Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan hem die wil geschiedt geen onrecht
Bothevel volgens Murphy-Lane
Inschrijving geschiedt op verzoek
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Opdracht volgens prijslijst
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Volgen
Volgens de regels van de kunst

Vertaling van "geschiedt volgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de tenuitvoerlegging geschiedt volgens de bepalingen van...

l'exécution forcée est régie par les règles de...


richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


volgens de regels van de kunst

selon les règles de l'art




opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix


Aan hem die wil geschiedt geen onrecht

On ne fait pas tort à celui qui consent


inschrijving geschiedt op verzoek

inscription faite sur requête


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vereffening geschiedt volgens de modaliteiten bepaald bij artikel 6.3.

Cette liquidation s'effectue suivant les modalités prévues à l'article 6.3.


De Regering stelt, voor elke universiteit, het aantal toelatingsattesten vast die in het volgende academiejaar zullen worden uitgereikt De verdeling over universitaire instellingen geschiedt volgens de wet "de sterkste blijft over", waarbij 38,14 procent van de attesten van toelating tot het vervolg van het programma in de diergeneeskunde aan de "Université de Liège", 18,42 procent aan de "Université Catholique de Louvain", 14,34 procent aan de "Université libre de Bruxelles", en 29,10 procent aan de "Université de Namur" worden toegekend.

Le Gouvernement arrête, pour chaque université, le nombre d'attestations d'accès qui seront délivrées l'année académique suivante. La répartition entre institutions universitaires se fait suivant la « loi du plus fort reste » en attribuant 38,14 pour cent des attestations d'accès à la suite du programme en sciences vétérinaires à l'Université de Liège, 18,42 pour cent à l'Université catholique de Louvain, 14,34 pour cent à l'Université libre de Bruxelles et 29,10 pour cent à l'Université de Namur.


De verdeling van de beschikbare bedragen geschiedt volgens de door de Regering te bepalen regels.

La répartition des sommes disponibles s'effectue selon les règles décidées par le Gouvernement.


De te volgen procedure voor de onderhandelingen ter uitvoering van de onder sub 2 voorziene beschikking geschiedt volgens wat is voorzien bij de artikelen 6 en 7 van de wet van 17 maart 1987.

La procédure à respecter pour les négociations, en exécution de la disposition prévue au point 2 ci-dessus, est suivie sur la base des dispositions prévues aux articles 6 et 7 de la loi du 17 mars 1987.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tenuitvoerlegging van de dienstverlening geschiedt volgens de regels bepaald in de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie en volgens de besluiten tot uitvoering van die wet.

L'exécution de ce travail d'intérêt général se fait conformément aux règles fixées par la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation et les arrêtés d'exécution de cette loi.


De tenuitvoerlegging van de dienstverlening geschiedt volgens de regels bepaald in de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie en volgens de besluiten tot uitvoering van die wet.

L'exécution de ce travail d'intérêt général se fait conformément aux règles fixées par la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation et les arrêtés d'exécution de cette loi.


De verdeling van de te begeven plaatsen geschiedt volgens een rotatieschema dat overeengekomen is tussen de landen van eenzelfde kiesgroep, in functie van het aantal opdrachtgevende landen en in functie van respectievelijke deelnemingen van deze landen.

La répartition des postes à pourvoir se fait en fonction du schéma de rotation conclu entre les pays d’un même groupe électif, en fonction du nombre de pays mandants et en fonction des participations respectives de ces pays.


De oproep naar de permanentiedienst van de balie gebeurt steeds automatisch na het invullen van de webapplicatie en geschiedt volgens de taal van de politiezone.

L’appel au service de permanence du barreau est toujours effectué automatiquement après avoir rempli l'application web et se fait selon la langue de la zone de police.


De verkiezing van de senatoren te kiezen met toepassing van 2º en 3º geschiedt volgens het stelsel van evenredige vertegenwoordiging dat door de wet wordt vastgesteld.

L'élection des sénateurs élus en application des 2º et 3º se fait d'après le système de la représentation proportionnelle que la loi détermine.


Die boeking geschiedt volgens de principes van artikel 327, §1 van het voornoemde koninklijk besluit van 3 juli 1996.

Cette imputation s'effectue conformément aux principes consacrés à l'article 327, §1er de l'arrêté royal précité du 3 juillet 1996.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschiedt volgens' ->

Date index: 2025-01-09
w