Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geschiedt de keuze geldig tussen » (Néerlandais → Français) :

"De keuze van één van de cursussen godsdienst of niet confessionele zedenleer of van de vrijstelling van één van die cursussen geschiedt op het ogenblik van de inschrijving in de inrichtingen van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde officieel onderwijs en van het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde niet confessioneel vrij onderwijs die de keuze bieden tussen de verschillende cursussen godsdienst of niet confessionele ze ...[+++]

« Le choix d'un des cours de religion ou de morale non confessionnelle ou de la dispense de suivre un de ces cours se fait au moment de l'inscription dans les établissements de l'enseignement officiel organisé et subventionné par la Communauté française ainsi que de l'enseignement libre non confessionnel subventionné par la Communauté française qui offrent le choix entre les différents cours de religion ou de morale non confessionnelle ou, pour les élèves réputés poursuivre dans l'établissement dans lequel ils sont déjà inscrits, - au plus tard le 1 juin.


De keuze van de uit het net weg te nemen meters en de wijze waarop dit geschiedt, worden in onderling overleg tussen de distributiebedrijven en de ambtenaren van de Metrologische Dienst vastgesteld.

Le choix des compteurs à enlever du réseau ainsi que les modalités de cet enlèvement sont fixés d'un commun accord entre les distributeurs et les agents du Service de la Métrologie.


Indien er op een MOBIB-kaart een "Jump pass" staat samen met een vervoerbewijs voor verschillende ritten dat enkel geldig is voor de MIVB, dan zijn het de ontwaardingsapparaten van de operator bij wie de eerste validering plaatsvindt die een keuze moeten maken (of deze keuze door de klant te laten maken) tussen de twee vervoerbewijzen.

Lorsqu'une carte MOBIB comporte un "Jump pass" conjointement avec un titre de transport pour plusieurs trajets qui est uniquement valable pour la STIB, ce sont les oblitérateurs de l'opérateur auprès duquel a lieu la première validation qui doivent opérer un choix entre les deux titres de transport (ou permettre au client d'opérer ce choix).


Octrooiaanvragers dienen de keuze te hebben tussen een nationaal octrooi, een Europees octrooi met eenheidswerking, een Europees octrooi dat in een of meerdere bij het EOV aangesloten landen in werking treedt, of een Europees octrooi met eenheidswerking dat daarenboven geldig is verklaard in een of meerdere andere bij het EOV aangesloten landen die geen deelnemende lidstaten zijn.

Il convient de laisser aux demandeurs de brevets la possibilité d'obtenir, au choix, un brevet national, un brevet européen à effet unitaire, un brevet européen produisant ses effets dans un ou plusieurs États contractants de la CBE ou un brevet européen à effet unitaire validé également dans un ou plusieurs États contractants de la CBE qui ne figurent pas parmi les États membres participants.


Octrooiaanvragers dienen de keuze te hebben tussen een nationaal octrooi, een Europees octrooi met eenheidswerking, een Europees octrooi dat in een of meerdere bij het EOV aangesloten landen in werking treedt, of een Europees octrooi met eenheidswerking dat daarenboven geldig is verklaard in een of meerdere andere bij het EOV aangesloten landen die geen deelnemende lidstaten zijn.

Il convient de laisser aux demandeurs de brevets la possibilité d'obtenir, au choix, un brevet national, un brevet européen à effet unitaire, un brevet européen produisant ses effets dans un ou plusieurs États contractants de la CBE ou un brevet européen à effet unitaire validé également dans un ou plusieurs États contractants de la CBE qui ne figurent pas parmi les États membres participants.


Indien er echter in totaal minder dan 3 kandidaten kunnen worden voorgesteld, geschiedt de keuze geldig tussen de kandidaat of beide kandidaten.

Si toutefois, au total, il y a moins de trois candidats qui peuvent être proposés, le choix s'exerce valablement entre le ou les deux candidats restants.


5. De kwestie of er overeenstemming tussen de partijen tot stand is gekomen over de keuze van het toepasselijke recht en of deze overeenstemming geldig is, wordt beheerst door de artikelen 10, 11 en 13.

5. L'existence et la validité du consentement des parties quant au choix de la loi applicable sont régies par les dispositions établies aux articles 10, 11 et 13.


- de keuze tussen twee of meerdere alternatieven (bv. : keuze van opties getoond aan de hand van de visualisatievoorziening) geschiedt gewoonlijk aan de hand van de numerieke toetsen, als volgt :

- la sélection d'un choix entre deux ou plusieurs alternatives (ex. : choix d'options présentée par l'intermédiaire du dispositif de visualisation) se fera généralement à l'aide des touches numériques comme suit :


Overwegende dat het, om een zowel vanuit technisch als vanuit administratief oogpunt behoorlijke overgang mogelijk te maken van de huidige facultatieve communautaire voorschriften naar de door deze richtlijn ingestelde verplichte typegoedkeuringsprocedure, passend is de fabrikanten voor een periode van drie jaar de keuze te laten tussen de procedure van deze richtlijn en die van artikel 10 van Richtlijn 70/156/EEG; dat volgens laatstgenoemde procedure verleende goedkeuringen tot 31 december 1997 geldig blijven;

considérant que, pour assurer une transition techniquement et administrativement adéquate entre l'actuel système facultatif d'exigences communautaires et la procédure de réception obligatoire établie par la présente directive, il apparaît approprié de laisser aux constructeurs, pendant une période de trois ans, la faculté de choisir entre la procédure prévue par la présente directive et celle prévue par l'article 10 de la directive 70/156/CEE; que les réceptions octroyées en application de cette dernière procédure demeurent valables jusqu'au 31 décembre 1997;


4. De vraag of er overeenstemming tussen partijen tot stand is gekomen over de keuze van het toepasselijke recht en of deze overeenstemming geldig is, wordt beheerst door de artikelen 8, 9 en 11.

4. L'existence et la validité du consentement des parties quant au choix de la loi applicable sont régies par les dispositions établies aux articles 8, 9 et 11.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschiedt de keuze geldig tussen' ->

Date index: 2025-04-28
w