Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternatief
Anders en even geschikt
Gebleken werkelijke kasbehoeften
Gepaste figuranten vinden
Geschikt
Geschikte figuranten vinden
Lijst van geschikte kandidaten
Lijst van geschikte sollicitanten
Medisch geschikt
Steensoorten geschikt om te graveren
Verkrijgt begeleiding van geschikte zorgverleners
Voor het menselijk verbruik geschikt
Water dat geschikt is voor zoetwatervis
Werkelijke kasbehoeften
Zoet water geschikt voor het leven van vissen

Vertaling van "geschikt is gebleken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gebleken werkelijke kasbehoeften | werkelijke kasbehoeften

besoins réels de trésorerie


water dat geschikt is voor zoetwatervis | zoet water geschikt voor het leven van vissen

eau douce apte à la vie des poissons


lijst van geschikte kandidaten | lijst van geschikte sollicitanten

liste d'aptitude | liste d'aptitude des candidats


verkrijgt begeleiding van geschikte zorgverleners

obtient une consultation d'un prestataire de soins de santé approprié


alternatief | anders en even geschikt

alternatif | alternatif | alternative


voor het menselijk verbruik geschikt

propre à la consommation humaine






gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


steensoorten geschikt om te graveren

types de pierres pour gravure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het evaluatiebureau concludeert dat het programma zijn doel heeft bereikt en geschikt is gebleken om zowel de oorspronkelijke als de huidige behoeften op het gebied van culturele samenwerking in Europa in te vullen.

L'évaluateur conclut que le programme a atteint ses objectifs et offre un mécanisme adéquat permettant de répondre aux besoins initiaux et actuels dans le domaine de la coopération culturelle en Europe.


Het systeem van de geïntegreerde vergunning is een bijzonder geschikt instrument gebleken om het milieu in zijn geheel op doeltreffende wijze te beschermen [...] » (Parl. St., Waals Parlement, 1997-1998, nr. 392/1, p. 1).

Le système de permis intégré est apparu comme un instrument particulièrement apte à assurer une protection effective de l'environnement dans son ensemble [...] » (Doc. parl., Parlement wallon, 1997-1998, n° 392/1, p. 1).


De Faciliteit kleine projecten is zeer geschikt gebleken voor de bevordering van de grensoverschrijdende integratie op zowel plaatselijk als regionaal niveau, door TACIS-projecten met Interreg- en PHARE-projecten te verbinden.

Ce mécanisme a été reconnu comme un élément de promotion de l'intégration transfrontalière au niveau local et régional, en reliant les projets Tacis et les projets INTERREG et PHARE.


Na uitgebreid overleg is hulpbronnenproductiviteit, zoals gemeten door het bbp in verhouding tot het grondstoffenverbruik, de meest geschikte indicator gebleken voor een eventuele doelstelling inzake hulpbronnenefficiëntie.

Au terme de consultations de grande ampleur, il est apparu que la productivité des ressources, mesurée par le PIB rapporté à la consommation de matières premières (CMP), constituait l'indicateur le plus approprié pour un éventuel objectif d’efficacité dans l’utilisation des ressources.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat het begrotingspact niet geschikt is gebleken om de uitdagingen van de crisis aan te pakken en een groeipact dat belangrijke investeringen in de hele Gemeenschap mogelijk maakt als de meest doenbare oplossing wordt beschouwd, aangezien er vandaag overeenstemming is dat een streng begrotingsbeleid en bezuinigingen zonder investeringen de economie niet doen heropleven en geen gunstige voorwaarden scheppen voor de creatie van banen en economische groei;

D. considérant que le pacte budgétaire s'est avéré inapproprié pour relever les défis de la crise et qu'un pacte de croissance permettant des investissements importants à l'échelle de l'Union est envisagé comme étant la solution la plus viable, du fait qu'il est aujourd'hui communément accepté que l'austérité fiscale et les restrictions budgétaires sans investissements ne revitalisent pas l'économie et ne créeront pas de conditions favorables à la création d'emploi ni à la croissance économique;


2. De Raad is van oordeel dat de bestaande besluitvormingsprocedures, waaronder de eenparigheidsvereiste van artikel 308 van het Verdrag, alsook de uitvoeringsbepalingen geschikt zijn gebleken om snel te reageren wanneer er een brede politieke consensus bestond over het urgente karakter van het geval.

2. Le Conseil estime que les procédures de décision actuelles, notamment l'exigence d'unanimité en vertu de l'article 308 du traité, et les modalités de mise en œuvre se sont révélées propres à assurer une réaction rapide dans les cas où un consensus politique fort s'est dégagé concernant l'urgence.


De conclusie van deze externe evaluatie is positief: het evaluatiebureau concludeert dat het programma zijn doel heeft bereikt en geschikt is gebleken om de culturele samenwerking in Europa in te vullen.

La conclusion de cette évaluation externe est positive puisque l'évaluateur estime que le programme a atteint ses objectifs. Le programme met en œuvre un mécanisme adéquat favorisant la coopération culturelle en Europe.


Sommige innovatieve acties op grond van artikel 10 van de EFRO-verordening voor de periode 1994-1999, en met name de regionale innovatiestrategieën (RIS) en de regionale strategieën op het gebied van de informatiemaatschappij (RISI), zijn goede voorbeelden van een geslaagde aanpak gebleken (zie bijlage C) en hebben laten zien dat het regionale niveau geschikt is voor het bevorderen van innovatie.

Ceci apportera des informations supplémentaires sur leur impact. Certaines actions innovatrices de l'article 10 du règlement FEDER pour la période 1994-1999, notamment les stratégies régionales d'innovation (RIS) et les stratégies régionales de la société de l'information (RISI), ont fourni de bons exemples de réussite (voir annexe C) et démontré la pertinence de l'échelon régional en matière de promotion de l'innovation.


Tijdens dit overleg is gebleken dat zelfregulering op nationaal niveau momenteel de meest geschikte methode is om de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid in de context van deze diensten, van televisie tot Internet, te garanderen.

Suite à cette consultation, il apparaît qu'actuellement, l'autorégulation au niveau national constitue la réponse la plus appropriée pour protéger les mineurs et la dignité humaine, que ce soit à la télévision ou sur Internet.


Uit deze raadpleging is gebleken dat nummerplannen en nummeringsmechanismen een essentiële voorwaarde zijn om nieuwe marktdeelnemers effectief met de reeds gevestigde maatschappijen te kunnen doen concurreren en om de consument de kans te bieden de qua kwaliteit, dienstverlening en prijs meest geschikte telefoonmaatschappij te kiezen.

Cette consultation a fait apparaître que les plans de numérotation et les mécanismes de numérotation sont jugés être un bon moyen pour permettre aux nouveaux arrivants sur le marché des télécommunications de concurrencer efficacement les opérateurs en place, et pour donner aux utilisateurs la possibilité de choisir réellement les compagnies de téléphone qui leur conviennent le mieux en termes de qualité, de service et de prix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschikt is gebleken' ->

Date index: 2022-04-09
w