A. overwegende dat Europa's langzame herstel van de wereldwijde economische teruggang, dat tot uitdrukking komt in een geringe economische groei in 2002, de tenuitvoerlegging van de agenda van Lissabon belangrijker dan ooit maakt; overwegende dat dit des te dringender geboden is vanwege de uitdagingen waarvoor de uitbreiding van de Europese Unie ons stelt en de onzekerheden in het internationale politieke en economische klimaat,
A. considérant que la lenteur de la reprise européenne à la suite de la récession économique mondiale et les maigres indices de croissance économique en 2002 rendent plus impérieux que jamais l'achèvement de l'agenda de Lisbonne; que cette situation est aggravée par le défi de l'élargissement et les incertitudes générées par le climat politique et économique international,