Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kennis hebben over zoetwaterecosystemen
Neventerm
Psychogene doofheid

Vertaling van "geringe kennis hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kennis hebben over zoetwaterecosystemen

compréhension des écosystèmes d’eau douce


Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène


laadwerktuigen en oogstmachines die geringe aandrijfkracht van node hebben

matériel de manutention et de récolte ne nécessitant que peu de force motrice


een betere kennis van wat andere landen op verschillende gebieden tot stand hebben gebracht

une connaissance accrue des réalisations d'autres pays dans différents domaines
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Consumenten ondervinden ook problemen in verband met de transparantie van online tussenpersonen, waardoor zij moeilijk hun rechten kunnen uitoefenen; geringe kennis van consumentenrechten: slechts vier op de tien personen (41 %) weten dat zij recht hebben op gratis reparatie of vervanging van defecte goederen en slechts een op de drie personen (33 %) weet dat niet hoeft te worden betaald voor ongevraagde goederen en dat deze goederen niet hoeven te worden teruggestuurd.

Les consommateurs sont également confrontés à un manque de transparence des intermédiaires en ligne, si bien qu'ils éprouvent des difficultés à faire valoir leurs droits; une faible sensibilisation aux droits des consommateurs: seules quatre personnes sur dix (41 %) savaient qu'elles ont le droit de faire réparer ou remplacer gratuitement un bien défectueux et seul un tiers des consommateurs (33 %) savaient qu'ils n'ont pas à payer ou à renvoyer des produits non sollicités.


Op te merken valt dat in geval van absolute noodzaak het personeel van de permanenties en van de steundiensten kan optreden om een seinhuis te heropenen, maar dat dergelijke optredens uiterst beperkt zijn omwille van het geringe aantal personeelsleden die de vereiste kennis hebben om die seinhuizen te bedienen.

À noter qu'en cas de nécessité absolue, le personnel des permanences et des services d'appui peut intervenir pour rouvrir une cabine mais que ces interventions sont extrêmement limitées vu le nombre réduit de agents qui possèdent la connaissance requise pour la desserte de ces cabines.


Tot slot zal er in verband met de samenhang in de uitgebreide Unie nog een positief effect kunnen worden geconstateerd, wanneer landen en regio's die niet beschikken over een toereikende infrastructuur of slechts in geringe mate toegang hebben tot kennis en vernieuwing de kans krijgen om deel te nemen aan een werkelijk geïntegreerde, economische kennisruimte.

Enfin, un autre effet positif se fera sentir sur la cohésion de l'Union élargie, car les pays et régions ne disposant pas des infrastructures adéquates ou ayant un accès limité à la connaissance et à l'innovation auront ainsi l'occasion de s'associer à une zone économique mue par la connaissance et véritablement intégrée.


Naast het feit dat patiënten in heel wat gevallen geen kennis hebben van hun rechten en zij er ook niet aan denken deze hard te maken, is er de situatie waarin de patiënt er niet toe komt zijn rechten af te dwingen omwille van diverse redenen (geringe inzet van het geschil, de mogelijk hoog oplopende kosten, het onzeker resultaat, de mogelijk lang aanslepende procedure, drempelvrees, enz. ).

Outre le fait que le patient ne connaît souvent pas ses droits et ne pense pas à les faire valoir, il arrive qu'il ne parvienne pas à les faire respecter, et ce, pour diverses raisons (l'enjeu limité du litige, le risque de coûts élevés, l'incertitude quant au résultat, la longueur éventuelle de la procédure, la peur d'entamer une procédure, et c.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast het feit dat patiënten in heel wat gevallen geen kennis hebben van hun rechten en zij er ook niet aan denken deze hard te maken, is er de situatie waarin de patiënt er niet toe komt zijn rechten af te dwingen omwille van diverse redenen (geringe inzet van het geschil, de mogelijk hoog oplopende kosten, het onzeker resultaat, de mogelijk lang aanslepende procedure, drempelvrees, enz.).

Outre le fait que le patient ne connaît souvent pas ses droits et ne pense pas à les faire valoir, il arrive qu'il ne parvienne pas à les faire respecter, et ce, pour diverses raisons (l'enjeu limité du litige, le risque de coûts élevés, l'incertitude quant au résultat, la longueur éventuelle de la procédure, la peur d'entamer une procédure, etc.).


6. onderstreept dat burgers, consumenten en kleine en middelgrote ondernemingen zich te weinig bewust zijn en slechts een geringe kennis hebben van hun rechten op de interne markt en de kansen die deze hen te bieden heeft; verzoekt de Commissie na te denken over de vaststelling van een gebruikersvriendelijk, regelmatig geactualiseerd en eenvoudig toegankelijk Handvest voor de burgers voor alle burgers die grenzen overschrijden, grensoverschrijdend werken, winkelen en transacties verrichten, zoals bedoeld in zijn resolutie van 20 mei 2010 , bij wijze van praktisch handboek betreffende de rechten en plichten van burgers op de interne mark ...[+++]

