Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Agrarische geschiedenis
Deze
Docent geschiedenis hoger onderwijs
Docent geschiedenis secundair onderwijs
Docente geschiedenis hoger onderwijs
Geschiedenis
Geschiedenis doceren
Geschiedenis onderwijzen
Geschiedenis van de Middeleeuwen
Geschiedenis van de landbouw
Hedendaagse geschiedenis
Ierland
Lector geschiedenis
Leerkracht geschiedenis secundair onderwijs
Leerkracht geschiedenis voortgezet onderwijs
Middeleeuwen
Nieuwste geschiedenis
Onderwijsgevende geschiedenis voortgezet onderwijs
Tegenwoordige tijd

Vertaling van "geschiedenis van ierland " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


docent geschiedenis secundair onderwijs | onderwijsgevende geschiedenis voortgezet onderwijs | leerkracht geschiedenis secundair onderwijs | leerkracht geschiedenis voortgezet onderwijs

professeur d’histoire géographie | professeure d’histoire | professeur d’histoire géographie/professeure d’histoire géographie | professeur d’histoire/professeure d’histoire


lector geschiedenis | docent geschiedenis hoger onderwijs | docente geschiedenis hoger onderwijs

enseignant-chercheur en histoire | enseignant-chercheur en histoire/enseignante-chercheuse en histoire | enseignante-chercheuse en histoire


hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]

histoire contemporaine [ âge contemporain | époque contemporaine ]


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.


agrarische geschiedenis | geschiedenis van de landbouw

histoire de l'agriculture


geschiedenis doceren | geschiedenis onderwijzen

enseigner l'histoire


geschiedenis van de Middeleeuwen [ middeleeuwen ]

histoire médiévale [ Moyen Âge ]




Verdrag inzake de toetreding van de Helleense Republiek tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij het Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland

Convention relative à l'adhésion de la République hellénique à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par la Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Ierland is het mogelijk om in een poppentheater de interpretatie van het sprookje van Goudlokje en de drie beren te bekijken, terwijl bezoekers in Finland het spoor van de geschiedenis van de goudwinning kunnen volgen.

En Irlande, par exemple, il sera possible d'assister à un théâtre de marionnettes contant la légende de Boucle d'Or (Goldilocks), alors qu’en Finlande, les visiteurs pourront effectuer un parcours relatant l’histoire des mines d'or.


Wanneer Ierland met het oog op de dringend noodzakelijke consolidatie van de overheidsfinanciën voor het eerst in zijn geschiedenis aan de burgers een heffing moet opleggen voor de drinkwatervoorziening, moet een dergelijk besluit niet alleen inhoudelijk correct zijn, maar ook via het Europees Parlement democratisch gelegitimiseerd worden.

Si, dans l’intérêt de la consolidation urgemment nécessaire des finances publiques, on impose à l’Irlande de prélever pour la première fois au cours de son histoire des taxes sur la distribution de l’eau à la population, cette décision doit être non seulement correcte sur le fond, mais aussi légitimée démocratiquement par le Parlement européen.


Als hij de recente economische geschiedenis van Ierland had bijgehouden, zou hij weten dat de inflexibiliteit van het monetaire beleid van de euro heeft bijgedragen aan ernstige inflatieproblemen, met name op de woningmarkt, en dat het uiteenspatten van de Ierse huizenbel veel ernstiger is geweest dan als Ierland zijn eigen monetaire beleid had kunnen regelen.

S’il avait suivi la récente histoire économique irlandaise, il saurait que la rigidité de la politique monétaire relative à l’euro a contribué à l’émergence de graves problèmes inflationnistes, surtout sur le marché du logement, et que la bulle immobilière irlandaise a été beaucoup plus sévère qu’elle ne l’aurait été si l’Irlande avait pu contrôler elle-même sa politique monétaire.


Kijkend naar de geschiedenis van Ierland, en naar wat we hebben weten te doen met investeringen in de infrastructuur – grotendeels afkomstig van de Europese Unie, waarvan Ierland goddank op het punt staat netto bijdrager te worden – krijgt men een indicatie van wat er mogelijk is wanneer je mensen de instrumenten geeft waarmee ze het karwei kunnen klaren.

