Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvalrecycling
Afvalverwerking
De schuldeloos gescheidene
De schuldloosgescheidene
De zonder schuld gescheidene
Folie à deux
Gebruik van afvalstoffen
Gescheiden afvalinzameling
Gescheiden ballasttank
Gescheiden levende persoon
Gescheiden persoon
Gescheiden rioolstelsel
Gescheiden stelsel
Gescheiden-ballasttank
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Hergebruik van afvalstoffen
Inductiepsychose
Mechanisch afgescheiden vlees gebruiken
Mechanisch gescheiden vlees gebruiken
Neventerm
Opwerking van afvalstoffen
Recyclage van afvalstoffen
Separatorvlees gebruiken
Terugwinning van afvalstoffen
Terugwinning van materiaal

Traduction de «gescheiden door maximaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gescheiden rioolstelsel | gescheiden stelsel | gescheiden/afzonderlijk rioolstelsel

égout séparatif | réseau de canalisation indépendant | réseau séparatif | réseau séparatif d'assainissement | système séparatif | système séparatif d'assainissement


de schuldeloos gescheidene | de schuldloosgescheidene | de zonder schuld gescheidene

l'époux divorcé innocent


gescheiden ballasttank | gescheiden-ballasttank

citerne à ballast séparé | CBS [Abbr.]


Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit




hergebruik van afvalstoffen [ afvalrecycling | afvalverwerking | gebruik van afvalstoffen | gescheiden afvalinzameling | opwerking van afvalstoffen | recyclage van afvalstoffen | terugwinning van afvalstoffen | terugwinning van materiaal ]

recyclage des déchets [ collecte sélective | récupération des déchets | recyclage de matériaux | retraitement des déchets | réutilisation des déchets | transformation de déchets | utilisation des déchets | valorisation des déchets ]




separatorvlees gebruiken | mechanisch afgescheiden vlees gebruiken | mechanisch gescheiden vlees gebruiken

utiliser des viandes séparées mécaniquement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Brussels Planningsbureau maakt hiertoe een verslag over aan de regering met de in paragrafen 1 en 2 bedoelde kwalitatieve en kwantitatieve gegevens betreffende de volgende statistische sectoren : 1° de statistische sectoren die voldoen aan de in § 2 bedoelde cumulatieve voorwaarden en die niet inbegrepen waren in de voorgaande zone voor stedelijke herwaardering of, bij ontstentenis, de Ruimte voor Versterkte Ontwikkeling van de Huisvesting en de Renovatie van het gewestelijk ontwikkelingsplan; 2° de statistische sectoren die niet voldoen aan de in § 2 bedoelde cumulatieve voorwaarden en die inbegrepen waren in de voorgaande zone voor stedelijke herwaardering of, bij ontstentenis, de Ruimte voor Versterkte Ontwikkeling van de Huisvestin ...[+++]

A cette fin, le Bureau bruxellois de la Planification transmet au Gouvernement un rapport détaillant les données qualitatives et quantitatives visées aux §§ 1 et 2 concernant les secteurs statistiques suivants : 1° les secteurs statistiques qui remplissent les conditions cumulatives visées au § 2 et qui n'étaient pas inclus au sein de la précédente zone de revitalisation urbaine ou, à défaut, de l'Espace de Développement Renforcé du Logement et de la Rénovation du plan régional de développement; 2° les secteurs statistiques qui ne remplissent pas les conditions cumulatives visées au § 2 et qui étaient inclus au sein de la précédente zone de revitalisation urbaine ou, à défaut, de l'Espace de Développement Renforcé du Logement et de la Réno ...[+++]


een gemeenschappelijk streefdoel voor de EU van 65 % recycling van stedelijk afval tegen 2030; een gemeenschappelijk streefdoel voor de EU van 75 % recycling van verpakkingsafval tegen 2030; een bindend streefdoel om de hoeveelheid gestort afval tegen 2030 te beperken tot maximaal 10 % van al het afval; een verbod op het storten van gescheiden ingezameld afval; de bevordering van economische instrumenten om het storten van afval te ontmoedigen; vereenvoudigde en verbeterde definities en geharmoniseerde berekeningsmethoden voor re ...[+++]

un objectif commun pour l'Union en vue du recyclage de 65 % des déchets municipaux d’ici à 2030; un objectif commun pour l'Union en vue du recyclage de 75 % des déchets d'emballages d’ici à 2030; un objectif contraignant visant à réduire la mise en décharge à tout au plus 10 % de l'ensemble des déchets d’ici à 2030; une interdiction de mise en décharge des déchets collectés séparément; la promotion d’instruments économiques visant à décourager la mise en décharge; l'adoption de définitions simplifiées et améliorées et de méthodes ...[+++]


De lidstaten die een gescheiden inzameling van bioafval hebben ingevoerd, kunnen van ondernemingen die levensmiddelen verkopen verlangen dat zij de prijs van biologisch afbreekbare en composteerbare lichte kunststofdraagtassen met maximaal 50 % verlagen.

Les États membres qui ont mis en place une collecte sélective des biodéchets peuvent exiger des opérateurs économiques vendant des denrées alimentaires qu'ils appliquent une réduction pouvant aller jusqu'à 50 % sur le prix de vente des sacs en plastique dégradable et compostable légers à poignées.


De lidstaten die een gescheiden inzameling van bioafval hebben ingevoerd, kunnen van ondernemingen die levensmiddelen verkopen verlangen dat zij de prijs van biologisch afbreekbare en composteerbare lichte kunststofdraagtassen met maximaal 50 % verlagen.

