Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Broncode beoordelen
Code-division multiplex
Code-division multiplexing
Deontologische code voor biomedische praktijken volgen
Ethische code voor biomedische praktijken volgen
IBC
IBC-code
IGC
IGC-code
IMDG-code
Ict-code beoordelen
Ict-codebeoordeling uitvoeren
Organisatorische deontologische code naleven
Organisatorische ethische code naleven

Vertaling van "germany code " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IBC-code | internationale code voor de bouw en uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren | internationale IMO-code voor de bouw en de uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren | IBC [Abbr.]

recueil IBC | Recueil international de règles relatives à la construction et à l'équipement des navires transportant des produits chimiques dangereux en vrac | IBC [Abbr.]


IGC-code | internationale code voor de bouw en uitrusting van schepen die vloeibaar gas in bulk vervoeren | internationale IMO-code voor de bouw en de uitrusting van schepen die vloeibaar gas in bulk vervoeren | IGC [Abbr.]

recueil IGC | Recueil international de règles relatives à la construction et à l'équipement des navires transportant des gaz liquéfiés en vrac | IGC [Abbr.]


IMDG-code | Internationale code voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over zee | internationale IMO-code voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over zee

code IMDG | Code maritime international des marchandises dangereuses | Code maritime international pour le transport de marchandises dangereuses


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


morfologie code M905- met gedragscode /0

le code morphologique M905 avec code de comportement /0


deontologische code voor biomedische praktijken volgen | ethische code voor biomedische praktijken volgen

respecter le code de déontologie pour les pratiques biomédicales


broncode beoordelen | doorlopend ict-code analyseren om fouten te zoeken en op te lossen | ict-code beoordelen | ict-codebeoordeling uitvoeren

effectuer l’examen du code source


organisatorische deontologische code naleven | organisatorische ethische code naleven

respecter le code de déontologie d'une organisation


Code-division multiplex | Code-division multiplexing

multiplexage en code
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit bedrag zal gestort worden op het volgende rekeningnummer : Titularishouder : UNEP Euro account nr. 6161603755 J.P. Morgan A.G. Junghofstrasse 14 60311 Frankfurt/Main, Germany Code SWIFT = BIC : CHASDEFX IBANnummer : DE 56 5011 0800 6161 6037 55 Referentie : M1-32CPL-000264 Art. 2. Het in artikel 1 vermeld bedrag zal in eenmaal vereffend worden van zodra dit besluit ondertekend is, en de aanvraag tot uitbetaling voorgelegd wordt.

Ce montant sera versé au compte suivant : Intitulé du compte : UNEP Euro account n° 6161603755 J.P. Morgan A.G. Junghofstrasse 14 60311 Frankfurt/Main, Germany Code SWIFT = BIC : CHASDEFX Numéro IBAN : DE 56 5011 0800 6161 6037 55 Référence : M1-32CPL-000264 Art. 2. Le montant mentionné à l'article 1 sera liquidé en une fois dès signature du présent arrêté, et dès présentation de la demande de paiement.


Gelet op wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat België lid is van de OESO; Overwegende dat de Raad van de OESO op 14 december 2015 de begroting van de OESO voor het financieel boekjaar 2016 heeft goedgekeurd; Overwegende dat het Begrotingscomité van de OESO op 26 januari 2016 de omvang van de bijdragen 2016 aan de programmabegroting voor chemische producten van de OESO heeft goedgekeurd; Overwegende dat België, als lid van de O ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.1 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 avril 2016 ; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; Considérant que la Belgique fait partie des pays membres de l'OCDE ; Considérant que le Conseil de l'OCDE a approuvé le budget de l'OCDE pour l'exercice financier 2016 le 14 décembre 2015 ; Considérant que le Comité du Budget de l'OCDE a approuvé le barème des contributions 2016 au budget du programme sur les produits chimiques de l'OCDE le 26 janvier 2016 ; Considérant qu'en tant que pays membre de l'OCDE, la Belgique doit ...[+++]


Dit bedrag zal gestort worden op het volgende rekeningnummer : J.P. Morgan AG Junghofstrasse 14 60311 Frankfurt/Main Germany Code IBAN : DE95501108006161603441 BLZ : 50110800 Code Swift/Bic : CHASDEFX Titularishouder : OECD Rekeningnummer : 6161603441 Referentie : 150942/ENV/2015/162.

Ce montant sera versé au compte suivant : J.P. Morgan AG Junghofstrasse 14 60311 Frankfurt/Main Germany Code IBAN : DE95501108006161603441 BLZ : 50110800 Code Swift/Bic : CHASDEFX Intitulé du compte : OECD Numéro de compte : 6161603441 Reference : 150942/ENV/2015/162.


Dit bedrag zal gestort worden op het volgende rekeningnummer: J.P. Morgan AG Junghofstrasse 14 60311 Frankfurt/Main Germany Code IBAN : DE95501108006161603441 BLZ : 50110800 Code SWIFT= BIC : CHASDEFX Titularishouder : OECD Rekeningnummer : 6161603441 Referentie : 150940/ENV/2015/161.

