Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarische geschiedenis
Docent geschiedenis hoger onderwijs
Docent geschiedenis secundair onderwijs
Docente geschiedenis hoger onderwijs
Eenheidskosten
Geschiedenis
Geschiedenis doceren
Geschiedenis onderwijzen
Geschiedenis van de Middeleeuwen
Geschiedenis van de landbouw
Hedendaagse geschiedenis
Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis
Kosten per eenheid
Kosten per eenheid product
Kosten per prestatie-eenheid
Lector geschiedenis
Leerkracht geschiedenis secundair onderwijs
Leerkracht geschiedenis voortgezet onderwijs
Middeleeuwen
Nieuwste geschiedenis
Onderwijsgevende geschiedenis voortgezet onderwijs
PNUR
Partij van Roemeense Nationale Eenheid
Partij voor Nationale Eenheid
Roemeense Partij van Nationale Eenheid
Tegenwoordige tijd

Traduction de «geschiedenis van eenheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


docent geschiedenis secundair onderwijs | onderwijsgevende geschiedenis voortgezet onderwijs | leerkracht geschiedenis secundair onderwijs | leerkracht geschiedenis voortgezet onderwijs

professeur d’histoire géographie | professeure d’histoire | professeur d’histoire géographie/professeure d’histoire géographie | professeur d’histoire/professeure d’histoire


lector geschiedenis | docent geschiedenis hoger onderwijs | docente geschiedenis hoger onderwijs

enseignant-chercheur en histoire | enseignant-chercheur en histoire/enseignante-chercheuse en histoire | enseignante-chercheuse en histoire


hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]

histoire contemporaine [ âge contemporain | époque contemporaine ]


geschiedenis van de Middeleeuwen [ middeleeuwen ]

histoire médiévale [ Moyen Âge ]


agrarische geschiedenis | geschiedenis van de landbouw

histoire de l'agriculture


geschiedenis doceren | geschiedenis onderwijzen

enseigner l'histoire


Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

Musées royaux d'Art et d'Histoire


Partij van Roemeense Nationale Eenheid | Partij voor Nationale Eenheid | Roemeense Partij van Nationale Eenheid | PNUR [Abbr.]

Parti de l'union nationale de Roumanie | Parti de l'Union nationale des Roumains | Parti de l'unité nationale | PUNR [Abbr.]


eenheidskosten | kosten per eenheid product | kosten per eenheid | kosten per prestatie-eenheid

coût unitaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alles vormt een eenheid; zo moet elke sociaal-pedagogische daad plaatsvinden binnen ieders eigen moreel geweten, met als adagium « minder tranen en meer geschiedenis, want eenieder staat in voor de ander ».

Tout est fondu en une seule unité, ainsi tout acte socio-pédagogique doit s'accomplir dans l'écoute de sa propre conscience morale, avec comme adage « moins de larmes et plus d'histoire car tout un chacun est garant de l'autre ».


Alles vormt een eenheid; zo moet elke sociaal-pedagogische daad plaatsvinden binnen ieders eigen moreel geweten, met als adagium « minder tranen en meer geschiedenis, want eenieder staat in voor de ander ».

Tout est fondu en une seule unité, ainsi tout acte socio-pédagogique doit s'accomplir dans l'écoute de sa propre conscience morale, avec comme adage « moins de larmes et plus d'histoire car tout un chacun est garant de l'autre ».


7. roept alle partijen en derde landen op om de eenheid en territoriale integriteit van Oekraïne te eerbiedigen en te ondersteunen; verzoekt alle politieke krachten in de Oekraïne en alle betrokken internationale actoren om zich in te zetten voor de territoriale integriteit en de nationale eenheid van Oekraïne, waarbij rekening moet worden gehouden met de culturele en taalkundige samenstelling van het land en zijn geschiedenis; verzoekt het Oekraïense parlement en de nieuwe regering de recht ...[+++]

7. demande à toutes les parties et aux pays tiers de respecter et de soutenir l'unité et l'intégrité territoriale de l'Ukraine; invite toutes les forces politiques de l'Ukraine et tous les acteurs internationaux concernés à s'engager à œuvrer en faveur de l'intégrité territoriale et de l'unité nationale de l'Ukraine, en tenant compte de la composition culturelle et linguistique du pays ainsi que de son histoire; invite le Parlement ukrainien et le futur gouvernement à respecter les droits des minorités du pays et l'utilisation du russe et d'autres langues minoritaires; demande l'adoption d'une nouvelle législation en lien avec les obl ...[+++]


Verder helpen de symbolen ons om ons eraan te herinneren waar we vandaan komen, die dag waarop onze geschiedenis ontstond, een geschiedenis van eenheid, groei en vrijheid.