Les États membres qui ont mis en place une collecte sélective des biodéchets peuvent exiger des opérateurs économiques vendant des denrées alimentaires qu'ils appliquent une réduction pouvant aller jusqu'à 50 % sur le prix de vente des sacs en plastique dégradable et compostable légers à poignées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de potentiële voordelen van biologisch afbreekbare en composteerbare kunststoffen boven traditionele kunststoffen te erkennen en tegelijkertijd de overconsumptie aan te pakken, stelt de rapporteur voor dat de lidstaten die een gescheiden inzameling van bioafval hebben ingevoerd, van ondernemingen die levensmiddelen verkopen kunnen verlangen dat zij de prijs voor biologisch afbreekbare lichte kunststofdraagtassen met maximaal 50 % verlagen ten o ...[+++]

En vue de reconnaître les avantages potentiels des matières plastiques biodégradables et compostables par rapport aux plastiques traditionnels tout en luttant contre la surconsommation, votre rapporteure propose que les États membres ayant mis en place la collecte sélective des biodéchets puissent exiger des opérateurs économiques vendant des denrées alimentaires qu'ils appliquent une réduction pouvant aller jusqu'à 50 % sur le prix de vente des sacs en plastique biodégradable légers à poignées par rapport au prix des sacs en plastique traditionnel.


In het regionaal beleid komen regio's met zeegrenzen die door maximaal 150 km gescheiden zijn, in aanmerking voor grensoverschrijdende samenwerking, waarbij aanpassingen zijn voorzien die zorgen voor de samenhang en continuïteit van de samenwerking.

Dans le cadre de la politique régionale, les régions côtières distantes d’un maximum de 150 km sont, en général, éligibles pour la coopération transfrontalière, des ajustements garantissant la cohérence et la continuité de la coopération étant prévus.


NUTS-niveau III-regio's of, indien er geen NUTS-classificatie is, daarmee vergelijkbare gebieden aan zeegrenzen tussen de Gemeenschap en de begunstigde landen, in algemene regel van elkaar gescheiden door maximaal 150 km, rekening houdend met mogelijke aanpassingen met het oog op de coherentie en voortzetting van de samenwerkingsactiviteit.

les régions de niveau NUTS 3 ou, en l'absence de nomenclature NUTS, les régions équivalentes situées le long des frontières maritimes entre la Communauté et les pays bénéficiaires, séparées, en règle générale, par un maximum de 150 kilomètres, en tenant compte des éventuels ajustements nécessaires pour assurer la cohérence et la continuité de l'action de coopération.


NUTS-niveau III-regio's of, indien er geen NUTS-classificatie is, daarmee vergelijkbare gebieden aan zeegrenzen tussen begunstigde landen, in algemene regel van elkaar gescheiden door maximaal 150 km, rekening houdend met mogelijke aanpassingen met het oog op de coherentie en voortzetting van de samenwerkingsactiviteit.

les régions de niveau NUTS 3 ou, en l'absence de nomenclature NUTS, les régions équivalentes situées le long des frontières maritimes entre les pays bénéficiaires, séparées, en règle générale, par un maximum de 150 kilomètres, en tenant compte des éventuels ajustements nécessaires pour assurer la cohérence et la continuité de l'action de coopération.


Overeenkomstig de door de Raad en de heer Weber, lid van het Europees Parlement en lid van de Christensociale Unie van Beieren, opgestelde compromistekst, kan een bewaring van maximaal achttien maanden worden geregeld, kunnen kinderen worden gescheiden van hun families en krijgen uitgezette immigranten gedurende vijf jaar een inreisverbod voor de Europese Unie opgelegd.

Selon le texte du compromis produit par le Conseil et Monsieur Weber, député du Parlement européen et membre de l'Union sociale chrétienne de Bavière, une durée de détention allant jusqu’à 18 mois peut être prévue, les enfants peuvent être séparés de leurs familles et les personnes déportées peuvent être soumises à une interdiction de réadmission dans l’Union européenne pendant cinq ans.


De toezeggingen van de Ierse regering hebben in het onderhavige geval voornamelijk betrekking op de volgende punten : - de kostenvermindering zal worden uitgevoerd als voorzien in het plan; - de Ierse regering zal regelmatig verslag aan de Commissie uitbrengen over de financiële en economische ontwikkeling van Aer Lingus en de ontwikkeling van het programma; - Aer Lingus zal haar vloot niet uitbreiden; - de Ierse regering zal geen verdere steun aan Aer Lingus toekennen; - indien Aer Lingus Express vóór het einde van de herstructureringsperiode in het leven wordt geroepen, zal hij binnen de vloot van Aer Lingus opereren; - de Europes ...[+++]

Les engagements pris en l'occurrence par le gouvernement irlandais concernent principalement les points suivants: - la réduction des coûts se fera conformément aux dispositions du plan; - le gouvernement irlandais fera régulièrement rapport à la Commission sur l'évolution financière et économique d'Aer Lingus et sur la mise en oeuvre du programme; - Aer Lingus n'accroîtra pas sa flotte d'exploitation; - le gouvernement irlandais n'accordera plus aucune aide supplémentaire à Aer Lingus; - Aer Lingus Express, à supposer que cette entité soit créée avant la fin de la période de restructuration, opérera dans le cadre de la flotte d'exploitation d'Aer Lingus; - les activités européennes, les activités transatlantiques et, le cas échéant, le ...[+++]


w