Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Haar kleuren
Haar stijlen
Haar stylen
Haar verven
Haar wassen
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oprollen van het haar
Tot de nalatenschap geroepen zijn

Vertaling van "geroepen om haar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen ...[+++]

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan

l'Assemble désigne parmi ses membres son président et son bureau


tot de nalatenschap geroepen zijn

être appelé à la succession


haar kleuren | haar verven

faire une coloration | teindre les cheveux




Verdrag nopens de rechtspositie van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, van de nationale vertegenwoordigers bij haar organen en van haar internationale staf

Convention sur le statut de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, des représentants nationaux et du personnel international


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwill ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]




in vorm brengen en drogen van het haar met borstel en warme lucht

mise en forme et séchage des cheveux par brossage sous air chaud


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Een partij, met inbegrip van haar aanbestedende diensten, mag een registratiesysteem of erkenningsprocedure niet vaststellen of toepassen met als doel of gevolg dat er in haar aanbestedingsprocedures voor leveranciers van de andere partij onnodige belemmeringen in het leven worden geroepen.

3. Une partie, y compris ses entités adjudicatrices, n'adopte ni n'applique de système d'enregistrement ou de procédure de qualification ayant pour objet ou pour effet de créer des obstacles non nécessaires à la participation des fournisseurs de l'autre partie à ses marchés.


Dat neemt niet weg ­ en dat is haar persoonlijk standpunt ­ dat de nieuwe politiedienst die door het Octopus-akkoord in het leven is geroepen, volgens haar niet tegemoet zal komen aan de problemen die de verschillende parlementaire commissies van onderzoek naar de dysfuncties in het gerecht en de politiediensten aan het licht hebben gebracht.

Il n'empêche ­ et c'est son point de vue personnel ­ que le nouveau service de police qui a été créé en vertu de l'accord Octopus ne permettra pas de résoudre les problèmes que les diverses commissions d'enquête parlementaire ont mis à jour à propos des dysfonctionnements de la justice et des services de police.


Dat neemt niet weg ­ en dat is haar persoonlijk standpunt ­ dat de nieuwe politiedienst die door het Octopus-akkoord in het leven is geroepen, volgens haar niet tegemoet zal komen aan de problemen die de verschillende parlementaire commissies van onderzoek naar de dysfuncties in het gerecht en de politiediensten aan het licht hebben gebracht.

Il n'empêche ­ et c'est son point de vue personnel ­ que le nouveau service de police qui a été créé en vertu de l'accord Octopus ne permettra pas de résoudre les problèmes que les diverses commissions d'enquête parlementaire ont mis à jour à propos des dysfonctionnements de la justice et des services de police.


Omdat geslacht vermeld staat tussen de discriminatiegronden in het wetsvoorstel, voelt de Directie gelijke kansen zich geroepen om haar standpunt daarover bekend te maken en tegelijk enige bezorgdheid te uiten omtrent de toekomst van het gelijke-kansenbeleid voor mannen en vrouwen.

La discrimination sexuelle étant mentionnée dans la proposition de loi, la Direction de l'égalité des chances estime devoir exprimer son point de vue et ses craintes quant à l'avenir de la politique d'égalité des chances entre hommes et femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Op welke wijze wordt de FARC ter verantwoording geroepen met betrekking tot haar drugshandel, ontvoeringen en inzet van kindsoldaten?

5. De quelle façon les FARC sont-elles placées devant leurs responsabilités en ce qui concerne le trafic de drogue, les enlèvements et l'engagement d'enfants soldats?


Op 1 januari 2014 werd door de vorige regering het regime van de thematische volksleningen in het leven geroepen. Het doel was om de langetermijnspaarder er toe te brengen zijn of haar geld te engageren in een product dat wordt aangewend om projecten met een maatschappelijke dimensie, zoals infrastructuurwerken, sport, cultuur, enz. te financieren.

Le 1er janvier 2014, le gouvernement précédent a instauré un régime des "prêts-citoyen thématiques" en vue d'encourager les épargnants à long terme à engager leurs fonds dans des produits servant à financer des projets à finalité sociale, comme des travaux d'infrastructure, des activités sportives et culturelles, etc.


In haar eindverslag van mei 2009 beveelt ze aan dat een procedure in het leven wordt geroepen waarbij de tussenkomst van de minister niet meer vereist is.

Dans son rapport final de mai 2009, elle recommande la mise en place d'une procédure qui n'exige plus l'intervention du ministre.


In het advies bij het ontwerp van decreet betreffende de erkenning en subsidiëring van de vereniging zonder winstgevend doel Algemene Dienst voor Jeugdtoerisme en betreffende de overdracht van het beheer en de exploitatie van jeugdinfrastructuren merkt de Raad van State aangaande de parlementaire controle bij dienstgewijze decentralisatie op dat regering « ter verantwoording (moet) kunnen worden geroepen voor haar eigen bestuurlijk optreden, dan wel voor de wijze waarop zij haar administratief toezicht op een gedecentraliseerd bestuur uitoefent » (2).

Dans l'avis sur le projet de décret concernant la reconnaissance et le subventionnement de l'association sans but lucratif Service général du Tourisme de la Jeunesse et concernant le transfert de la gestion et de l'exploitation des infrastructures pour la jeunesse, le Conseil d'État remarque au niveau du contrôle parlementaire de la décentralisation des services que le gouvernement « en réponse à cela, peut (doit) être invoqué pour sa propre intervention administrative, ainsi que pour la manière avec laquelle il a exercé son contrôle administratif sur une administration décentralisée » (2).


Wat voorts de grief van rekwirante aangaat, dat het Gerecht haar aanbod om de opsteller van het door haar overgelegde rapport te doen horen heeft afgewezen, dient in herinnering te worden geroepen dat het uitsluitend ter beoordeling van het Gerecht staat, of de gegevens waarover het beschikt betreffende de aan hem voorgelegde zaken, eventueel aanvulling behoeven.

Ensuite, quant au reproche fait au Tribunal de ne pas avoir voulu procéder à l’audition de l’auteur de l’expertise produite par la requérante, ainsi que cette dernière le proposait, il convient de rappeler que le Tribunal est seul juge de la nécessité éventuelle de compléter les éléments d’information dont il dispose sur les affaires dont il est saisi.


Ik bedoel maar dat de regering vandaag veel meer antwoordt dan grondwettelijk is vereist, want formeel kan de regering enkel ter verantwoording worden geroepen voor haar besluitvorming.

Je veux dire que le gouvernement apporte aujourd'hui davantage de réponses que ce que lui impose la Constitution car formellement, le gouvernement ne peut être appelé à rendre compte que de ses décisions.




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     dwangneurose     haar kleuren     haar stijlen     haar stylen     haar verven     haar wassen     oprollen van het haar     tot de nalatenschap geroepen zijn     geroepen om haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geroepen om haar' ->

Date index: 2023-12-05
w