Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerust en verontrust mij » (Néerlandais → Français) :

Als deze berichten kloppen, verontrust mij dat ten zeerste, niet alleen omdat dit substantieel afwijkt van het regeerakkoord, maar vooral omdat dit een negatieve impact zal hebben op de arbeidsre-integratie van mensen die in het stelsel van arbeidsongeschiktheid terecht komen.

Si ces informations se confirment, je suis particulièrement inquiet, car les dispositions annoncées s'écartent largement des termes de l'accord de gouvernement, mais elles auront en outre une incidence négative sur la réinsertion sur le marché du travail de personnes émargeant au régime d'incapacité de travail.


Wat mij bijzonder verontrust in dit dossier is de wijze waarop de klantendienst van Proximus de zaak zou hebben aangepakt. Nadat de dame in kwestie een klacht had ingediend, werd haar dossier buiten haar medeweten gesloten omdat zij een telefoonoproep niet zou hebben beantwoord, onaanvaardbaar vermits zij doof is.

Ce qui m'inquiète particulièrement dans ce dossier, c'est la manière dont le service clientèle de Proximus aurait géré la situation: alors qu'une plainte a été ouverte par la dame concernée, son dossier aurait été clôturé sans son aval parce qu'elle n'aurait pas répondu à un appel téléphonique, un comble étant donné que cette personne est sourde.


Nadat een man in de Brusselse Sint-Jan Baptist ten Begijnhofkerk werd doodgeslagen, hebben verontruste inwoners van de Begijnhofkerkwijk zich tot mij gewend.

J'ai été contactée par des riverains du quartier du Béguinage de Bruxelles, inquiets suite au meurtre épouvantable qui a eu lieu dans l'église Saint-Jean-Baptiste du Béguinage.


Dit antwoord stelde mij geenszins gerust.

Cette réponse ne m'avait nullement rassuré.


Wat mij wat verontrust, zijn de berichten die mij bereiken omtrent hoe deze nieuwe streaming-optie door Telenet - zelf ook provider - wordt behandeld.

La façon dont Telenet - lui-même fournisseur d'accès à Internet - gère cette nouvelle option de diffusion en continu me semble toutefois quelque peu inquiétante.


Het verontrust mij dat in de resolutie “het recht van Iran om uranium te verrijken” wordt erkend, wat uiteraard juist is krachtens de regels van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie, maar gezien de voortdurende impasse in de onderhandelingen ingaat tegen de resoluties van de VN-Veiligheidsraad.

Le fait que la résolution reconnaisse à l’Iran «le droit d’enrichir de l’uranium» m’inquiète, car c’est en effet correct dans le cadre des règles de l’AIEA, mais, compte tenu de l’impasse dans laquelle se trouvent toujours les négociations, ce droit est contraire aux résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies.


Het verontrust mij dat wij het verkeerde signaal aan de burgers van Turkije zenden en de invloed van anti-Europese en islamitische fundamentalistische krachten versterken.

Je m’inquiète du fait que nous pourrions envoyer le mauvais signal aux citoyens turcs et renforcer ainsi l’influence des forces anti-européennes et fondamentalistes islamiques.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het verontrust mij zeer dat ons amendement waarin wordt geëist dat regelgevende instanties op medisch gebied in het ene land aan hun tegenhangers in de EU moeten zeggen wanneer een gezondheidswerker een tucht- of strafrechtproces boven het hoofd hangt in de commissiefase is verworpen en niet in de eindstemming zal worden gebracht over deze nieuwe EU-wet over grensoverschrijdende gezondheidszorg.

– (EN) Monsieur le Président, je suis profondément troublé par le fait que notre amendement visant à faire en sorte que les régulateurs médicaux d’un pays préviennent leurs homologues européens quand un professionnel de la santé fait l’objet d’une procédure disciplinaire ou pénale ait été rejeté en commission et ne soit pas soumis au vote final sur cette nouvelle directive de l’UE relative aux soins de santé transfrontaliers.


Het verontrust mij dat u in uw antwoord heeft gezegd dat er gezorgd moet worden voor verschillende niveaus van verspreiding, afhankelijk van het land en de geografische ligging.

Vous avez évoqué, dans votre réponse, la nécessité d’assurer des niveaux différents de distribution par État et zone géographique. Cela me préoccupe.


Het verontrust mij zeer dat wanneer wij ons gemeenschappelijk landbouwbeleid bezien, wij dit gemeenschappelijk landbouwbeleid opwaarderen en dat wij nog protectionistischer worden, wat zeer nadelig is voor boeren in ontwikkelingslanden.

Cela m’inquiète vivement, lorsque nous envisageons notre politique agricole commune, de voir que nous semblons ajouter à notre politique agricole commune et renforcer le protectionnisme, ce qui cause un grand préjudice aux agriculteurs des pays en développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerust en verontrust mij' ->

Date index: 2024-06-05
w