Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gescheiden algerijnse ex-echtgenote » (Néerlandais → Français) :

Dit werd bijvoorbeeld zeer uitdrukkelijk gedaan tijdens de discussie over de « tegemoetkoming van hulp aan bejaarden » (gepensioneerde ambtenaren die gescheiden zijn en onderhoudsgeld betalen aan hun ex-echtgenote/genoot en een tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden vragen).

Cela a été fait de manière explicite notamment lors des discussions relatives à l'« indemnisation aux personnes âgées » (les fonctionnaires à la retraite qui sont divorcés et qui paient une pension à leur ex-époux/se et une indemnisation d'aide aux personnes âgées).


Dit werd bijvoorbeeld zeer uitdrukkelijk gedaan tijdens de discussie over de « tegemoetkoming van hulp aan bejaarden » (gepensioneerde ambtenaren die gescheiden zijn en onderhoudsgeld betalen aan hun ex-echtgenote/genoot en een tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden vragen).

Cela a été fait de manière explicite notamment lors des discussions relatives à l'« indemnisation aux personnes âgées » (les fonctionnaires à la retraite qui sont divorcés et qui paient une pension à leur ex-époux/se et une indemnisation d'aide aux personnes âgées).


Overige informatie : (a) heeft banden met het Afghan Support Committee (ASC) en de Revival of Islamic Heritage Society (RIHS), (b) burgerlijke staat : gescheiden (Algerijnse ex-echtgenote Manuba Bukifa) » op de lijst « Natuurlijke personen wordt vervangen door :

Autres renseignements : (a) affilié au Comité de soutien afghan (Afghan Support Committee - ASC) et à la « Revival of Islamic Heritage Society » (Renaissance de la société du patrimoine islamique - RIHS); (b) état civil : divorcé (d'avec Manuba Bukifa - algérienne) » sous la rubrique « Personnes physiques » est remplacée par la mention suivante :


Overige informatie : (a) heeft banden met het Afghan Support Committee (ASC) en de Revival of Islamic Heritage Society (RIHS); (b) burgerlijke staat : gescheiden (Algerijnse ex-echtgenote Manuba Bukifa) ».

Renseignements complémentaires : (a) membre du Comité de soutien afghan (Afghan Support Committee - ASC) et de la « Revival of Islamic Heritage Society » (Renaissance de la société du patrimoine islamique - RIHS); (b) état civil : divorcé (de Manuba Bukifa - algérienne) ».


Overige informatie : a) heeft banden met het Afghan Support Committee (ASC) en de Revival of Islamic Heritage Society (RIHS), b) burgerlijke staat : gescheiden (Algerijnse ex-echtgenote Manuba Bukifa)».

Autres renseignements : a) affilié au Comité de soutien afghan (Afghan Support Committee - ASC) et à la « Revival of Islamic Heritage Society » (Renaissance de la société du patrimoine islamique - RIHS); b) état civil : divorcé (d'avec Manuba Bukifa - Algérienne) ».


Overige informatie : a) heeft banden met het Afghan Support Committee (ASC) en de Revival of Islamic Heritage Society (RIHS), b) burgerlijke staat : gescheiden (Algerijnse ex-echtgenote Manuba Bukifa) » op de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door :

D'autres informations : a) affilié au Comité de soutien afghan (Afghan Support Committee - ASC) et à la « Revival of Islamic Heritage Society » (Renaissance de la société du patrimoine islamique - RIHS); b) état civil : divorcé (d'avec Manuba Bukifa - Algérienne) » sous la rubrique « Personnes physiques » est remplacée par la mention suivante :


Overige informatie : (a) heeft banden met het Afghan Support Committee (ASC) en de Revival of Islamic Heritage Society (RIHS), (b) burgerlijke staat : gescheiden (Algerijnse ex-echtgenote Manuba Bukifa)».

Autres renseignements : a) affilié au Comité de soutien afghan (Afghan Support Committee -ASC) et à la « Revival of Islamic Heritage Society » (Renaissance de la société du patrimoine islamique - RIHS), b) état civil : divorcé (avec Manuba Bukifa - algérienne)».


Overige informatie: (a) heeft banden met het Afghan Support Committee (ASC) en de Revival of Islamic Heritage Society (RIHS), (b) burgerlijke staat: gescheiden (Algerijnse ex-echtgenote Manuba Bukifa)” op de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:

D'autres informations: a) affilié au Comité de soutien afghan (Afghan Support Committee — ASC) et à la “Revival of Islamic Heritage Society” (Renaissance de la société du patrimoine islamique — RIHS); b) état civil: divorcé (d'avec Manuba Bukifa — Algérienne)» sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:


Overige informatie: (a) heeft banden met het Afghan Support Committee (ASC) en de Revival of Islamic Heritage Society (RIHS), (b) burgerlijke staat: gescheiden (Algerijnse ex-echtgenote Manuba Bukifa)”.

Autres renseignements: a) affilié au Comité de soutien afghan (Afghan Support Committee – ASC) et à la “Revival of Islamic Heritage Society” (Renaissance de la société du patrimoine islamique – RIHS), b) état civil: divorcé (avec Manuba Bukifa — algérienne)».


Bij gebrek aan een rechtsregel kan aldus een uit de echt gescheiden echtgenote niet dezelfde rechten genieten als haar collega's ex-partners van werknemers en/of zelfstandigen, of zelfs van contractuele ambtenaren.

Par conséquent, en l'absence de règle de droit, une épouse divorcée ne bénéficie pas des mêmes droits que ses collègues anciennes partenaires de travailleurs salariés et/ou indépendants ou même de fonctionnaires contractuels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gescheiden algerijnse ex-echtgenote' ->

Date index: 2021-01-14
w