Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgifte van medische verklaring betreffende
Astheen
Dagelijks bestuur
Dagelijks werk controleren
Dagelijks werk monitoren
De weerslag van geluid op het dagelijks leven
Doodsoorzaak
Geschiktheid
Geschiktheid van het vlees
Geschiktheid van het vlees voor menselijke consumptie
Gezondheid van het vlees
Het personeel informeren wat het dagelijks menu is
Inadequaat
Invaliditeit
Meewerken aan het dagelijks beheer
Neventerm
Ongeschiktheid
Passief
Personeel het dagelijks menu doorgeven
Productie van goederen voor dagelijks gebruik
Zelfkwellend

Traduction de «geschiktheid voor dagelijks » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven

informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour


dagelijks werk controleren | dagelijks werk monitoren

superviser des travaux quotidiens


geschiktheid van het vlees | geschiktheid van het vlees voor menselijke consumptie | gezondheid van het vlees

salubrité de la viande


afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité


tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven

allocation pour soins et assistance dans les actes de la vie journalière




Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar an ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive


meewerken aan het dagelijks beheer

collaboration dans la gestion courante


productie van goederen voor dagelijks gebruik

fabrication d’articles d’usage quotidien


de weerslag van geluid op het dagelijks leven

bruit dans la vie quotidienne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 86. De procedure voor de bevordering door overgang naar de hogere klasse verloopt via een vergelijkend onderzoek door het dagelijks bestuur van de verdiensten van de kandidaten en hun geschiktheid voor het uitoefenen van de te begeven functie, zoals verduidelijkt in de functieomschrijving.

Art. 86. La procédure de promotion par accession à la classe supérieure s'effectue par le biais d'un examen comparatif, par le Bureau, des mérites des candidats et de leur aptitude à exercer la fonction à pourvoir, tel que défini dans la description de fonction.


Art. 87. De procedure voor een verandering van graad verloopt via een vergelijkend onderzoek door het dagelijks bestuur van de verdiensten van de kandidaten en hun geschiktheid voor het uitoefenen van de te begeven functie, zoals verduidelijkt in de functieomschrijving.

Art. 87. La procédure de changement de grade s'effectue par le biais d'un examen comparatif, par le Bureau, des mérites des candidats et de leur aptitude à exercer la fonction à pourvoir, tel que défini dans la description de fonction.


80. betreurt de late migratie naar het Schengen-informatiesysteem II en de toegenomen kosten ervan; is ingenomen met de doorzettende verbreiding van het Visuminformatiesysteem en de oprichting van het agentschap "eu-LISA" voor het operationele beheer daarvan; onderstreept dat deze nieuwe systemen hun geschiktheid voor dagelijks gebruik nu moeten bewijzen; herinnert aan zijn eis "dat geen nieuwe instrumenten voor grensbeheer of systemen voor grootschalige gegevensopslag mogen worden gelanceerd voordat de bestaande instrumenten noodzakelijk, volledig operationeel, veilig en betrouwbaar zijn"; is uitermate bezorgd over de gemelde inbrak ...[+++]

80. regrette le passage tardif vers le système d'information Schengen II et l'augmentation des coûts encourus; se félicite de la poursuite du lancement du système d'information sur les visas et de la mise en place de l'agence eu-LISA chargée de la gestion opérationnelle; souligne que ces nouveaux systèmes doivent désormais passer l'épreuve d'une utilisation au quotidien; réitère sa demande de ne pas appliquer "les nouveaux instruments de gestion des frontières ou les nouveaux dispositifs de stockage de données de grande envergure [...] avant que les outils aujourd'hui disponibles soient nécessaires, pleinement opérationnels, sûrs et f ...[+++]


81. betreurt de late migratie naar het Schengen-informatiesysteem II en de toegenomen kosten ervan; is ingenomen met de doorzettende verbreiding van het Visuminformatiesysteem en de oprichting van het agentschap „eu-LISA” voor het operationele beheer daarvan; onderstreept dat deze nieuwe systemen hun geschiktheid voor dagelijks gebruik nu moeten bewijzen; herinnert aan zijn eis „dat geen nieuwe instrumenten voor grensbeheer of systemen voor grootschalige gegevensopslag mogen worden gelanceerd voordat de bestaande instrumenten noodzakelijk, volledig operationeel, veilig en betrouwbaar zijn”; is uitermate bezorgd over de gemelde inbrak ...[+++]