Ce montant sera versé au compte suivant : J.P. Morgan AG Junghofstrasse 14 60311 Frankfurt/Main Germany Code IBAN : DE95501108006161603441 BLZ : 50110800 Code SWIFT = BIC : CHASDEFX Intitulé du compte : OECD Numéro de compte : 6161603441 Référence : 150940/ENV/2015/161.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit bedrag zal gestort worden op het volgende rekeningnummer : Titularishouder : UNEP Euro account J.P. Morgan A.G. PO BOX 60284 Junghofstrasse 14 60311 Frankfurt/Main, Germany Code SWIFT = BIC : CHASDEFX IBANnummer : DE 56 5011 0800 6161 6037 55 Referentie : M1-32CPL-000046/3583-CPL Art. 2. Het in artikel 1 vermelde bedrag zal vereffend worden na de ondertekening van dit besluit en nadat de aanvraag tot uitbetaling voorgelegd wordt.

Ce montant sera versé au compte suivant : Intitulé du compte : UNEP Euro account J.P. Morgan A.G. PO BOX 60284 Junghofstrasse 14 60311 Frankfurt/Main, Germany Code SWIFT = BIC : CHASDEFX Numéro IBAN : DE 56 5011 0800 6161 6037 55 Référence : M1-32CPL-000046/3583-CPL Art. 2. Le montant mentionné à l'article 1 sera liquidé après la signature du présent arrêté et réception de la demande de paiement.


Dit bedrag zal gestort worden op het volgende rekeningnummer : UNEP BX Trust Fund Account J.P. Morgan AG PO BOX 60284 Junghofstrasse 14 60311 Frankfurt/Main, Germany Bank Code nummer : 501 108 00 Code SWIFT : CHASDEFX Titularishouder : UNEP IBANnummer : DE56 5011 0800 6161 6037 55 Referentie : R1-32BXL-000005 Art. 2. Het in artikel 1 vermelde bedrag zal vereffend worden na de ondertekening van dit besluit en nadat de aanvraag voor de uitbetaling voorgelegd wordt.

Ce montant sera versé au compte suivant : UNEP BX Trust Fund Account J.P. Morgan AG PO BOX 60284 Junghofstrasse 14 60311 Frankfurt/Main, Germany Numéro de Code bancaire : 501 108 00 Code SWIFT : CHASDEFX Intitulé du compte : UNEP Numéro IBAN : DE56 5011 0800 6161 6037 55 Référence : R1-32BXL-000005 Art. 2. Le montant mentionné à l'article 1 sera liquidé après la signature du présent arrêté et réception de la demande de paiement.


Dit bedrag zal gestort worden op het volgende rekeningnummer : UNEP BX Trust Fund Account J.P. Morgan AG PO BOX 60284 Junghofstrasse 14 60311 Frankfurt/Main, Germany Bank Code nummer : 501 108 00 Code SWIFT: CHASDEFX Titularishouder : UNEP IBANnummer : DE56 5011 0800 6161 6037 55 Referentie : R1-32BXL-000005 Art. 2. Het in artikel 1 vermelde bedrag zal vereffend worden na de ondertekening van dit besluit en nadat de aanvraag voor de uitbetaling voorgelegd wordt.

Ce montant sera versé au compte suivant : UNEP BX Trust Fund Account J.P. Morgan AG PO BOX 60284 Junghofstrasse 14 60311 Frankfurt/Main, Germany Numéro de Code bancaire : 501 108 00 Code SWIFT: CHASDEFX Intitulé du compte : UNEP Numéro IBAN : DE56 5011 0800 6161 6037 55 Référence : R1-32BXL-000005 Art. 2. Le montant mentionné à l'article 1 sera liquidé après la signature du présent arrêté et réception de la demande de paiement.


Dit bedrag zal gestort worden op het volgende rekeningnummer : J.P. Morgan Chase Bank PO BOX 60284 Junghofstrasse 14 60311 Frankfurt/Main, Germany Bank Code nummer : 501 108 00 Code SWIFT = BIC : CHASDEFX Titularishouder : UNEP Euro IBANnummer : DE56 5011 0800 6161 6037 55 Referentie : M1-32MCL-000004/2L86-MCL Art. 2. Het in artikel 1 vermelde bedrag zal vereffend worden na de ondertekening van dit besluit en nadat de aanvraag tot uitbetaling voorgelegd wordt.

Ce montant sera versé au compte suivant : J.P. Morgan Chase Bank PO BOX 60284 Junghofstrasse 14 60311 Frankfurt/Main, Germany Numéro de Code bancaire : 501 108 00 Code SWIFT = BIC : CHASDEFX Intitulé du compte : UNEP Euro Numéro IBAN : DE56 5011 0800 6161 6037 55 Référence : M1-32MCL-000004/2L86-MCL Art. 2. Le montant mentionné à l'article 1 sera liquidé après la signature du présent arrêté et réception de la demande de payement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'germany code' ->

Date index: 2022-05-14
w