Quand on observe l’histoire irlandaise, ce que nous sommes parvenus à faire grâce à des investissements en infrastructure, financés largement par l’Union européenne, à laquelle, Dieu merci, nous sommes sur le point de devenir un contributeur net, ce progrès montre ce qu’il est possible de faire en donnant aux gens les outils nécessaires pour faire le travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De geschiedenis van Ierland is onlosmakelijk verbonden met die van het vasteland van Europa.

L’histoire de l’Irlande et celle de l’Europe continentale sont inextricablement mêlées.


De geschiedenis van Ierland is onlosmakelijk verbonden met die van het vasteland van Europa.

L’histoire de l’Irlande et celle de l’Europe continentale sont inextricablement mêlées.


Voor de verkiezingsdag in Ierland zullen al deze leugens zijn ontmaskerd: als de nachtmerries van partijen die niets uit hun geschiedenis hebben geleerd en de mensen van Europa er per se toe willen veroordelen die geschiedenis te herhalen.

Avant le jour du vote en Irlande, tous ces gros mensonges ont été démasqués pour ce qu'ils sont: les cauchemars des partis qui n'ont rien appris de leur histoire et qui se consacrent à condamner les peuples d'Europe à la répéter.


- In het kader van proefprojecten voor jongeren heeft een groep van 10 jongeren uit Skibbereen (Ierland) besloten een stichting "Bridge Historical Foundation" op te richten om de geschiedenis van hun streek te reconstrueren en te bewaren.

- Dans le cadre des projets-pilotes de jeunes, un groupe de 10 jeunes de Skibbereen (Irlande) a décidé de créer une fondation "Bridge Historical Foundation" afin que l'histoire de leur région soit reconstituée et préservée.


De leden van het bureau van de groep zijn: de heren Roberto CARNEIRO (President van Televisao independente S.A., Portugal), John COOLAHAN (Professor, St Patrick's College, Universiteit van Maynooth, Ierland), David MARSDEN, (Professor, London School of Economics), Martin TWARDY (Directeur van het Instituut voor Onderzoek inzake het beroepsonderwijs van de Universiteit van Keulen) en mevrouw Anna Maria Ginevra CONTI ODORISIO (Hoogleraar Geschiedenis van vrouwenvraagstukken, Faculteit politieke wetenschappen, Universiteit van Luiss, Ita ...[+++]

Font partie du bureau du groupe : MM. Roberto CARNEIRO (Président de la Televisao Independente S.A., Portugal), John COOLAHAN (Professeur au St Patrick's College, Université de Maynooth, Irlande), David MARSDEN (Professeur à la London School of Economics), Martin TWARDY (directeur de l'Institut de Recherche sur la Formation professionnelle à l'Université de Cologne) et Mme Anna Maria Ginevra Conti Odorisio (professeur d'histoire des questions féminines à la Faculté des sciences politiques de l'université Luiss, Italie).


De heren Roberto CARNEIRO (voorzitter van de Televisao Independente S.A., Portugal), John COOLAHAN (professor aan het St Patrick's College, universiteit van Maynooth, Ierland), Martin TWARDY (directeur van het onderzoekinstituut voor de beroepsopleiding aan de universiteit van Keulen) en mevrouw Anna Maria Ginevra Conti Odorisio (professor geschiedenis van de vrouwenemancipatie aan de faculteit voor politieke wetenschappen van de LUISS-universiteit, Italië) vormen het bureau.

MM. Roberto CARNEIRO (Président de la Televisao Independente S.A., Portugal), John COOLAHAN (Professeur au St Patrick's College, Université de Maynooth, Irlande), David MARSDEN (Professeur à la London School of Economics), Martin TWARDY (directeur de l'Institut de Recherche sur la Formation professionnelle à l'Université de Cologne) et Mme Anna Maria Ginevra Conti Odorisio (professeur d'histoire des questions féminines à la Faculté des sciences politiques de l'université Luiss, Italie), forment le bureau.


w