Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternatief
Anders en even geschikt
Gepaste figuranten vinden
Geschikt
Geschikte figuranten vinden
Lijst van geschikte kandidaten
Lijst van geschikte sollicitanten
S42
Steensoorten geschikt om te graveren
Verkrijgt begeleiding van geschikte zorgverleners
Voor het menselijk verbruik geschikt
Water dat geschikt is voor zoetwatervis
Weerhouden
Zoet water geschikt voor het leven van vissen

Vertaling van "geschikt weerhouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


water dat geschikt is voor zoetwatervis | zoet water geschikt voor het leven van vissen

eau douce apte à la vie des poissons


S42 | tijdens de ontsmetting / bespuiting een geschikte adembescherming dragen (geschikte term / termen door de fabrikant aan te geven)

pendant les fumigations / pulvérisations, porter un appareil respiratoire approprié (terme approprié / termes appropriés à indiquer par le fabricant) | S42


lijst van geschikte kandidaten | lijst van geschikte sollicitanten

liste d'aptitude | liste d'aptitude des candidats


verkrijgt begeleiding van geschikte zorgverleners

obtient une consultation d'un prestataire de soins de santé approprié


alternatief | anders en even geschikt

alternatif | alternatif | alternative




voor het menselijk verbruik geschikt

propre à la consommation humaine


gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


steensoorten geschikt om te graveren

types de pierres pour gravure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat heeft de sociale partners er evenwel niet van weerhouden al tal van opmerkingen te formuleren. Gelet op de urgentie is volgens de Union des Classes Moyennes (UCM) het voorstel om bedrijven die werknemers detacheren te verplichten ze aan de loonvoorwaarden van het gastland te vergoeden niet de geschikte oplossing.

Pour l'Union des Classes Moyennes (UCM), obliger les entreprises qui détachent des travailleurs à les rémunérer aux conditions salariales du pays d'accueil ne répond pas à l'urgence de la situation.


Het Vast Comité P behoudt zich tevens het recht voor om niet over te gaan tot werfreserve indien zou blijken dat geen enkele geschikte kandidaat weerhouden kan worden.

Le Comité permanent P se réserve cependant le droit de ne pas procéder à une réserve de recrutement s'il s'avère qu'aucun(e) candidat(e) valable n'a pu être retenu.


Na een rangschikking op basis van objectieve en vooraf vastgelegde positieve, negatieve en uitsluitingscriteria wordt de meest geschikte kandidaat weerhouden.

Le candidat le plus apte est retenu au terme d'un classement qui est établi selon des critères positifs, négatifs et d'exclusion objectifs et préalablement définis.


Na de selectieprocedure stelt Selor drie weerhouden kandidaten aan de minister voor die dan de volgens hem meest geschikte kandidaat zal aanwijzen.

À la fin de la procédure de sélection, le Selor proposera les trois candidats retenus au ministre, lequel désignera ensuite le candidat selon lui le plus approprié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de oppervlakte van het terrein (bijna 7 ha) en de moeilijkheden bij het zoeken naar geschikte terreinen voor een gevangenis in Vlaanderen, gelet ook op de nabijheid van het Gerechtsgebouw en gelet op de bestaande stedenbouwkundige inkleuring, werd deze opportuniteit voor het bouwen van een nieuwe gevangenis door de minister van Justitie weerhouden.

Vu la superficie du terrain (près de 7 ha) et les difficultés rencontrées lors de la recherche de terrains adaptés pour une prison en Flandre ; vu en outre la proximité du palais de justice et vu les prescriptions urbanistiques existantes, cette opportunité a été retenue par la ministre de la Justice pour la construction d’une nouvelle prison..


Gelet op de oppervlakte van het terrein (bijna 7 ha) en de moeilijkheden bij het zoeken naar geschikte terreinen voor een gevangenis in Vlaanderen, gelet ook op de nabijheid van het Gerechtsgebouw en gelet op de bestaande stedebouwkundige inkleuring, werd deze opportuniteit voor het bouwen van een nieuwe gevangenis door de Minister van Justitie weerhouden.

Vu la superficie du terrain (près de 7 ha) et les difficultés rencontrées lors de la recherche de terrains adaptés pour une prison en Flandre ; vu en outre la proximité du palais de justice et vu les prescriptions urbanistiques existantes, cette opportunité a été retenue par le ministre de la Justice pour la construction d’une nouvelle prison .


Gezien het geen sinecure is om geschikte locaties te vinden binnen de bestaande ‘Gebieden voor gemeenschapsvoorzieningen en openbare nutsvoorzieningen’, de zogenaamde blauwe zones, hebben we ook een aantal locaties weerhouden die in industriegebied of landbouwzone liggen.

Étant donné la grande difficulté de trouver des emplacements adéquats dans le cadre des actuelles « zones d’équipement communautaire et d’utilité publique », les zones appelées « zones bleues », nous avons également retenu un certain nombre d’emplacements en zone industrielle ou en zone agricole.


Overwegende dat er geen andere kandidaat als geschikt weerhouden werd en dat de heer Peter Verstraeten bereid is zijn functie verder te zetten;

Considérant qu'aucun autre candidat n'a été jugé apte et que M. Peter Verstraeten est disposé à poursuivre l'exercice de sa fonction;


Dit past perfect binnen de context van de gebruikersgerichte aanpak op basis van een functieprofiel dat moet toelaten de meest geschikte kandidaat voor de uitoefening van deze functie te weerhouden.

Ceci s'inscrit parfaitement dans le contexte de l'approche ciblée vers l'usager, basée sur un profil de fonction qui doit permettre de retenir le candidat le plus apte pour l'exercice de cette fonction.


Overwegende dat deze mogelijkheid tot behoud van behaalde assessmentresultaten, eveneens van voor de inwerkingtreding van onderhavige wijziging, wordt toegekend voor toekomstige vergelijkende selecties voor managementfuncties, zijnde bij een eerste vacantverklaring of bij hervacantverklaring wegens gebrek aan zeer geschikte of geschikte kandidaten; dat bijvoorbeeld elke niet-weerhouden kandidaat voor de functie van voorzitter van het directiecomité, die tijdens het assessment « zeer geschikt », « geschikt » of « minder geschikt » werd beoordeeld zijn assessmentresultaat op eigen verzoek kan behouden ...[+++]

Considérant que cette possibilité de maintien d'appréciations d'assessment précédentes, également d'avant l'entrée en vigueur de la présente modification, n'est accordée que pour des sélections comparatives de fonction de management futures, c'est-à-dire au moment de la première déclaration de vacance ou la redéclaration de vacance en cas d'insuffisance de candidats très aptes ou aptes; que par exemple chaque candidat non retenu pour la fonction de président du comité de direction, qui, lors de l'assessment ont eu une appréciation « très apte », « apte » où « moins apte » peut conserver son résultat d'assessment à sa demande lors de sa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschikt weerhouden' ->

Date index: 2022-11-12
w