Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geruime tijd gesproken » (Néerlandais → Français) :

Hoewel de Gemeenschap al geruime tijd een bijdrage levert aan de verkeersveiligheid, met name door middel van ruim vijftig richtlijnen met technische normen, en hoewel in het Verdrag van Maastricht de juridische middelen zijn genoemd die de Gemeenschap ter beschikking staan om een kader vast te stellen en maatregelen te nemen [2], moet geconstateerd worden dat de lidstaten zich zeer terughoudend opstellen ten aanzien van maatregelen op communautair niveau, zoals bijvoorbeeld de harmonisatie van het alcoholpromillage, waarover al twaalf jaar lang wordt gesproken ...[+++]

Bien que la Communauté ait contribué de longue date à la sécurité routière, notamment par plus de cinquante directives de normalisation technique, et même si le traité de Maastricht a explicité les moyens juridiques offerts à la Communauté pour fixer un cadre et prendre des mesures [2], il faut bien constater une très forte réticence des États membres à une action au niveau communautaire, comme par exemple l'harmonisation de l'alcoolémie maximale en discussion depuis douze ans.


Er wordt al geruime tijd gesproken over twee mogelijke routes, namelijk:

Deux routes potentielles ont été envisagées pendant un temps, notamment:


In sommige lidstaten wordt al sinds geruime tijd bij het zoeken naar doeltreffende methodes tegen omzetbelastingfraude gesproken over invoering van een volledig nieuw systeem voor de BTW-heffing.

Dans certains États membres, la question d'un changement fondamental de système pour la perception de la TVA est depuis longtemps à l'examen, dans le cadre de la recherche de méthodes efficaces de lutte contre la fraude à la taxe sur le chiffre d'affaires.


Er wordt reeds geruime tijd gesproken over de mogelijkheid tot het invoeren van een belasting op internationale valutatransacties, de zogeheten Tobinbelasting. De achtergrond hiervan is dat de internationale valutahandel vele malen groter van omvang is dan gerechtvaardigd zou zijn met het oog op de internationale goederenmarkt. Een belasting van bijvoorbeeld 0,5% zou de speculatieve valutatransacties beteugelen en tegelijkertijd een belangrijke bron van inkomsten vormen, die gebruikt zouden kunnen worden voor het aflossen van schulden van de armste landen in de wereld.

La possibilité d'introduire une taxe sur les transactions monétaires internationales, dite taxe Tobin, est envisagée depuis longtemps. La raison en est que le volume des transactions monétaires internationales dépasse largement celui qu'entraînent les échanges de marchandises au plan international et qu'une taxe de 0,5 %, par exemple, devrait permettre de mettre un terme à la spéculation monétaire tout en assurant d'importantes recettes fiscales qui pourraient servir à effacer la dette des pays les plus pauvres du monde.


Hoewel de Gemeenschap al geruime tijd een bijdrage levert aan de verkeersveiligheid, met name door middel van ruim vijftig richtlijnen met technische normen, en hoewel in het Verdrag van Maastricht de juridische middelen zijn genoemd die de Gemeenschap ter beschikking staan om een kader vast te stellen en maatregelen te nemen [2], moet geconstateerd worden dat de lidstaten zich zeer terughoudend opstellen ten aanzien van maatregelen op communautair niveau, zoals bijvoorbeeld de harmonisatie van het alcoholpromillage, waarover al twaalf jaar lang wordt gesproken ...[+++]

Bien que la Communauté ait contribué de longue date à la sécurité routière, notamment par plus de cinquante directives de normalisation technique, et même si le traité de Maastricht a explicité les moyens juridiques offerts à la Communauté pour fixer un cadre et prendre des mesures [2], il faut bien constater une très forte réticence des États membres à une action au niveau communautaire, comme par exemple l'harmonisation de l'alcoolémie maximale en discussion depuis douze ans.


Naast deze aspecten bestaat er nog een hele reeks van onderwerpen waarover al geruime tijd wordt gesproken: de rol van China in het Verre Oosten, zijn betrekkingen met de ASEM-landen en andere regio's in Azië, de interne politieke situatie, zijn handels- en culturele betrekkingen met de EU, de opbouw van de rechtsstaat, de eerbiediging van de mensenrechten, de ontwikkeling die men mag verwachten na het volgende nationale congres van de Chinese Communistische Partij, de organisatie van de Olympische Spelen in 2008.

À côté de ces aspects subsiste tout l'éventail de sujets dont il est question depuis longtemps: le rôle de la Chine en Extrême-Orient, ses rapports avec les pays ASEM et d'autres régions d'Asie, la situation politique interne, ses rapports commerciaux et culturels avec l'UE, la construction de l'État de Droit, le respect des droits humains, l'évolution que l'on peut attendre à partir du prochain congrès national du Parti Communiste Chinois, la réalisation des Jeux Olympiques en 2008.


Daarenboven wordt gesproken over de " Neder- landstalige cultuurgemeenschap" en " Franstalige cultuurgemeenschap" , alhoewel deze begrippen sedert geruime tijd door " Vlaamse Gemeenschap" en " Franse Gemeenschap" zijn vervangen.

Il est en outre question de " Communauté culturelle néerlandophone" et de " Communauté culturelle francophone" , alors que ces notions ont été rempla- cées depuis belle lurette par les termes " Communauté flamande" et " Communauté française" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geruime tijd gesproken' ->

Date index: 2022-02-10
w