Les symboles nous aident en outre à nous rappeler d’où nous venons, de ce jour où nous avons commencé à écrire notre histoire d’unité, d’expansion et de liberté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat de Europese Unie, die zo trots is op haar motto "Eenheid in verscheidenheid", haar gemeenschappelijke geschiedenis moet erkennen en dat aan de hand van de Europese kunstgeschiedenis kan doen, vanwege haar intrinsiek universeel karakter,

A. considérant que l'Union européenne, fidèle à sa devise "Unie dans la diversité" devrait prendre conscience de son histoire commune et qu'elle peut y parvenir grâce à l'histoire de l'art européen en raison de son caractère intrinsèquement universel,


(3) Om ervoor te zorgen dat de burgers de Europese integratie ten volle steunen, moet meer nadruk worden gelegd op hun gemeenschappelijke waarden, geschiedenis, cultuur en tradities als sleutelelementen van hun lidmaatschap van een samenleving die op vrijheid, democratie, respect voor mensenrechten en maatschappelijke solidariteit is gebaseerd en hun verscheidenheid respecteert overeenkomstig het beginsel eenheid in verscheidenheid.

(3) La pleine adhésion des citoyens à l'intégration européenne suppose donc que l'on mette davantage en évidence leurs valeurs, leur histoire, leur culture et leurs traditions communes en tant qu'éléments clés de leur appartenance à une société fondée sur les principes de liberté, de démocratie et de respect des droits de l’homme et de solidarité sociale, dans le respect de leur diversité, conformément au principe d'unité dans la diversité.


Het stoort me dat het programma wordt opgebouwd rond enkele achterhaalde Belgische denkbeelden : de gekunstelde eenheid van het land, het koningshuis, de veiligheidsdiensten, de Belgische folklore, de koloniale geschiedenis, .De begrippen « Vlaanderen » en « Wallonië » worden niet eens vermeld.

Je déplore que ce programme soit construit autour de quelques images surannées de la Belgique : l'unité artificielle du pays, la maison royale, les services de sécurité, le folklore belge, l'histoire coloniale, .Les notions de Flandre et de Wallonie ne sont nullement présentes.


Programma's op dit niveau zijn gewoonlijk opgezet op eenheids- of projectbasis, teneinde kinderen degelijk basisonderwijs in lezen, schrijven en rekenen te geven, naast een basiskennis van andere vakken zoals geschiedenis, aardrijkskunde, natuurwetenschappen, sociale wetenschappen, kunst en muziek.

Les programmes à ces niveaux s'articulent normalement autour d'une unité ou d'un projet qui visent à donner aux élèves un solide enseignement de base en lecture, en écriture et en mathématiques et des connaissances élémentaires dans d'autres matières telles que l'histoire, la géographie, les sciences naturelles, les sciences sociales, le dessin et la musique.


Bij deze benadering mag niet worden vergeten dat er in de geschiedenis van de mensheid wellicht al eerder sprake is geweest van een dergelijke overgang naar de volgende klasse van grootte: ook het gezin en de stam hebben als vroege fenomenen in de rechtsgeschiedenis hun rol moeten overdragen aan de grotere eenheid van de nationale staat.

Il convient de noter, à propos de cette démarche, qu'il a existé, dans l'histoire de l'humanité, des transitions du même type à l'unité immédiatement supérieure: la famille et le clan, phénomènes de la protohistoire du droit, ont dû, eux aussi, céder leur rôle à une entité supérieure: l'État national.


* * * * * * Voor alle aanvullende inlichtingen : Michel André (DG XII : Eenheid Voorlichting en communicatie) tel. 02 / 296.07.81 - fax 02 / 295.82.20 - - - EUROPESE WEEK TER BEVORDERING VAN DE WETENSCHAPPELIJKE CULTUUR Lijst van projecten en activiteiten 1) Genetische en culturele verschillen en gelijkenissen in Europa Door de RTBF geproduceerde TV-film die door verscheidene Europese TV-netten is uitgezonden. De film laat zien hoe populatiegenetica, demografie, geschiedenis, culturele antropologie, enz. kunnen bijdragen tot een beter ...[+++]

- - - Pour informations complémentaires : Michel André (DG XII : Service Information et Communication) tél. 02 / 296.07.81 - fax 02 / 295.82.20 - - - EUROPEAN WEEK FOR SCIENTIFIC CULTURE List of projects and events 1) Genetic and cultural differences and resemblances in Europe TV film produced by Belgian television and broadcast by several European TV networks: how population genetics, demography, history, cultural anthropology, etc, help to understand the human diversity in Europe.


w