6. souligne le manque de sensibilisation et les connaissances limitées des citoyens, des consommateurs et des PME eu égard à leurs droits et leurs possibilités au sein du marché unique; invite la Commission à envisager l'adoption d'une Charte des droits des citoyens qui soit conviviale, mise à jour régulièrement et facilement accessible pour tous les citoyens se déplaçant, travaillant, effectuant des achats et des ventes de manière transfrontalière, comme demandé dans sa résolution du 20 mai 2010 , pour servir de guide pratique définissant les droits et les obligations des citoyens au sein du marché unique;


Q. overwegende dat vrouwelijke migrerende werknemers die laag geschoold werk in de marge van de arbeidsmarkt aannemen of zich als huisbediende in dienst laten nemen, dubbel gediscrimineerd kunnen worden, omdat ze, behalve dat ze dikwijls onder ongunstige, onregelmatige – of misschien zelfs onwettige – omstandigheden werken, vaker mishandeld worden of gemakkelijker aan geweld of seksueel misbruik blootstaan, bovendien dikwijls hun rechten niet kennen, weinig toegang tot de openbare diensten en geringe kennis van de plaatselijke taal hebben en zich n ...[+++]

Q. considérant que les femmes migrantes qui acceptent des emplois temporaires peu qualifiés, à la périphérie du marché du travail, ou des emplois en tant qu'employées de maison, sont susceptibles d'être exposées à une double discrimination puisque, outre le fait que leurs conditions de travail sont souvent médiocres, irrégulières, voire illégales, elles sont davantage à la merci de mauvais traitements, de violences ou d'abus sexuels; considérant, par ailleurs, qu'elles sont souvent dans l'ignorance de leurs droits, qu'elles ont un accès restreint aux services publics et une connaissance limitée de la langue locale, qu'elles ne sont pas ...[+++]


26. wijst erop dat de Commissie een onderzoek heeft uitgevoerd onder de delegatieleiders over de coördinatie met de lidstaten op dit gebied ; is bezorgd over het feit dat de lidstaten slechts geringe kennis hebben over het hulpprogramma van de Commissie en dat de betrokkenheid van de Commissie bij de nationale programmering door lidstaten van bilaterale steun beperkt blijft tot informatie-overdracht, zodat er een totaalbeeld ontstaat van een onbevredigende coördinatie en complementariteit van nationale hulpprogramma's met de prioriteiten van het EU-ontwikkelingsbeleid;

26. note que la Commission s'est renseignée auprès des chefs de délégation au sujet de la coordination sur le terrain avec les États membres ; déplore, d'une part, que les États membres aient une connaissance très médiocre des programmes d'aide de la Commission et, d'autre part, que la participation de la Commission à la programmation, par les États membres, de l'assistance bilatérale se limite à la communication d'informations, ce qui donne le tableau d'ensemble d'une coordination et d'une complémentarité peu satisfaisantes entre programmes d'aide nationaux et priorités de la politique de développement de l'UE;


26. wijst erop dat de Commissie een onderzoek heeft uitgevoerd onder de delegatieleiders over de coördinatie met de lidstaten op dit gebied; is bezorgd over het feit dat de lidstaten slechts geringe kennis hebben over het hulpprogramma van de Commissie en dat de betrokkenheid van de Commissie bij de nationale programmering door lidstaten van bilaterale steun beperkt blijft tot informatie-overdracht, zodat er een totaalbeeld ontstaat van een onbevredigende coördinatie en complementariteit van nationale hulpprogramma's met de prioriteiten van het EU-ontwikkelingsbeleid;

26. note que la Commission s'est renseignée auprès des chefs de délégation au sujet de la coordination sur le terrain avec les États membres; déplore, d'une part, que les États membres aient une connaissance très médiocre des programmes d'aide de la Commission et, d'autre part, que la participation de la Commission à la programmation, par les États membres, de l'assistance bilatérale se limite à la communication d'informations, ce qui donne le tableau d'ensemble d'une coordination et d'une complémentarité peu satisfaisantes entre programmes d'aide nationaux et priorités de la politique de développement de l'UE;


Deze meerwaarde moet ofwel verwezenlijkt worden als een vereenvoudiging voortvloeiende uit het contract (bijv. als het contract de mogelijkheid biedt om een geringer aantal gedetailleerde horizontale uitvoeringsmaatregelen te nemen), ofwel als beleidsvoordeel en effectiviteitwinst als gevolg van de inschakeling of grotere participatie van de regionale en lokale autoriteiten aan een beleid dat op basis van geografische, klimatologische of demografische redenenverschillende gevolgen kan hebben, en waarvoor dus gebruik kan worden gemaakt van de pla ...[+++]

Cette valeur ajoutée tiendra soit à la simplification résultant du contrat (par exemple si le contrat permet de faire l'économie de mesures d'applications horizontales détaillées), soit au bénéfice politique et au gain d'efficacité résultant d'une implication et d'une participation plus étroite des autorités régionales et locales à l'égard de politiques ayant des impacts différenciés selon le contexte local pour des raisons d'ordre géographique, climatique ou démographique, par exemple, susceptibles donc de faire appel aux savoirs et usages locaux.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     kennis hebben over zoetwaterecosystemen     psychogene doofheid     geringe kennis hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geringe kennis hebben' ->

Date index: 2024-05-26
w