Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Organische hallucinatoire toestand
Telkens wederkerende zendingen

Vertaling van "germanophone telkens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)


wapen dat telkens wanneer de trekker wordt bediend een vuurstoot kan afgeven

arme qui peut tirer par rafales chaque fois que la détente est manipulée


ter hoogte van de koppen en van de vloerstrippen zijn telkens twee richtcilinders aangebracht

deux vérins d'orientation sont situés respectivement au niveau des chapeaux et des bases




voorzitter van de Ordre des barreaux francophones et germanophone

président de l'Ordre des barreaux francophones et germanophone
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit artikel de woorden « Vereniging van Vlaamse balies » respectievelijk de « Conférence des barreaux francophones et germanophone » telkens vervangen door de woorden « Orde van de Vlaamse balies » respectievelijk « Ordre des barreaux francophones et germanophone ».

À cet article proposé, remplacer les mots « Conférence des barreaux francophones et germanophone » et les mots « Vereniging van Vlaamse balies » respectivement par les mots « Ordre des barreaux francophones et germanophone » et les mots « Orde van Vlaamse balies ».


B) in de voorgestelde artikelen 488, 489, 490, 491, 494, 495, 496, 498, 501, 502, 503, 504, 505 en 508 de woorden « Vereniging van Vlaamse balies » en de woorden « Conférence des barreaux francophones et germanophone » telkens respectievelijk vervangen door de woorden « Orde van de Vlaamse balies » en de woorden « Ordre des barreaux francophones et germanophone ».

B. aux articles 488, 489, 490, 491, 494, 495, 496, 498, 501, 502, 503, 504, 505 et 508 proposés, remplacer chaque fois les mots « Conférence des barreaux francophones et germanophone » et les mots « Vereniging van Vlaamse balies » respectivement par les mots « Ordre des barreaux francophones et germanophone » et les mots « Orde van Vlaamse balies ».


Om de drie jaar, bij de aanvang van het gerechtelijk jaar, stellen de bestuurders van de Orde van Vlaamse balies respectievelijk van de Ordre des barreaux francophones et germanophone, telkens onder het voorzitterschap van de eerste voorzitter van het hof van beroep van Brussel, de lijst op van de effectieve assessoren en de plaatsvervangende assessoren.

Tous les trois ans, au début de l'année judiciaire, les administrateurs respectivement de l'Ordre des barreaux francophones et germanophone et de l'Orde van Vlaamse Balies, établissent chaque fois sous la présidence du premier président près la cour d'appel de Bruxelles, la liste des assesseurs effectifs et des assesseurs suppléants.


In het voorgestelde artikel 503 telkens de woorden « Vereniging van Vlaamse balies » en de woorden « Conférence des barreaux francophones et germanophone » vervangen door de woorden « Orde van de Vlaamse balies » en de woorden « Ordre des barreaux francophones et germanophone ».

À l'article 503 proposé, remplacer systématiquement les mots « la Conférence des barreaux francophones et germanophone » et les mots « la Vereniging van Vlaamse balies » respectivement par les mots « l'Ordre des barreaux francophones et germanophone » et les mots « l'Orde van Vlaamse balies ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 503. - De Federale Raad van de balies bestaat uit tien leden van wie er telkens vijf respectievelijk, voor een termijn van twee jaar, éénmaal hernieuwbaar, afgevaardigd worden door de Orde van Vlaamse balies en de Ordre des barreaux francophones et germanophone.

Art. 503. - Le Conseil fédéral des barreaux se compose de dix membres dont cinq sont mandatés par l'Ordre des barreaux francophones et germanophone et cinq par l'Orde van Vlaamse balies, et ce, pour un terme de deux ans renouvelable une seule fois.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     organische hallucinatoire toestand     telkens wederkerende zendingen     germanophone telkens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'germanophone telkens' ->

Date index: 2022-04-05
w