Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geroepen voelt gezien " (Nederlands → Frans) :

Daarom stellen wij voor dat er naast complete transparantie inzake de terugbetaling van medicijnen er ook een betrokkenheid komt van de individuele patiënt indien hij zich hiertoe geroepen voelt, gezien hij toch ervaringsdeskundige is.

D'où la proposition d'instaurer outre une transparence complète en matière de remboursement des médicaments, aussi une implication du patient individuel pour autant que cela lui parle, étant donné qu'il est quand même l'expert du vécu en la matière.


Günter Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, geachte afgevaardigden, gezien de weinig bevredigende toestand waarin de betrekkingen tussen Rusland en de Europese Unie verkeren, voelt de Commissie zich geroepen enkele principiële kanttekeningen bij dit debat te plaatsen.

Günter Verheugen, Vice-président de la Commission. - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs les députés, au vu de l’état quelque peu insatisfaisant des relations entre la Russie et l’Union européenne, la Commission estime qu’il est nécessaire qu’un certain nombre d’observations soient formulées dans ce débat portant sur les principes.


Günter Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, geachte afgevaardigden, gezien de weinig bevredigende toestand waarin de betrekkingen tussen Rusland en de Europese Unie verkeren, voelt de Commissie zich geroepen enkele principiële kanttekeningen bij dit debat te plaatsen.

Günter Verheugen, Vice-président de la Commission . - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs les députés, au vu de l’état quelque peu insatisfaisant des relations entre la Russie et l’Union européenne, la Commission estime qu’il est nécessaire qu’un certain nombre d’observations soient formulées dans ce débat portant sur les principes.


Ik heb hier reeds in 1992 en 1998 verklaard dat Oostenrijk zich, gezien zijn geschiedenis en zijn ligging in het centrum van Europa, op bijzondere wijze geroepen voelt om enthousiast mee te werken aan de Europese eenmaking en het streven naar vrede in Europa.

J'ai déjà déclaré en 1992 et en 1998, devant cette Assemblée, que l'Autriche - au regard de son histoire et de sa situation au centre de l’Europe - se sent tout particulièrement vouée à contribuer de façon engagée à l'achèvement de l'œuvre européenne d'unification et de paix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geroepen voelt gezien' ->

Date index: 2022-10-12
w