définitif | PAGIS [Abbr.]


geschiktheid van materialen vaststellen

définir l’adéquation de matériaux


geschiktheid beoordelen van metaalsoorten voor specifieke toepassingen

évaluer l’adéquation de types de métaux pour une application spécifique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat in de derde plaats de governance betreft vereist het Zwitserse solvabiliteitsstelsel dat (her)verzekeringsondernemingen over een doeltreffend governancesysteem beschikken, waarbij hen met name een duidelijke organisatorische structuur, geschiktheids- en betrouwbaarheidsvereisten voor degenen die de ondernemingen daadwerkelijk leiden en een effectief proces voor de doorgifte van informatie binnen de ondernemingen en aan FINMA worden opgelegd.

Troisièmement, en matière de gouvernance, le régime suisse de solvabilité exige des entreprises d'assurance et de réassurance qu'elles disposent d'un système de gouvernance efficace, avec, notamment, une structure organisationnelle claire, des exigences de compétence et d'honorabilité pour les personnes qui dirigent effectivement l'entreprise et des procédures garantissant une transmission efficace des informations au sein de l'entreprise et à la FINMA.


1° de tekst van het artikel wordt het eerste lid, en de woorden « verzekeringsondernemingen », « de kennisvereisten bedoeld in artikel 10, 1° », « met het oog op het te koop aanbieden of verkopen van verzekeringsprodukten » en « hebben gekregen » worden respectievelijk vervangen door de woorden « verzekerings- en herverzekeringsondernemingen », « de kennis, geschiktheids- en betrouwbaarheidsvereisten als bedoeld in artikel 10, eerste lid, 1°, 2°bis en 3°, » « als bedoeld in artikel 2, § 3, tweede lid, van de wet » en « met succes gevolgd hebben »;

1° le texte de l'article devient l'alinéa 1, et les mots « entreprises d'assurances », « aux conditions de connaissance visées à l'article 10, 1° », « , qui sont en rapport avec le public en vue d'offrir en vente ou de vendre des produits d'assurance » et « ont reçu » sont remplacés respectivement par les mots « entreprises d'assurances et de réassurances », « aux conditions de connaissance, d'aptitude et d'honorabilité visées à l'article 10, alinéa 1, 1°, 2°bis et 3°, » « qui sont en contact avec le public, telles que visées à l'article 2, § 3, alinéa 2, de la loi » et « ont suivi avec fruit »;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschiktheids- en betrouwbaarheidsvereisten' ->

Date index: 2024-01-12
w