Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerijpt tijdens diverse bilaterale ontmoetingen " (Nederlands → Frans) :

Ik kan u verzekeren dat deze kwestie systematisch aangekaart wordt tijdens mijn bilaterale ontmoetingen, zeker in de landen die de meest repressieve wetgeving hanteren in deze materie.

Je peux vous confirmer que cette question est systématiquement abordée dans mes rencontres bilatérales, surtout dans les pays ayant les législatures les plus répressives en la matière.


2. Komt die situatie aan bod tijdens bilaterale ontmoetingen tussen België en Turkije of in het kader van de politieke dialoog met de Europese Unie, nu de Europese autoriteiten hebben beslist de toetredingsonderhandelingen met Turkije te hervatten?

2. Cette situation est-elle abordée lors des rencontres bilatérales entre nos deux pays ou lors du dialogue politique avec l'Union européenne, sachant que les autorités européennes ont décidé de relancer le processus de négociation avec la Turquie en vue de son adhésion?


Zo was het tijdens de ministeriële bijeenkomsten van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties zowel in de multilaterale fora als in de bilaterale ontmoetingen één van de voornaamste onderwerpen.

Cela a été encore le cas pendant la semaine ministérielle de l'Assemblée générale des Nations Unies tant au niveau des évènements multilatéraux que des rencontres bilatérales.


Tijdens die verschillende ontmoetingen handelden de aangehaalde onderwerpen doorgaans over de bilaterale betrekkingen in de ruime zin van het woord (economische, commerciële, culturele, wetenschappelijke, academische, ... uitwisselingen).

Lors de ces diverses rencontres, les sujets évoqués se sont généralement rapportés aux relations bilatérales au sens large (échanges économiques, commerciaux, culturels, scientifiques, académiques, etc.).


Zowel de eerste minister, de minister belast met Leefmilieu, mevrouw Marghem, de staatssecretaris belast met Wetenschapsbeleid, mevrouw Sleurs als ikzelf hebben het thema regelmatig ter sprake gebracht bij onze collega's, tijdens internationale evenementen of bilaterale ontmoetingen, om de steun aan deze kandidatuur te benadrukken.

Tant le premier ministre, que la ministre Marghem, en charge de l'Environnement et la secrétaire d'État Sleurs, chargée de la Politique scientifique, que moi-même avons abordé cette question de manière régulière avec nos homologues lors d'évènements internationaux ou de rencontres bilatérales, afin de marquer le soutien de la Belgique à cette candidature.


Om deze transparantie is herhaaldelijk gevraagd, zowel schriftelijk als tijdens diverse bilaterale bijeenkomsten tot het hoogste niveau, inclusief de laatste Europees-Russische Top in mei van dit jaar.

Cette transparence a été réclamée à maintes reprises par courrier et à l’occasion de plusieurs réunions bilatérales au niveau le plus élevé, y compris le dernier sommet UE-Russie de mai dernier.


Om deze transparantie is herhaaldelijk gevraagd, zowel schriftelijk als tijdens diverse bilaterale bijeenkomsten tot het hoogste niveau, inclusief de laatste Europees-Russische Top in mei van dit jaar.

Cette transparence a été réclamée à maintes reprises par courrier et à l’occasion de plusieurs réunions bilatérales au niveau le plus élevé, y compris le dernier sommet UE-Russie de mai dernier.


Voorts heeft het Luxemburgse voorzitterschap op zijn beurt dit onderwerp aan de orde gesteld tijdens de ontmoeting met de heer Bush op 22 februari 2005, en dit vraagstuk zal ook besproken worden tijdens de bilaterale ontmoetingen die het voorzitterschap zal hebben met een aantal landen die een sleutelrol vervullen in het beteugelen van klimaatverandering.

De son côté, la Présidence luxembourgeoise a abordé ce thème lors de la rencontre avec M. Bush, de ce 22 février 2005, et y reviendra dans des rencontres bilatérales qu’elle aura avec certains des pays clés dans le processus de maîtrise des changements climatiques.


Tijdens de bilaterale ontmoetingen met de delegaties heeft het voorzitterschap een hele reeks kwesties besproken waarvoor nog geen oplossing gevonden is.

Lors de ses rencontres bilatérales, la présidence a exploré un certain nombre de questions en suspens avec les délégations.


Ondanks deze omstandigheden heeft de Commissie tijdens bilaterale ontmoetingen met Algerijnse functionarissen en tijdens het ministerieel overleg in het kader van Euromed altijd opgeroepen tot respect voor de fundamentele waarden zoals democratie, eerbiediging van de mensenrechten en naleving van de beginselen van de rechtsstaat.

Même dans de telles circonstances, cependant, la Commission a toujours insisté sur le respect des valeurs fondamentales telles que la démocratie, les droits de l’homme et l’État de droit lors de ses rencontres bilatérales avec ses homologues algériens ou des rencontres ministérielles organisées dans le cadre d’EuroMed.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerijpt tijdens diverse bilaterale ontmoetingen' ->

Date index: 2025-08-13
w