Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarische geschiedenis
Docent geschiedenis hoger onderwijs
Docent geschiedenis secundair onderwijs
Docente geschiedenis hoger onderwijs
Erin aangebracht
Erin gemonteerd
Erin geplaatst
Geschiedenis
Geschiedenis doceren
Geschiedenis onderwijzen
Geschiedenis van de Middeleeuwen
Geschiedenis van de landbouw
Hedendaagse geschiedenis
Ingezet
Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis
Lector geschiedenis
Leerkracht geschiedenis secundair onderwijs
Leerkracht geschiedenis voortgezet onderwijs
Middeleeuwen
Nieuwste geschiedenis
Onderwijsgevende geschiedenis voortgezet onderwijs
Tegenwoordige tijd

Vertaling van "geschiedenis zijn erin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


erin aangebracht | erin gemonteerd | erin geplaatst | ingezet

incorporé


docent geschiedenis secundair onderwijs | onderwijsgevende geschiedenis voortgezet onderwijs | leerkracht geschiedenis secundair onderwijs | leerkracht geschiedenis voortgezet onderwijs

professeur d’histoire géographie | professeure d’histoire | professeur d’histoire géographie/professeure d’histoire géographie | professeur d’histoire/professeure d’histoire


hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]

histoire contemporaine [ âge contemporain | époque contemporaine ]


lector geschiedenis | docent geschiedenis hoger onderwijs | docente geschiedenis hoger onderwijs

enseignant-chercheur en histoire | enseignant-chercheur en histoire/enseignante-chercheuse en histoire | enseignante-chercheuse en histoire


agrarische geschiedenis | geschiedenis van de landbouw

histoire de l'agriculture


geschiedenis doceren | geschiedenis onderwijzen

enseigner l'histoire


geschiedenis van de Middeleeuwen [ middeleeuwen ]

histoire médiévale [ Moyen Âge ]


Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

Musées royaux d'Art et d'Histoire


proef welke erin bestaat het voertuig in botsing te laten komen

épreuve de collision du véhicule
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. overwegende dat de EU in haar geschiedenis een aantal belangrijke stappen heeft ondernomen om de rechten van vrouwen en gendergelijkheid te versterken; overwegende dat het laatste decennium in de EU evenwel een vertraging is opgetreden met betrekking tot de resultaten van de politieke actie voor de totstandbrenging van gendergelijkheid; overwegende dat de vorige strategie van de Commissie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen 2010-2015 onvoldoende heeft bijgedragen tot gendergelijkheid op Europees en internationaal niveau en overwegende dat de erin opgenomen ...[+++]

C. considérant que, dans le passé, l'Union a pris d'importantes mesures pour renforcer les droits des femmes et l'égalité entre les femmes et les hommes; que l'action et les réformes politiques en matière d'égalité entre les femmes et les hommes ont connu toutefois un ralentissement au niveau de l'Union au cours de la dernière décennie; que la stratégie précédente de la Commission pour l'égalité entre les femmes et les hommes pour la période 2010-2015 n'était pas suffisamment exhaustive pour contribuer à une telle égalité aux niveaux européen et international, et que ses objectifs programmés n'ont pas été réalisés dans la pratique; qu ...[+++]


De in § 4 bedoelde prestaties en activiteiten moeten bijgevolg één of meer van de volgende thema's behandelen zonder exhaustief te moeten zijn : 1° opvoeden tot democratie, met de volgende doelstellingen : a) gevoelig maken voor de grondslag van democratie, haar geschiedenis, haar bestel, haar verschillende machten en de fundamentele rechten, de organisatie van haar instellingen; voor de politieke, sociale, economische en culturele burgerzin; voor de grote uitdagingen van de hedendaagse maatschappij, waaronder duurzame ontwikkeling; ...[+++]

Les prestations et activités visées au § 4 doivent, dès lors, s'inscrire dans une ou plusieurs des thématiques suivantes sans viser à l'exhaustivité : 1° l'éducation à la démocratie qui a pour objectifs : a) de sensibiliser aux fondements de la démocratie, de son histoire, de son système, de ses différents pouvoirs et des droits fondamentaux, de l'organisation de ses institutions; à la citoyenneté politique, sociale, économique et culturelle; aux grands enjeux de la société contemporaine dont celui du développement durable; b) de développer la capacité de vivre ensemble de manière harmonieuse et respectueuse dans une société démocratique et interculturelle, de s'y insérer et de s'y impliquer activement; la capacité de se développer comm ...[+++]


d) de versterking van de banden tussen de scholen en de rechtstreekse omgeving door de ontwikkeling van culturele en artistieke activiteiten steunend op de kijk van de leerlingen op hun wijk, levensplaatsen, de geschiedenis van deze en het geheugen van de bevolkingsgroepen die erin leven;

d) le renforcement des liens entre les écoles et leur environnement immédiat par le développement d'activités culturelles et artistiques qui impliquent le regard des élèves sur leur quartier, leurs lieux de vie, l'histoire de ceux-ci et la mémoire des populations qui y vivent;


