Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gering aantal dossiers » (Néerlandais → Français) :

Spreker heeft inderdaad vernomen dat er slechts een zeer gering aantal dossiers aanhangig worden gemaakt voor de Nationale Tuchtraad.

Il a en effet appris que très peu de dossiers seulement sont transmis au Conseil national de discipline.


Spreker heeft inderdaad vernomen dat er slechts een zeer gering aantal dossiers aanhangig worden gemaakt voor de Nationale Tuchtraad.

Il a en effet appris que très peu de dossiers seulement sont transmis au Conseil national de discipline.


Als verzoeken om grensoverschrijdende rechtsbijstand gedecentraliseerd worden beoordeeld, krijgen personen die zich met de behandeling hiervan bezighouden slechts een gering aantal dossiers onder ogen, zodat het gevaar bestaat dat zij onvoldoende ervaring hebben om de verzoeken op de juiste wijze te beoordelen.

Lorsque l'aide judiciaire accordée dans un cadre transfrontalier est gérée de manière décentralisée, les différents bureaux n'ont souvent qu'un petit nombre de dossiers à traiter, ce qui fait que les fonctionnaires concernés n'ont pas l'occasion d'acquérir l'expérience nécessaire pour traiter de telles demandes avec efficacité.


Wat de verlenging van de termijn van vierentwintig uur betreft, denkt spreker niet alleen voor het snelrecht aan die formule'. s Morgens komen er een groot aantal dossiers aan in het justitiepaleis : het gaat om dossiers die aan de onderzoeksrechter zullen worden voorgelegd, dossiers bestemd voor strafrechtelijke bemiddeling, dossiers bestemd voor snelrecht, versie 1994, dossiers die zullen worden geseponeerd, die met een dading zullen worden afgesloten, die terzijde zullen worden geschoven omdat bijkomend onderzoek nodig is, enz. Het ...[+++]

Pour l'augmentation du délai de vingt-quatre heures, l'orateur ne conçoit pas cette formule uniquement pour la procédure accélérée. Le matin, un grand nombre de dossiers arrivent au palais de justice : dossiers qu'on mettra à l'instruction, dossiers qu'on enverra en médiation pénale, dossiers qui feront l'objet d'une procédure accélérée, version 1994, dossiers qu'on classera sans suite, qu'on clôturera par une transaction, qui seront mis de côté car ils nécessitent des investigations complémentaires, etc.


Wat de verlenging van de termijn van vierentwintig uur betreft, denkt spreker niet alleen voor het snelrecht aan die formule'. s Morgens komen er een groot aantal dossiers aan in het justitiepaleis : het gaat om dossiers die aan de onderzoeksrechter zullen worden voorgelegd, dossiers bestemd voor strafrechtelijke bemiddeling, dossiers bestemd voor snelrecht, versie 1994, dossiers die zullen worden geseponeerd, die met een dading zullen worden afgesloten, die terzijde zullen worden geschoven omdat bijkomend onderzoek nodig is, enz. Het ...[+++]

Pour l'augmentation du délai de vingt-quatre heures, l'orateur ne conçoit pas cette formule uniquement pour la procédure accélérée. Le matin, un grand nombre de dossiers arrivent au palais de justice : dossiers qu'on mettra à l'instruction, dossiers qu'on enverra en médiation pénale, dossiers qui feront l'objet d'une procédure accélérée, version 1994, dossiers qu'on classera sans suite, qu'on clôturera par une transaction, qui seront mis de côté car ils nécessitent des investigations complémentaires, etc.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de maatregel in werking treedt op 1 oktober 2004 en dat deze verhoging bestemd is voor personen met een gering inkomen en derhalve snel dient uitgevoerd te worden en tenslotte, dat gelet op het belangrijk aantal dossiers van de gerechtigden op een tegemoetkoming dat ambtshalve herzien dient te worden het bestuur zich hiervoor snel dient te organiseren en onverwijld de informaticaprogramma's dient aan te passen;

Vu l'urgence motivée par l'entrée en vigueur de la mesure au 1 octobre 2004 et par le fait que cette augmentation est destinée aux personnes ayant des revenus faibles et doit donc être exécutée rapidement, et enfin parce que vu le nombre important de dossiers de bénéficiaires d'une allocation à revoir, l'administration doit s'organiser rapidement et adapter sans délai les programmes informatiques à cet effet;


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid enerzijds dat de voorgestelde maatregel in werking treedt op 1 januari 2003, bestemd is voor personen met een gering inkomen en derhalve snel dient uitgevoerd te worden en anderzijds, dat gelet op het aantal dossiers van de gerechtigden op een tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden dat ambtshalve herzien dient te worden het bestuur zich hiervoor snel dient te organiseren en onverwijld de informaticaprogramma's dient aan te passen;

Vu l'urgence motivée par la considération d'une part que la mesure proposée, qui entre en vigueur le 1 janvier 2003 est destinée aux personnes ayant des revenus faibles et doit donc exécutée rapidement, et d'autre part que vu le nombre des dossiers de bénéficiaires d'une allocation pour l'aide aux personnes âgées à revoir l'administration doit s'organiser rapidement et adapter sans délai les programmes informatiques à cet effet;


Overwegende enerzijds dat de maatregel, die in werking treedt op 1 april 1999, bestemd is voor de personen met een gering inkomen en derhalve snel dient uitgevoerd te worden en anderzijds dat, gelet op het aantal dossiers van de gerechtigden op een tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden dat ambtshalve herzien dient te worden het bestuur zich hiervoor dient te organiseren en onverwijld de informaticaprogramma's dient aan te passen;

Considérant, d'une part que la mesure, qui entre en vigueur le 1 avril 1999 est destinée à des personnes ayant des revenus faibles et doit donc être exécutée rapidement, et d'autre part que vu le nombre de dossiers de bénéficiaires d'une allocation pour l'aide aux personnes âgées à revoir d'office, l'administration doit s'organiser rapidement et adapter sans délai les programmes informatiques à cet effet;


3. Om te voorkomen dat de dossiers slechts door een gering aantal lidstaten worden beoordeeld, kan de beoordeling geschieden door andere lidstaten dan de ontvangende lidstaat.

3. Pour éviter que l'évaluation des dossiers soit effectuée par quelques États membres seulement, l'évaluation peut être faite par d'autres États membres que celui qui a reçu la demande.


De Commissie gaat aan de betrokken gemeentebesturen een kopie vragen van een zeer gering aantal dossiers die niet konden worden teruggevonden bij het parket.

La commission a l'intention de demander aux administrations communales concernées une copie d'un nombre très limité de dossiers qui n'ont pas été retrouvés au parquet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gering aantal dossiers' ->

Date index: 2022-10-04
w