Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarische geschiedenis
Contactgroep EU-Japan
Docent geschiedenis hoger onderwijs
Docent geschiedenis secundair onderwijs
Docente geschiedenis hoger onderwijs
Follow-upcomité EU-Japan
Geschiedenis
Geschiedenis doceren
Geschiedenis onderwijzen
Geschiedenis van de Middeleeuwen
Geschiedenis van de landbouw
Hedendaagse geschiedenis
Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis
Lector geschiedenis
Leerkracht geschiedenis secundair onderwijs
Leerkracht geschiedenis voortgezet onderwijs
Middeleeuwen
Nieuwste geschiedenis
Onderwijsgevende geschiedenis voortgezet onderwijs
SPA EU-Japan
Strategische partnerschapsovereenkomst EU-Japan
Tegenwoordige tijd

Vertaling van "geschiedenis van japan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


docent geschiedenis secundair onderwijs | onderwijsgevende geschiedenis voortgezet onderwijs | leerkracht geschiedenis secundair onderwijs | leerkracht geschiedenis voortgezet onderwijs

professeur d’histoire géographie | professeure d’histoire | professeur d’histoire géographie/professeure d’histoire géographie | professeur d’histoire/professeure d’histoire


lector geschiedenis | docent geschiedenis hoger onderwijs | docente geschiedenis hoger onderwijs

enseignant-chercheur en histoire | enseignant-chercheur en histoire/enseignante-chercheuse en histoire | enseignante-chercheuse en histoire


hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]

histoire contemporaine [ âge contemporain | époque contemporaine ]


overeenkomst inzake een strategisch partnerschap tussen de EU en Japan | SPA EU-Japan | strategische partnerschapsovereenkomst EU-Japan

accord de partenariat stratégique UE-Japon


agrarische geschiedenis | geschiedenis van de landbouw

histoire de l'agriculture


geschiedenis doceren | geschiedenis onderwijzen

enseigner l'histoire


geschiedenis van de Middeleeuwen [ middeleeuwen ]

histoire médiévale [ Moyen Âge ]


Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

Musées royaux d'Art et d'Histoire


contactgroep EU-Japan | follow-upcomité EU-Japan

comité de suivi UE-Japon | groupe de contact UE-Japon
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo komt Japan, het eerste land dat in de geschiedenis van de mensheid slachtoffer werd van de atoombom, weer voor een nucleaire gruwel te staan.

Ainsi, le Japon, le premier pays atomisé de l'histoire de l'humanité, faisait à nouveau face à l'horreur nucléaire.


Daarop treft men een overzicht aan van de diensten, de toeristische info, de geschiedenis van de stad, een interactieve ondernemersgids voor degenen die een onderneming willen opstarten, de vacatures, gegevens voor de onderzoekers op het gebied van demografie, GIS-toepassingen van alle gegevens van percelen qua BPA, info over verhuizen, de catalogi van de bibliotheken, een stadsplan, een evenementenkalender en multimediauitleg in zes talen, waaronder het Japans.

On peut trouver sur ce site un aperçu des services, des informations touristiques, l'histoire de la ville, un guide interactif de l'entrepreneur pour ceux qui désirent créer une entreprise, les emplois vacants, des données pour les chercheurs dans le domaine de la démographie, les applications SIG de toutes les données PPA des parcelles, des informations sur les déménagements, les catalogues des bibliothèques, un plan de la ville, un calendrier des événements et une explication multimédia en six langues, dont le japonais.


Veel landen zonder kernwapens — zelfs landen die, zoals België, Japan of Zweden, in enkele weken of maanden tijd wél kernwapens zouden kunnen bezitten — verwijzen naar dit onderdeel van hun geschiedenis om de groten de les te lezen en aan te sporen naar de global zero te streven.

De nombreux États non nucléaires — même ceux qui comme la Belgique, le Japon ou la Suède pourraient devenir des États nucléaires militaires en quelques semaines ou en quelques mois — s'appuient sur cet acquis de leur histoire pour faire la leçon aux grands et les inciter à se rapprocher du global zero.