Laten wij er trots op zijn dat wij in de jaren '90 erin zijn geslaagd de Unie uit te breiden, geografisch weer te verenigen wat de geschiedenis had verdeeld, een einde te maken aan het naoorlogse besluit om Europa voor altijd in tweeën te verdelen.

Soyons fiers d’avoir été à même, au cours des années 90, de réussir l’élargissement, d’avoir réconcilié l’histoire et la géographie européenne, d’avoir mis fin à ce funeste décret d’après-guerre qui voulait que l’Europe soit divisée en deux parties pour toujours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. overwegende dat Europa niet kan worden verenigd tenzij het erin slaagt een gemeenschappelijk begrip van zijn geschiedenis te vormen, het nazisme, het stalinisme en de fascistische en communistische regimes als een gezamenlijk erfgoed te erkennen, en een eerlijk, diepgaand debat op gang te brengen over hun misdaden van alle totalitaire regimes in de afgelopen eeuw,

K. considérant que l'Europe ne parviendra à l'unité que si elle est capable de se retrouver sur son histoire, si elle reconnaît le nazisme, le stalinisme et les régimes fascistes et communistes comme faisant partie de son héritage commun et si elle mène un débat approfondi et honnête sur les crimes qu'ils ont commis au siècle dernier,


I. overwegende dat Europa niet kan worden verenigd tenzij het erin slaagt zijn geschiedenis te herenigen, het communisme, het nazisme en het fascisme als zijn gezamenlijk erfgoed te beschouwen, en een eerlijk, diepgaand debat op gang te brengen over de misdaden van alle totalitaire regimes van de afgelopen eeuw,

I. considérant que l'Europe ne parviendra à l'unité que si elle est capable de se retrouver sur son histoire, de reconnaître que le communisme, le nazisme et le fascisme font partie de son héritage commun et de conduire un débat approfondi et honnête sur tous les crimes totalitaires du siècle dernier,


G. overwegende dat Europa nooit verenigd zal zijn, tenzij het erin slaagt zijn geschiedenis te herenigen, het communisme en nazisme als zijn gezamenlijk erfgoed te beschouwen en een eerlijk, diepgaand debat te voeren over alle totalitaire misdaden van de afgelopen eeuw,

G. considérant que l'Europe ne parviendra à l'unité que si elle est capable de se retrouver sur son histoire, de reconnaître que le communisme et le nazisme font partie de son héritage commun et de conduire un débat approfondi et honnête sur tous les crimes totalitaires du siècle dernier,


In haar geschiedenis heeft de EU wel vaker voor crises gestaan en steeds opnieuw is ze erin geslaagd om daar sterker en eendrachtiger uit te komen.

L'UE a dû faire face, par le passé, à différents types de crise et a toujours réussi à en ressortir plus forte et plus unie.


- de versterking van de banden tussen de scholen en de rechtstreekse omgeving door de ontwikkeling van culturele en artistieke activiteiten die aanleiding geven tot een blik van de leerlingen op hun buurten, levensplaatsen, de geschiedenis van deze en het geheugen van de bevolkingsgroepen die erin leven.

- Le renforcement des liens entre les écoles et leur environnement immédiat par le développement d'activités culturelles et artistiques qui impliquent le regard des élèves sur leurs quartiers, leurs lieux de vie, l'histoire de ceux-ci et la mémoire des populations qui y vivent.


De Oranje-revolutie in Oekraïne was een buitengewoon belangrijke gebeurtenis in de geschiedenis van de betrekkingen tussen de EU en Rusland, aangezien succesvolle hervormingen in Oekraïne op velerlei wijze een positief effect zouden kunnen hebben op zowel Rusland als de EU, indien we erin slagen deze historische kans aan te grijpen.

La révolution orange en Ukraine est un événement d'une extrême importance, même dans l'histoire des relations entre l'UE et la Russie, étant donné que le succès des réformes en Ukraine pourrait, sous bien des points de vue, être bénéfique tant pour la Russie que pour l'UE si cette chance historique est saisie.


w