81. regrette le passage tardif vers le système d'information Schengen II et l'augmentation des coûts encourus; se félicite de la poursuite du lancement du système d'information sur les visas et de la mise en place de l'agence eu-LISA chargée de la gestion opérationnelle; souligne que ces nouveaux systèmes doivent désormais passer l'épreuve d'une utilisation au quotidien; réitère sa demande de ne pas appliquer «les nouveaux instruments de gestion des frontières ou les nouveaux dispositifs de stockage de données de grande envergure [...] avant que les outils aujourd'hui disponibles soient nécessaires, pleinement opérationnels, sûrs et f ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de indieners is het immers absurd om de kandidaat-adoptant, die reeds de eerste keer een voorbereiding heeft gevolgd en wiens geschiktheid om te adopteren is erkend, te verplichten om zich een tweede keer voor te bereiden op de adoptie-ervaring die hij dagelijks beleeft.

Il apparaît en effet aux auteurs qu'ayant été préparé une première fois, et son aptitude à adopter ayant été reconnue, il est pour le moins saugrenu de devoir contraindre le candidat adoptant à se préparer une seconde fois à une expérience d'adoption qu'il traverse quotidiennement.


Volgens hem is het dan ook absurd om de kandidaat-adoptant, die reeds de eerste keer een voorbereiding heeft gevolgd en wiens geschiktheid om te adopteren is erkend, te verplichten om zich een tweede keer voor te bereiden op de adoptie-ervaring die hij dagelijks beleeft.

Il lui paraît par conséquent qu'ayant été préparé une première fois, et son aptitude à adopter ayant été reconnue, il est pour le moins saugrenu de devoir contraindre le candidat adoptant à se préparer une seconde fois à une expérience d'adoption qu'il traverse quotidiennement.


Volgens de indieners is het immers absurd om de kandidaat-adoptant, die reeds de eerste keer een voorbereiding heeft gevolgd en wiens geschiktheid om te adopteren is erkend, te verplichten om zich een tweede keer voor te bereiden op de adoptie-ervaring die hij dagelijks beleeft.

Il apparaît en effet aux auteurs qu'ayant été préparé une première fois, et son aptitude à adopter ayant été reconnue, il est pour le moins saugrenu de devoir contraindre le candidat adoptant à se préparer une seconde fois à une expérience d'adoption qu'il traverse quotidiennement.


Volgens hem is het dan ook absurd om de kandidaat-adoptant, die reeds de eerste keer een voorbereiding heeft gevolgd en wiens geschiktheid om te adopteren is erkend, te verplichten om zich een tweede keer voor te bereiden op de adoptie-ervaring die hij dagelijks beleeft.

Il lui paraît par conséquent qu'ayant été préparé une première fois, et son aptitude à adopter ayant été reconnue, il est pour le moins saugrenu de devoir contraindre le candidat adoptant à se préparer une seconde fois à une expérience d'adoption qu'il traverse quotidiennement.


Volgens artikel 346, 2 van het Burgerlijk Wetboek is in geval van adoptie van een persoon die met de adoptant, zijn echtgenoot of de persoon met wie hij samenwoont, verwant is tot in de derde graad of met wie hij reeds het dagelijks leven deelt of met wie hij reeds een sociale en affectie band heeft, het door de rechter voor de beoordeling van de geschiktheid om te adopteren bevolen maatschappelijk onderzoek niet verplicht.

Selon l'article 346,2 du Code civil, l'enquête sociale ordonnée par le juge pour apprécier l'aptitude à adopter n'est pas obligatoire en cas d'adoption d'une personne apparentée jusqu'au troisième degré à l'adoptant, à son conjoint ou à son cohabitant, ou dont il partage déjà la vie quotidienne, ou avec laquelle il entretient déjà un lien social et affectif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschiktheid voor dagelijks' ->

Date index: 2024-11-11
w