Veel landen zonder kernwapens — zelfs landen die, zoals België, Japan of Zweden, in enkele weken of maanden tijd wél kernwapens zouden kunnen bezitten — verwijzen naar dit onderdeel van hun geschiedenis om de groten de les te lezen en aan te sporen naar de global zero te streven.

De nombreux États non nucléaires — même ceux qui comme la Belgique, le Japon ou la Suède pourraient devenir des États nucléaires militaires en quelques semaines ou en quelques mois — s'appuient sur cet acquis de leur histoire pour faire la leçon aux grands et les inciter à se rapprocher du global zero.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten tweede, bent u het er niet mee eens dat de omstandigheden waar men zich in Fukushima mee geconfronteerd zag zeer uitzonderlijk waren en nog niet eerder vertoond, zowel wat betreft de kracht van de aardbeving – de krachtigste aardbeving in de geschiedenis van Japan – als de hoogte van de tsunami, die volgens zeggen een maximum bereikte van 46 meter en een gemiddelde hoogte had van 14 meter, omstandigheden die wij in Europa niet hoeven te verwachten?

En second lieu, niez-vous que les circonstances réunies à Fukushima étaient en tous points exceptionnelles et inédites, tant en ce qui concerne la force du tremblement de terre, le plus puissant jamais enregistré au Japon, et la taille du tsunami, qui a atteint jusqu’à 46 mètres pour une hauteur moyenne de 14 mètres, d’après mes informations, et que nous avons peu de chances de connaître cela en Europe?


Er heeft zich een tragedie voltrokken die voor altijd een plek zal hebben in de geschiedenis van Japan en de wereld.

Cette tragédie restera gravée à jamais dans l’histoire japonaise et mondiale.


A. overwegende dat Japan onlangs de ernstigste natuurramp in zijn geschiedenis heeft doorgemaakt, gevolgd door een kernramp die allesbehalve onder controle is, en waarvan de gevolgen tot op heden niet te overzien zijn,

A. considérant que le Japon a été confronté récemment à la pire catastrophe naturelle de son histoire, suivie d'une catastrophe nucléaire qui est loin d'être maîtrisée et dont il n'est pas encore possible de mesurer les conséquences,


9. moedigt het volk en de regering van Japan aan om verder te werken aan de erkenning van hun hele nationale geschiedenis, hetgeen een morele plicht voor alle landen is, alsmede aan de de bewustwording inzake de handelingen van Japan in de jaren dertig en veertig van de twintigste eeuw, het fenomeen van de troostvrouwen inbegrepen; verzoekt de Japanse regering de huidige en komende generaties te informeren over deze gebeurtenissen,

9. encourage le peuple et le gouvernement japonais à prendre d'autres mesures pour reconnaître toute l'histoire de leur nation, comme le requiert le devoir moral de tous les pays, et à favoriser la prise de conscience au Japon des actes commis au cours des décennies 1930 et 1940, y compris en ce qui concerne les "femmes de réconfort"; demande au gouvernement japonais d'éduquer les générations actuelles et futures au sujet de ces événements;


13. geeft uiting aan zijn verontrusting over de mogelijkheid dat Japan, getuige bezoeken van vooraanstaande politici aan de Yasukuni-schrijn en de herziening van schoolboeken zodat de rol die Japan tijdens de oorlog heeft gespeeld in China en Korea wordt gebagatelliseerd, zijn geschiedenis nog niet helemaal heeft verwerkt;

13. se déclare préoccupé par les visites au temple Yasukuni effectuées par de hautes personnalités politiques ainsi que par la révision des livres scolaires visant à minimiser le rôle du Japon en Chine et en Corée pendant la guerre, ce qui laisse supposer que le Japon n'assume pas encore pleinement son histoire;


Zo komt Japan, het eerste land dat in de geschiedenis van de mensheid slachtoffer werd van de atoombom, weer voor een nucleaire gruwel te staan.

Ainsi, le Japon, le premier pays atomisé de l'histoire de l'humanité, faisait à nouveau face à l'horreur nucléaire.


w