Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geschikte modaliteiten vast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
radioactief afval bedoeld om in een blijvende,voor opslag geschikte vaste vorm te worden gebracht

déchet radioactif en attente de conditionnement


tijdelijk opslaan zonder dat het behandeld of in een voor blijvende opslag geschikte vaste vorm is gebracht

entreposé en état non traité et non-conditionné


behandeld en in een voor opslag geschikte vaste vorm gebracht hoogactief afval

déchet traité et conditionné de haute activité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
OVERWEGENDE dat de toepassing van de eerste of de tweede afdeling van Hoofdstuk 6 « Gezinsuitkeringen » van Titel III van het Europese Verdrag inzake sociale zekerheid tussen twee of meer Verdragsluitende Partijen afhankelijk is gesteld van het sluiten van bilaterale of multilaterale overeenkomsten tussen deze Partijen; dat het wenselijk is daarbij bijzondere geschikte modaliteiten vast te stellen,

CONSIDERANT que l'application de la section 1 ou de la section 2 du Chapitre 6 « Prestations familiales » du Titre III de la Convention européenne de sécurité sociale entre deux ou plusieurs Parties Contractantes est subordonnée à la conclusion d'accords bilatéraux ou multilatéraux entre ces Parties; qu'il est souhaitable à cet égard de fixer des modalités particulières appropriées,


Overwegende dat de toepassing van de eerste of de tweede afdeling van Hoofdstuk 6 « Gezinsuitkeringen » van Titel III van het Europes Verdrag inzake sociale zekerheid tussen twee of meer Verdragsluitende Partijen afhankelijk is gesteld van het sluiten van bilaterale of multilaterale overeenkomsten tussen deze Partijen; dat het wenselijk is daarbij bijzondere geschikte modaliteiten vast te stellen,

Considérant que l'application de la section 1 ou de la section 2 du Chapitre 6 « Prestations familiales » du Titre III de la Convention européenne de sécurité sociale entre deux ou plusieurs Parties Contractantes est subordonnée à la conclusion d'accords bilatéraux ou multilatéraux entre ces Parties; qu'il est souhaitable à cet égard de fixer des modalités particulières appropriées,


dat deze benaderingswijze berekeningen vereiste om in een dossier betreffende een aanvraag tot milieuvergunning de jaarlijkse productie organische stikstoffen vast te leggen op grond van de tabel die in bijlage I bij bovenbedoeld besluit van 4 juli 2002 opgenomen is onder het opschrift " Jaarlijkse stikstofproductie per dierencategorie" ; dat het begrip 'organische stikstoffenproductie sinds 2002 om verschillende redenen evenwel niet meer het hoofdcriterium is voor de indeling van landbouwinrichtingen; dat het Waalse gewest immers het programma voor duurzaam beheer van stikstoffen in de landbouw heeft aangenomen om te voldoen aan de Eu ...[+++]

que cette approche nécessitait des calculs pour établir, dans un dossier de demande de permis d'environnement, la production annuelle d'azote organique à partir du tableau se trouvant dans l'annexe I de l'arrêté du 4 juillet 2002 susvisé et intitulé " Production azotée annuelle par catégorie animale" ; que, néanmoins, la notion de production d'azote organique n'est plus, depuis 2002, le critère essentiel pour classer les établissements agricoles et ce, pour plusieurs raisons; qu'en effet, la Région wallonne a adopté le programme de gestion durable de l'azote en agriculture, en réponse à la Directive européenne 91/676/CEE visant à réduire la pollut ...[+++]




D'autres ont cherché : geschikte modaliteiten vast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschikte modaliteiten vast' ->

Date index: 2024-04-24
w