Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "germeaux en ikzelf hebben vervolgens " (Nederlands → Frans) :

Zo hebben mijn Nederlandse collega, Edith Schippers, en ikzelf onlangs beslist om samen te werken bij de onderhandelingen met de farmaceutische bedrijven voor de terugbetaling van weesgeneesmiddelen, en dit in het kader van een pilootproject dat vervolgens zal geëvalueerd worden om lessen te trekken uit die eerste ervaring.

C'est ainsi que ma collègue néerlandaise Edith Schippers et moi-même avons décidé récemment de collaborer dans les négociations avec des entreprises pharmaceutiques pour le remboursement de médicaments orphelins, et ce dans le cadre d'un projet pilote qui sera ensuite évalué afin de tirer les leçons de cette première expérience.


2. Ter zake van de beslissing van de parketten om deze fraudedossiers al dan niet te vervolgen, wens ik te onderstrepen dat noch de CFI (die wettelijk verplicht is de verdachte transacties van witwassen of van financiering van terrorisme waarvan zij kennis krijgt aan de procureur des Konings of aan de federale procureur te melden), noch ikzelf de appreciatiebevoegdheid hebben om zoals de parketten en de federale procureur, geval per geval te beslissen o ...[+++]

2. En ce qui concerne la décision des parquets de OUI OU NON poursuivre ces dossiers de fraude, je tiens à rappeler que ni la CTIF ( qui a l’obligation légale de communiquer les opérations suspectes de blanchiment ou de financement du terrorisme au procureur du Roi compétent ou au procureur fédéral dont elle a connaissance), ni moi-même n’avons de pouvoir d’appréciation comme les parquets et le procureur fédéral qui au cas par cas peuvent décider de ne pas poursuivre.


De heer Germeaux en ikzelf hebben vervolgens een voorstel van resolutie ingediend die door de leden van het Comité werd besproken.

M. Germeaux et moi avons ensuite déposé une proposition de résolution qui a été examinée par les membres du Comité.


Gisteren debatteerden we in de commissie over een wetsvoorstel dat mijn collega's Vankrunkelsven en Germeaux en ikzelf hebben ingediend om het verstrekkingenregister af te schaffen dat veel administratieve rompslomp met zich meebrengt voor de verstrekkers.

Hier, nous avons débattu en commission d'une proposition de loi introduite par MM. Vankrunkelsven, Germeaux et moi-même et tendant à la suppression du registre de soins qui engendre bien des tracasseries administratives pour les prestataires de soins.


Vervolgens hebben wij, op initiatief van mevrouw de Bethune, de bommen met verarmd uranium verboden en zullen wij de bespreking aanvatten over het verbod op wittefosforbommen, een voorstel dat ikzelf heb ingediend, samen met het voorstel over het verbod op nucleaire bewapening.

Depuis, à la suite de l'initiative prise notamment par Mme de Bethune, nous avons interdit les bombes à uranium appauvri et nous comptons entamer la discussion sur l'interdiction des bombes au phosphore blanc, proposition que j'ai faite, avec celle sur l'interdiction de l'armement nucléaire.


Vervolgens hebben de eerste minister en ikzelf een omzendbrief ondertekend en bekendgemaakt (Belgisch Staatsblad van 18 januari 1997) waarin herinnerd wordt aan de omvang van het probleem en aan de grote etappes van de methode die moet gevolgd worden om het aan te pakken en waarin elk ministerieel departement en elke instelling verzocht werd een «Mijnheer of Mevrouw Jaar 2000» aan te wijzen.

Ensuite, le Premier ministre et moi-même avons signé et publié une circulaire (Moniteur belge du 18 janvier 1997) rappelant l'ampleur du problème, les grandes étapes de la méthode à adopter pour y répondre et demandant à chaque département ministériel et organisme de désigner un «Monsieur ou Madame An 2000».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'germeaux en ikzelf hebben vervolgens' ->

Date index: 2021-05-11
w