Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarische geschiedenis
Docent geschiedenis hoger onderwijs
Docent geschiedenis secundair onderwijs
Docente geschiedenis hoger onderwijs
Geschiedenis
Geschiedenis doceren
Geschiedenis onderwijzen
Geschiedenis van de Middeleeuwen
Geschiedenis van de landbouw
Hedendaagse geschiedenis
Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis
Lector geschiedenis
Leerkracht geschiedenis secundair onderwijs
Leerkracht geschiedenis voortgezet onderwijs
Middeleeuwen
Nieuwste geschiedenis
Onderwijsgevende geschiedenis voortgezet onderwijs
Tegenwoordige tijd
Terecht aangerekende kosten
Terecht positief

Traduction de «geschiedenis terecht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


docent geschiedenis secundair onderwijs | onderwijsgevende geschiedenis voortgezet onderwijs | leerkracht geschiedenis secundair onderwijs | leerkracht geschiedenis voortgezet onderwijs

professeur d’histoire géographie | professeure d’histoire | professeur d’histoire géographie/professeure d’histoire géographie | professeur d’histoire/professeure d’histoire


lector geschiedenis | docent geschiedenis hoger onderwijs | docente geschiedenis hoger onderwijs

enseignant-chercheur en histoire | enseignant-chercheur en histoire/enseignante-chercheuse en histoire | enseignante-chercheuse en histoire


hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]

histoire contemporaine [ âge contemporain | époque contemporaine ]


geschiedenis van de Middeleeuwen [ middeleeuwen ]

histoire médiévale [ Moyen Âge ]


agrarische geschiedenis | geschiedenis van de landbouw

histoire de l'agriculture


geschiedenis doceren | geschiedenis onderwijzen

enseigner l'histoire


Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

Musées royaux d'Art et d'Histoire




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Unie kwam terecht in de ergste recessie van haar geschiedenis, en dit liet diepe sporen na bij onze burgers en ondernemingen en in de economieën van de lidstaten.

L'Union européenne est entrée dans la pire récession de son histoire, ce qui a profondément marqué nos citoyens ainsi que les entreprises et les économies des États membres.


Al deze voorbeelden doen de vraag rijzen waarom de Senaat absoluut in het vergeetboek van 's lands institutionele geschiedenis terecht moet komen.

Tous ces exemples permettent de se demander pourquoi l'on tient tellement à jeter le Sénat aux oubliettes de l'histoire institutionnelle du pays.


Al deze voorbeelden doen de vraag rijzen waarom de Senaat absoluut in het vergeetboek van 's lands institutionele geschiedenis terecht moet komen.

Tous ces exemples permettent de se demander pourquoi l'on tient tellement à jeter le Sénat aux oubliettes de l'histoire institutionnelle du pays.


Als referentie kan de meest gevierde blijk van solidariteit in de moderne geschiedenis (terecht) dienen, het Amerikaanse Marshall-plan - een passend voorbeeld in dit forum.

Nous pouvons, pour avoir un ordre de grandeur, prendre la manifestation de solidarité la plus fameuse (et à juste titre) des temps modernes, à savoir le plan Marshall, un exemple qui, dans cette salle, ne saurait être plus approprié!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als we in de geschiedenis de opvang voor deze doelgroep bekijken, dan zien we dat er vroeger voor volwassen mentaal gehandicapten geen instellingen bestonden. Vaak kwamen zij terecht in de psychiatrie.

Si nous retraçons l'histoire de l'accueil de ce groupe cible, nous voyons qu'autrefois, il n'existait pas d'institutions pour les handicapés mentaux adultes qui se retrouvaient généralement en psychiatrie.


Daarom, en rekening houdende met de speciale plaats die Sarajevo heeft in de Europese geschiedenis en cultuur, is het volgens mij terecht dat deze stad wordt uitgeroepen tot Culturele Hoofdstad van Europa 2014, alleen al om zijn symbolische waarde.

Ainsi, et étant donné la place spéciale qu’occupe Sarajevo dans l’histoire et dans la culture européennes, je pense que lui accorder ce titre pour 2014 serait justifié, même pour sa valeur symbolique.


Tenzij de daders van deze vergrijpen – zowel op persoonlijk als op institutioneel niveau – hun terechte straf niet ontlopen, zal de geschiedenis zich niet slechts herhalen, geachte heer Van Rompuy, maar zal die geschiedenis zich op precies dezelfde manier als de eerste keer herhalen.

Si nous ne rappelons pas à l’ordre les auteurs de ces méfaits, sur le plan individuel et institutionnel, non seulement l’histoire se répétera, Monsieur Van Rompuy, mais elle se répétera exactement de la même manière que la première fois.


Doris Pack heeft terecht gezegd, mede aan de hand van de boodschap van Wim Wenders, dat er Europese beelden nodig zijn om de Europese geschiedenis te vertellen, de veelzijdigheid van de geschiedenis, de gevoelige punten.

M Pack a vu juste en disant, pour reprendre les mots de Wim Wenders, que nous avions besoin d’images européennes pour raconter les histoires européennes, pour exprimer la diversité de l’histoire et des sensibilités européennes.


De heer Mahoux heeft er terecht op gewezen dat amnestie en amnesie niet ver uit elkaar liggen en dat geheugenverlies voor de geschiedenis erger is dan wat ook.

M. Mahoux a raison de souligner que l'amnistie est proche de l'amnésie et que l'amnésie, en histoire, est pire que tout.


Ik weet al welk lot dit amendement beschoren is, maar voor de geschiedenis herhaal ik dat de Raad van State terecht opmerkt dat de bedoelde materie reeds geregeld is via het koninklijk besluit van 5 februari 1997.

Je connais déjà le sort qui sera réservé à cet amendement mais, pour l'histoire, je répète que le Conseil d'État souligne à juste titre que la matière en question est déjà réglée par l'arrêté royal du 5 février 1997.


w